Les traductions dans français:

  • pornographie   
    (Noun  f) (noun   )

Expressions similaires dans le dictionnaire arabe français. (1)

الإباحيةPornographie

Exemple de phrases avec "إباحية", mémoire de traduction

add example
تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، والبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحةLe Comité encourage l'État partie à ratifier les protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant, d'une part, la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants et, d'autre part, la participation d'enfants aux conflits armés
وينبغي أن يبدأ هذا العمل الخيَّر، وهو ضرورة شخصية واجتماعية مطلقة، بالتعاون بين جميع الدول الأطراف وكافة المنظمات، باستخدام جميع وسائل الإنفاذ والوسائل السياسية المتاحة من ناحية، ومن ناحية أخرى باستخدام جميع الوسائل الطبية والتعليمية، حيثما اقتضى الأمر، من أجل التصدي للخطر العالمي المتمثل في الاتجار الجنسي والمواد الإباحيةCe bien, nécessité personnelle et sociale absolue, doit commencer par la collaboration entre tous les États parties et toutes les organisations, qui utiliseraient tous les moyens politiques et de répression disponibles, d'une part, et les moyens médicaux et éducatifs éventuels, d'autre part, pour éliminer la menace mondiale que constitue la traite d'êtres humains à des fins sexuelles et la pornographie
إذ يستذكر اتفاقية حقوق الطفل ()، والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية ()، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ()، وبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ()،Rappelant la Convention relative aux droits de l'enfant, le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et le Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
وتظل الإباحية تمثل مشكلة رئيسية تنطوي على نتائج فظيعة في إدامة التنميط الجنسي فضلاً عن الاغتصاب وغشيان المحارمLa pornographie demeure un problème important avec des conséquences terribles en perpétuant les stéréotypes sexuels ainsi que le viol et l'inceste
فاستمرار هذه القيم يشكل الأساس الذي يقوم عليه التمييز ضد المرأة في العديد من المجالات، ويسمح بالتغاضى عن العنف القائم على نوع الجنس وعن سلوك الرجال الإباحيLa persistance de ces valeurs étaye la discrimination contre les femmes à maints égards et favorise la tolérance vis-à-vis de la violence sexiste et de la promiscuité des hommes
وإذ يستذكر أحكام اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها الجمعية العامة بمقتضى قرارها ‧ ، المؤرخ ‧ تشرين الثاني/نوفمبر ‧ ، وخاصة المادتين ‧ و ‧ منها، وكذلك أحكام البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، الذي اعتمدته الجمعية العامة بمقتضى قرارها ‧ ، المؤرخ ‧ أيار/مايو ‧ ، وخاصة المادة ‧ منه،Rappelant les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant, que l'Assemblée générale a adoptée par sa résolution ‧ du ‧ novembre ‧ en particulier les articles ‧ et ‧ de ladite convention, ainsi que les dispositions du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants que l'Assemblée a adopté par sa résolution ‧ du ‧ mai ‧ en particulier l'article ‧ dudit protocole
وتايلند ملتزمة بتنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، المتعلق بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحيةLa Thaïlande est résolue à appliquer le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants
أ) ربط تبعات جنائية بسلوك كل فرد مشارك في سلسلة المواد الإباحية عن الأطفال، ابتداءً من الإنتاج وانتهاء بالحيازة، طبقا للفقرة الفرعية (ج) من المادة ‧ من البروتوكول الاختياري؛a) De rendre passible de sanctions pénales le comportement de chaque maillon de la chaîne de la pornographie mettant en scène des enfants, allant de la production à la possession, conformément aux dispositions de l'alinéa c de l'article ‧ du Protocole facultatif
وتقترح الخطة أن يجرّم حتى مجرد حيازة مواد إباحية عن الأطفالDans le Plan il est proposé d'incriminer même la simple possession de pédopornographie
وكذلك، رحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد قوانين وتنظيمات تتصل بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحيةLe Comité s'est également félicité de l'adoption de textes législatifs et réglementaires relatifs au Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants
يساور اللجنة القلق من أن المبادئ العامة لاتفاقية حقوق الطفل لم تؤخذ في الحسبان بالقدر الكافي عند صياغة وتنفيذ التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحيةLe Comité regrette que les principes généraux de la Convention relative aux droits de l'enfant n'aient pas été suffisamment pris en considération dans l'élaboration et l'application des mesures adoptées par l'État partie au titre du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants
خلال العامين الماضيين أصبحت بيلاروس طرفا في اتفاقية منظمة العمل الدولية ‧ ، بشأن القضاء على أسوأ أشكال تشغيل الطفل، وفي البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحيةCes deux dernières années, le Bélarus a adhéré à la Convention No ‧ de l'Organisation internationale du Travail sur l'élimination des pires formes de travail des enfants, et au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants
