prononciation:  

Les traductions dans français:

  • nations   
  • puissance     
    (noun   )
  • puissances   

Expressions similaires dans le dictionnaire allemand français. (41)

aber das macht nichtsmais ça ne fait rien; mais peu importe
an die Macht kommenfleurir; prospérer
das macht nichtsde rien; peu importe; ça n’a pas d’importance; tant pis; ce n'est pas grave; qu'importe; ça ne fait rien
Der letzte König von Schottland – In den Fängen der MachtLe Dernier Roi d’Écosse
Der Ton macht die MusikC'est le ton qui fait la musique
Die Macht des ZaubersteinsNadia
Die Mächte des WahnsinnsL’Antre de la folie
Die unheimliche MachtLa Forteresse noire
eine Schwalbe macht noch keinen Sommerune hirondelle ne fait pas le printemps
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommerune hirondelle ne fait pas le printemps
es macht nichtsc'est pas grave
Ferris macht blauLa Folle Journée de Ferris Bueller
Final Fantasy: Die Mächte in dirFinal Fantasy : les Créatures de l’esprit
führende Machtchef; meneur; puissance dirigeante
Geld macht nicht glücklichl’argent ne fait pas le bonheur
Gelegenheit macht Diebel’occasion fait le larron
Gelegenheit macht LiebeIvresse et conséquences
Gelengenheit macht Diebel’occasion fait le larron
große Machtopinion courante; tendance générale
Kleinvieh macht auch Mistles petits ruisseaux font les grandes rivières
Konzentration wirtschaftlicher Machtconcentration économique
Liebe macht blindl’amour est aveugle
machtpouvoir; domination; fait
Machthabilité; force; pouvoir; capacité; vigueur; authorité; énergie; lumière; influence; autorité; pouvoir politique; puissant; puissance; le droit; autorité (pouvoir); fort; vitalité; droit
Macht des Reichtumsbiens; richesse; ressources
Macht eines Landessituation, état économique et démographique d'un pays
Macht eines Staatespuissance nationale, puissance économique du pays
macht nichtspeu importe; laissez tomber; qu'importe; tant pis; de rien; ça ne fait rien; ce n'est pas grave
Macht und der Profit aus dieser Machtprivilège; droit
Mit aller MachtPrimary Colors
Mr. Bean macht FerienLes Vacances de Mr. Bean
Not macht erfinderischLa nécessité est la mère de l'invention; Nécessité fait loi
Personifizierung der Machtpersonnalisation du pouvoir
politische machtpouvoir politique
politische Machtpouvoir politique
Reichtum und Machtrichesse et puissance, abréviation de "pays riche, armée forte"
Übung macht den Meisterusage rend maître; c'est en forgeant qu'on devient forgeron; c’est en forgeant qu’on devient forgeron; C’est en forgeant qu’on devient forgeron; c’est en forgeant que l’on devient forgeron
Wille zur MachtLa Volonté de puissance
Wissen ist Machtsavoir, c'est pouvoir
Zahlen macht Friedenargent comptant fait content
Zahlen macht ledigargent comptant fait content

