prononciation: IPA: /ˈluːaʁn/

Les traductions dans français:

  • renard     
    (Noun  m) (noun   )
     
    Animal
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
  • goupil   
    (Noun  m) (noun   )
  • r'nard   
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
  • renard commun   
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
  • renard roux   
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
  • buissonnière   
    (adjv   )

Picture dictionary

renard commun, renard roux, r'nard, renard
renard commun, renard roux, r'nard, renard

Expressions similaires dans le dictionnaire breton français. (13)

e-barzh genoù al louarndans la gueule du loup
lost-louarnfenouil; fenouil commun
Louarn an IniziRenard gris insulaire
Louarn an Inizi MaloùLoup des Falkland
Louarn ar bampaRenard d’Aszara
Louarn BrazilPseudalopex vetulus
Louarn DarwinPseudalopex fulvipes
Louarn debrer-krankedRenard des savanes
louarn kozhroutier
louarn rousrenard roux
Louarn SechouraPseudalopex sechurae
skol al louarnécole buissonnière
skol-louarnécole buissonnière

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "louarn", mémoire de traduction

add example
Dirak an Ao. Morvan eta, prezidant ar Gouel hag an It. Lena Louarn, pezidantez Ofis ar Brezhoneg eo bet sinet ez-ofisiel an emglev Ya d’ar Brezhoneg e skol Sant Josef Pempoull, deuet da vezañ pennkarter ar gouel er mare m’emañ ar gouel o tostaat.C’est ainsi qu’en présence de Pierre Morvan, président de ce Festival qui attire 1200 bénévoles et 120 000 spectateurs et de Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne l’accord Ya d’ar brezhoneg a été signé officiellement, à l’école Saint Joseph de Paimpol, transformé en quartier général du festival en cette période de préparation.
Lidet e oa bet sinadur ar garta “Ya d’ar brezhoneg” gant kumun ar Gelveneg d'ar Sadorn 17 a viz Mezheven, dirak an It. Hélène Tanguy, maerez ha prezidantez Kumuniezh kumunioù Su ar Vro Vigoudenn, an Ao. René-Pierre Kerdranvat, eilmaer, hag an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg.Arabat butunat / Interdit de fumer
Lena LOUARNLéna LOUARN
Da-geñver emvod meur Ofis ar Brezhoneg e miz Meurzh, an Ao. Jean-Yves Le Drian, prezidant Kuzul-rannvro Breizh, en deus displeget fraezh pegen plijet e oa bet o klevout brezhoneg e-pad an emvod ma kemere perzh ennañ e-kichen an It. Lena Louarn, ha pegen bamet e oa bet dirak live an droidigezh kaset da benn gant Corine ar Mero ha Sten Charbonneau.Les usagers pouvaient déjà y lire des articles en langue bretonne mais ce n’était pas un véritable site bilingue comme c’est aujourd’hui.
Dileuriet e oa an Ofis gant he frezidantez, an Itron Lena Louarn ha tud ar servij Ajañs diorren, d’an devezh eskemm ha preder aozet gant Skol Uhel ar Vro diwar-benn an tem da heul : Eus ar Celib da Graet e Breizh.Un projet de création de GIP pour la Catalogne Nord est en cours qui concernerait les maires, l’Institut F ont Nova de Perpignan et la Casa de la Generalitat.
Loreidi Prizioù rannvroel dazont ar brezhoneg 2006 a zo bet degemeret e ti ar Rannvro e Roazhon gant an Ao. Jean-Yves an Drian, prezidant Kuzul-rannvro Breizh hag an Ao. Yann-Ber Thomin, kuzulier-rannvro ha maer Landerne, e karg eus ar politikerezh yezh, dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, renerien an Ofis hag ur bern kouvidi.Trois associations dynamiques ont remporté les prix de cette catégorie ( Centre Intercommunal d’Action Sociale du Cap Sizun, Stur, Setu)
Un doare divoas ha brokus d'em ginnig ha da ranniñ get ar re arall hec'h entan evit ar sonerezh, adalek Bach betek ar sonaozourion vreton, get un nebeud distroioù e skol louarn an jazz, an tango pe ar sonerezh hengounel.Une façon inédite et généreuse de se présenter, et de partager la musique qui la passionne, de Bach aux compositeurs bretons, avec quelques détours buissonniers côté jazz, tango ou trad.