ويوجد حاليا ‧ دولة طرفا في الاتفاقية و ‧ دولة طرفا في البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية و ‧ دولة طرفا في البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحةOn compte actuellement ‧ États parties à la Convention ‧ États parties au Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, et ‧ États parties au Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés
وفي عام ‧ ، بلغ عدد الدول الأعضاء التي صدقَّت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية ‧ دولة، وكان العدد ‧ دولة في عامLe nombre d'États ayant ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants est passé de ‧ en ‧ à ‧ en
وتتجلى خطوة هامة أخرى في ميدان تعزيز وحماية حقوق الطفل في مصادقة برلمان جمهورية إيران الإسلامية في ‧ تموز/يوليه ‧ ، على البروتوكول الاختيـاري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحيةUne autre mesure importante prise en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'enfant a été la ratification, le ‧ juillet ‧ du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, par le Parlement de la République islamique d'Iran
وترحب اللجنة بالقرار الذي اتخذته الدولة الطرف في الآونة الأخيرة بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفالLe Comité se félicite de la récente décision prise par l'État partie de ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants
تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكولين الإضافيين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية، وبشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحةLe Comité encourage l'État partie à ratifier les Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant, le premier, la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, et le deuxième, l'implication d'enfants dans les conflits armés
ب) أي فقه قانوني مهم اعتمدته المحاكم في الدولة الطرف فيما يتعلق ببيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، لا سيما السوابق القضائية التي تطبق الاتفاقية، أو البروتوكول، أو أية صكوك دولية متصلة بهما وردت الإشارة إليها في هذه المبادئ التوجيهية؛b) Toute jurisprudence importante établie par les tribunaux de l'État partie en ce qui concerne la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, en particulier la jurisprudence ayant trait à la Convention, au Protocole facultatif ou aux instruments internationaux connexes mentionnés dans les présentes directives
لقد أمنت لي مجموعة برامج اباحيةElle m' a fourni une quantité certaine de porno
تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصادق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، وبشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحةLe Comité constate que l'État partie n'a pas ratifié les Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants pour l'un et l'implication d'enfants dans les conflits armés pour l'autre
من المهم تثقيف الرجال لكي يتمكنوا من زيادة تقبلهم لعدم التسامح مطلقا مع جميع أشكال العنف الممارسة ضد المرأة والأطفال، بما في ذلك الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي، والزيجات القسرية، والعمل القسري، واستغلال النساء والفتيات باعتبارهن متاعا وسلعا للأغراض الجنسية، واستخدام المواد الإباحيةL'éducation des hommes facilitera leur acceptation de la politique de tolérance zéro concernant toutes les formes de violence contre les femmes et les enfants, notamment la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, les mariages et le travail forcés, l'exploitation des femmes et des filles en tant qu'objets sexuels et que marchandises et l'utilisation de la pornographie
وقال إن حكومته تقوم حاليا بإعداد تقريرها الأول بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، وكذلك تقريرها المجمع الثالث والرابع بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينةElle rédige à l'heure actuelle son premier rapport sur l'application du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, ainsi qu'un rapport valant les troisième et quatrième rapports au titre de la Convention contre la torture
د) تحديد أفضل الممارسات بشأن تدابير مكافحة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وتبادل هذه الممارسات وترويجها؛d) Identifier, échanger et promouvoir les meilleures pratiques en ce qui concerne la lutte contre la vente des enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants
د) التشريعات المتعلقة بمكافحة استغلال الأطفال في الجنس وإنتاج المواد الإباحية والسياحة الجنسية، وذلك باعتماد القانون رقم ‧ لعام ‧ ؛d) L'action législative avec l'adoption de la loi no ‧ de ‧ contre l'exploitation sexuelle des enfants, la pédopornographie et le tourisme sexuel à caractère pédophile
” ‧ تحث الدول التي لم تنظر بعد في التوقيع على البروتوكولين الاختياريين بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، والتصديق عليهما أو الانضمام إليهما، على القيام بذلك، وتحث الدول الأطراف على تنفيذهما بالكامل؛Exhorte les États qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer ou ratifier les Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant qui portent respectivement sur les enfants engagés dans des conflits armés et sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, ou d'y adhérer, et demande instamment aux États parties de les appliquer intégralement
Afficher la page 1. Trouvé 3192 phrase phrases correspondant à إباحية.Trouvé dans 0,622 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.