Exemple de phrases avec "Mächte", mémoire de traduction

add example
In all den Jahren, in denen sie an der Macht ist, hat die Regierung die Liefervereinbarungen mit Russland geheim gehalten und nichts unternommen, um die Versorgungsquellen unseres Landes zu diversifizieren.Durant toutes ces années où il a été au pouvoir, le gouvernement a caché les accords de fourniture passés avec la Russie et n'a rien fait pour diversifier les sources d'approvisionnement de notre pays.
Ich möchte Ihnen abschließend versichern, dass die Kommission auch weiterhin alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um diese Seuche so schnell wie möglich unter Kontrolle zu bringen.Je voudrais terminer en vous assurant à nouveau que la Commission continuera à mettre tout en uvre afin d'éradiquer cette épidémie aussi rapidement que possible.
Außerdem macht das Programm Gebrauch von bestehenden öffentlichen Beschäftigungs- oder Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen .La progression constante du nombre d ' emplois n ' a pas suffi à éviter la montée récente du chômage .
Den Großteil der Ausfuhren der Europäischen Union ( 33,95 Mrd. ECU ) machten 1996 Kraftfahrzeuge aus , von denen 26,9 % in die Vereinigten Staaten , 17,1 % nach Japan , 13,1 % in die EFTA-Länder , 9,8 % in die MOEL und 8,9 % in die Länder des Mittelmeerraumes e xportiert wurden .En 1996 , l ' essentiel des exportations de l ' Union Européenne est constitué de véhicules automobiles ( 33.95 Mrd d ' écus ) , dont 26.9 % en direction des EtatsUnis , 17.1 % du Japon , 13.1 % des pays de l ' AELE , 9.8 % des PECO et 8.9 % des pays du Bassin méditerranéen .
Die Klägerin macht erstens geltend , der Rat sei verpflichtet , die verschiedenen in Artikel 3 EG-Vertrag genannten Ziele bei ihrer Verfolgung miteinander in Einklang zu bringen , ohne jedoch der gemeinsamen Agrarpolitik eine Priorität einzuräumen ( Urteil des Gerichtshofes vom 23. Februar 1988 in der Rechtssache 68/ 86 , Vereinigtes Königreich/ Rat , Randnr .Cet argument doit être rejeté . En effet , le contrôle de légalité d ' un acte implique la prise en considération des motifs de cet acte .
Der Kläger berief sich vor dem nationalen Gericht auf Artikel 7 EWG-Vertrag und machte den diskriminierenden Charakter des französischen Gesetzes geltend , das Touristen daran hindert , sich frei in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben , um dort Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen .Le requérant a invoqué devant la juridiction nationale l ' article 7 du traité , faisant valoir le caractère discriminatoire de la loi française , qui empêche les touristes de se rendre librement dans un aut re État membre pour y recevoir des prestations de services .
Die Kommission macht Italien zufolge übertriebenen Gebrauch von der Deggendorf-Rechtsprechung, was unter anderem dazu führen könne, dass die Mitgliedstaaten keine Anmeldungen mehr notifizierenL’Italie affirme que la Commission fait trop amplement usage de la jurisprudence Deggendorf, ce qui pourrait avoir pour conséquence la cessation des notifications de la part des États membres
Und das macht das europäische Agrarmodell aus, dem wir mit Nachdruck zu internationaler Anerkennung verhelfen müssen.C'est ce qui fonde le modèle européen agricole que nous devons faire reconnaître avec obstination sur la scène internationale.
Dabei macht der Handel mit dem Fleisch frei lebender Tiere für den menschlichen Verzehr nur einen Teil des Handels mit frei lebenden Tieren aus, denn dazu gehören auch der Elfenbein- und Pelzhandel sowie der Handel mit bestimmten anderen Körperteilen von Tieren – ein Handel, der die Artenvielfalt und das ökologische Gleichgewicht in Gebieten wie Zentral- und Westafrika gefährdet.Le commerce de viande d’animaux sauvages pour la consommation humaine n’est qu’une partie du commerce d’espèces sauvages qui comprend l’ivoire, la fourrure et le commerce de certaines parties d’animaux, un commerce qui menace la biodiversité et l’équilibre écologique de régions comme l’Afrique centrale et occidentale.
Dies macht es erforderlich, die bestehenden Hindernisse beim Zugang gebietsfremder Aktionäre zu den für die Hauptversammlung relevanten Informationen und bei der Ausübung der Stimmrechte ohne persönliche Anwesenheit auf der Hauptversammlung zu beseitigenCela suppose de supprimer les obstacles qui entravent actuellement l’accès des actionnaires non résidents aux informations pertinentes pour l’assemblée générale et l’exercice des droits de vote sans participation physique à l’assemblée générale
Diese widerrief alle der Branche zuvor gewährten Ausnahmegenehmigungen und machte gegenüber den Unternehmen deutlich, dass sie bei Nichteinhaltung der geltenden Rechtsvorschriften zum ‧. Juni ‧ mit Durchsetzungsmaßnahmen (wie Aussetzung, Beschränkung oder Entzug der gewährten Zulassungen) zu rechnen hätten. ACAA wurde zur Berichterstattung über die Neuzulassung von Luftfahrtunternehmen vor dem Flugsicherheitssauschuss gebetenL'ACAA a été invitée à présenter au comité de la sécurité aérienne ses observations sur la recertification des transporteurs aériens