Gant an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg e oa bet roet d’an Ao. Jacques Le Nay, kannad-maer Ploue ha prezidant Kumuniezh kumunioù bro Ploue al label live 1 ar garta “Ya d’ar brezhoneg” d’ar Meurzh 22 a viz Even 2006.Le groupe La Poste du Finistère est le premier Service Public à avoir signé un accord de coopération avec l’Office de la Langue Bretonne pour favoriser le développement du breton dans le département.
An It. Cécile Duflot, sekretourez vroadel, hag an Ao. Michel Rolland, sekretour rannvroel, o doa sinet en anv ar Re C’hlas, asambles gant an It. Lena Louarn, prezidantez an Ofis.Mme Cécile Duflot, secrétaire nationale et M. Michel Rolland, secrétaire régional, ont signé au nom des Verts en compagnie de Mme Lena Louarn, présidente de l’Office.
Judith Castel (Div Yezh), Gaëlle Chevert (Div Yezh), Christophe Guillas (Diwan Bro Roazhon), Lionel Larrière (Kêr Roazhon), Lena Louarn (Pol Brezhoneg Skol an Emsav)Judith Castel (Div Yezh), Gaëlle Chevert (Div Yezh), Christophe Guillas (Diwan bro Roazhon), Lionel Larrière (Ville de Rennes), Léna Louarn (Pôle langue Skol an Emsav)
« Dispartiet e oamp bet a-strolladoù », eme Georges Louarn, unan eus ar pevar dileuriad eus Roazhon.Ils nous ont séparés en groupe, raconte Georges Louarn, un des quatre Rennais de la délégation.
Sinet eo bet ar garta “Ya d'ar brezhoneg” evit kêr Vrest gant an Ao. François Cuillandre, maer ha, evit BMM gant an It. Annick Cleach, besprezidantez ar Gumuniezh d'ar Meurzh 11 a viz Gouere dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg ha renerien an Ofis.Les autres actions choisies par la ville de Brest concernent essentiellement la signalétique, la commune souhaitant systématiser la pose de panneaux directionnels bilingues tout en confiant à l’Office l’étude des toponymes locaux.
En présence du maire, M. André Lucas et de Mme Marie-Renée Oget, député de Guingamp, l’assistance, composée de conseillers municipaux, de responsables associatifs et de sympathisants, a pu assister à la remise du label de niveau 1 par Mme Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne, pour 5 actions déjà réalisées par la commune et qui sont les suivantes : installer des panneaux bilingues à l’entrée et à la sortie de la commune ; établir des cartons d’invitations bilingues pour les manifestations culturelles et autres organisées par la mairie ; réaliser un enquête auprès des parents d’élèves sur l’enseignement bilingue ; favoriser l’ouverture de classes bilingue.Dirak ar maer, an Ao. André Lucas, hag en It. Marie-Renée Oget, kannadez Gwengamp, an holl dud deuet d’al lid, izili ar c’huzul-kêr, tud e karg eus ar c’hevredigezhioù ha brezhonegerien eus ar vro, o deus gwelet an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg o reiñ al label live 1 evit 5 ober kaset da benn c’hoazh gant ar gumun : staliañ panelloù evit mont e-barzh ha mont e-maez ar gumun; sevel kartennoù-pediñ en div yezh evit abadennoù sevenadurel hag abadennoù all ao zet gant an ti-kêr ; ober un enklask war soñj tud ar vugale war ar c’helenn divyezhek ; skoazellañ diorren ar skolioù divyezhek er gumun.
Da-geñver lid an hetoù evit ar bloaz nevez e oa bet sinet karta “Ya d’ar brezhoneg” gant an It. Anne-Marie Laot, maerez sant-Pabu (29), dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg hag an It. Marguerite Lamour, kannadez Penn-ar-bed .Une assistance nombreuse a pris part à cette cérémonie conviviale, commerçants, agriculteurs, habitants de la commune, durant laquelle le breton avait toute sa place, Mme le Maire, elle-même brittophone, ayant donné le ton.
D’ar Sadorn 24 a viz Du e oa bet sinet gant Christian Calvez, maer Plouvien, ar garta Ya d’ar brezhoneg dirak Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, hag izili ar C’huzul-kêr.M. Christian Calvez, maire de Plouvien a signé la charte Ya d’ar brezhone g en présence de Mme Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne et des membres du Conseil municipal le samedi 24 novembre.
Graet eo bet troidigezh panelloù diavaez ar savadurioù gant Ofis ar Brezhoneg. Emañ ar savadurioù bras-mañ o paouez bezañ savet e Kemper ha digoret int bet d'ar 16 a viz Meurzh dirak prezidant an AFOBAT Jacques Philippe ha meur a zen pedet. En o zouez, Gonthier Friederici, prefet Penn-ar-Bed, Pierre Maille, prezidant Kuzul-departamant Penn-ar-Bed, Alain Gérard, mae r Kemper, Michel Morin e karg eus ar stummadur micherel hag an deskardelezh e Kuzul-rannvro Breizh ha Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg.En effet, les responsables de l’Afobat envisage un rapprochement avec les filières bilingues afin d'ouvrir aux futurs générations des débouchés en breton dans le secteur du bâtiment.
D’ar Gwener 28 a viz Gwengolo 2007 e oa bet sinet e Plouared (22) ar garta Ya d’ar brezhoneg dirak an Ao. Christian Le Fustec, maer, an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar brezhoneg hag an Ao. Gérard Quilin, kuzulier-departamant ha maer Plounevez-Moedeg, deuet da zileuriañ an departamant.Le vendredi 28 septembre 2007 a été signée à Plouaret (22) la charte Ya d’ar brezhoneg en présence de M. Christian Le Fustec, maire, de Mme Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue bretonne et du maire de Plounévez-Moëdec, Gérard Quilin, également conseiller général venu représenter le département.
Dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg hag an Ao. Yves Le Goff, maer ar Sent, e oa bet sinet ar garta “Ya d’ar brezhoneg er c’humunioù” d’an 12 a viz Genver 2006.En présence de Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne et du maire de Le Saint (Morbihan) M.Yves Le Goff, a été signé le 12 janvier 2006 la charte “Ya d’ar brezhoneg er c’humunioù”.
Ar gemennadenn d’ar gazetennerien a ra anv eus Lena Louarn ha Bernard Pouliquen o vont war ar renkTéléchargez ici
Roet eo bet al label “Ya d'ar brezhoneg” live 1 da Dominique Cap, maer Plougastell-Daoulaz, gant Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, d'ar Gwener 21 a viz Ebrel 2006 e sal kuzulioù-kêr ar gumun.Depuis août 2005, l’Office met gratuitement à la disposition des associations du matériel d’interprétariat professionnel d’un maniement facile.
Louarn bihanCity name (optional, probably does not need a translationPetit renardCity name (optional, probably does not need a translation
Klozadenn Lena Louarn, Prezidantez Ofis ar BrezhonegAllocution de clôture de Lena Louarn, Présidente de l’Office de la Langue Bretonne
Lena Louarn, Olier ar Mogn, Judith Castel, Valérie Coussinet, Gaëlle Chevert, Sabine ComesLéna Louarn, Olier Ar mogn, Judith Castel, Valérie Coussinet, Gaëlle Chevert, Sabine Comes
War lec’h embannidigezh Danevell an Arsellva o doa disklêriet Lena Louarn, Prezidantez an Ofis hag Iwan Kadoret e oa grevus a-walc’h stad an traoù, met gant ar youl hag ar peadra, n’eo ket kollet ar jeu, er c’hontrol.Comme le soulignait Lena Louarn, Présidente de l’Office et Iwan Kadored, suite à la publication du rapport de l’Observatoire de la langue Bretonne, la situation est grave mais avec de la détermination et des moyens appropriés, rien n’est perdu bien au contraire.
Niverus e oa deuet an dud da lid-sinañ ar garta “ Ya d’ar brezhoneg”, sinet gant an Ao. Michel Grall, maer Karnag, dirak an It. Lena Louarn, prezidantez an Ofis, hag Olier ar Mogn, e rener, dilennidi ar vro, sonerien bagad Karnag, bugale an hentad divyezhek Dihun ha meur a zen all a-du gant ar brezhoneg.La Communauté de communes du Centre Trégor, a signé la charte “Ya d’ar brezhoneg” en compagnie de 4 des communes qui la composent.
Afficher la page 1. Trouvé 69 phrase phrases correspondant à louarn.Trouvé dans 0,295 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.