Eingeschränkt wurden die Vielzahl der Ausnahmen, die bei der Anwendung des Vorschlag zunächst vorgesehen waren, und der Spielraum für Abweichungen, der die Richtlinie für genau jene Regionen, die nach allgemeiner Auffassung besonders ernste Probleme haben, praktisch wirkungslos macht, wenn nicht gar in ihr Gegenteil verkehrt.On y a réduit le grand nombre de dérogations prévues à l'origine au champ d'application ainsi que les marges de tolérance qui l'auraient rendue foncièrement inopérante, quand elles n'auraient pas aggravé la situation de zones censées figurer précisément parmi les plus affectées.
Der geringe Prozentsatz für die EU-27 zeigt an , dass EU-Bürger nur wenige Erfindungen gemeinsam mit Nicht-EU-Bürgern machten .Le faible pourcentage pour l UE27 indique que les inventeurs résidents n ont participé qu à peu de co-inventions avec des inventeurs résidant en dehors de l UE .
Jeder Südafrikaner - gleich welcher Hautfarbe - hat Anspruch auf politische Rechte unter gleichen Bedingungen . Alle Volksgruppen haben Anspruch auf gleiche Teilhabe an der staatlichen Macht auf allen Ebenen .Au cas où l ' honorable membre serait à même de citer des exemples spécifiques , de citoyens originaires d ' un autre Etat membre qui ne jouiraient pas , en Espagne , des droits qui leurs sont conférés en vertu de l ' adhésion de ce pays , le Commission examinera volontiers ces dossiers et soulèvera , le cas échéant , ce point auprès des autorités espagnole s . gnoles .
Obwohl in Artikel 236 der Verträge steht , daß eine solche Reform bislang eine intergouvernementale Konferenz erforderlich macht , hat die Kommission bisher noch immer an solchen Konferenzen teilgenommen . Daher fragen wir uns , warum nicht noch eine andere Institution an diesen Konferenzen teilnehmen kann , warum nicht unsere ?Fabius ( S ) . Monsieur le Président , Madame le Président du Conseil , Monsieur le Président de la Commission , mes chers collègues , nous discutions ce matin de la charte sociale , cet aprèsmidi des institutions communautaires et voici qu ' au moment même où nous discutons de ces sujets , comme plusieurs d ' entre nous l ' ont souligné , le vingtième siècle est en train de basculer .
MOTOE machte geltend , Art. 49 des Straß enverkehrsgesetzes verstoße gegen den in der griechischen Verfassung enthaltenen Grundsatz der Unparteilichkeit der Verwaltungsbehörden sowie gegen Art. 82 EG und 86 EG .Elle a ajouté que l article 49 du code de la route violait le principe constitutionnel d impartialité des instances administratives ainsi que les articles 82 CE et 86 CE .
Der Austausch von Organen zwischen den Mitgliedstaaten macht es erforderlich, dass von der Kommission einheitliche Regeln für die Verfahren sowohl der Übermittlung von Informationen über Organe und über die Charakterisierung des Spenders als auch der Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit von Organen und der Meldung schwerwiegender Zwischenfälle und unerwünschter Reaktionen beschlossen werden sollten, um für die ausgetauschten Organe die höchsten Qualitäts- und Sicherheitsstandards zu gewährleistenL’échange d’organes entre États membres requiert que des règles uniformes concernant les procédures de transmission d’informations sur la caractérisation des organes et du donneur, ainsi que les procédures permettant d’assurer la traçabilité des organes et de notifier les incidents ou réactions indésirables graves, soient adoptées par la Commission, de manière à assurer les normes de qualité et de sécurité les plus élevées pour les organes échangés
Einige interessierte Parteien machten geltend, dass die Schließung des italienischen Werks eine Minderung der Gesamtproduktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft für die betroffene Ware bedeute und dies zu Versorgungsengpässen auf dem Gemeinschaftsmarkt führen könnteCertaines parties intéressées ont avancé que la fermeture de l'usine italienne réduirait les capacités de production globales de l'industrie communautaire du produit concerné, ce qui risquerait d'entraîner des pénuries sur le marché de la Communauté
In ihrer Mitteilung an den Rat , das Parlament sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuß vom 19. Juli ( 6 ) machte die Kommission ihren Standpunkt zu den Regelungen über Regionalpräferenzen deutlich , die bei der Vergabe öffentlicher Aufträge in einigen Mitgliedstaaten angewandt werden .Dans sa communication au Conseil , au Parlement et au Comité économique et social adoptée le 19 juillet ( 8 ) , la Commission a précisé sa position vis-à-vis des régimes de préférences régionales appliquées par certains États membres lors de la passation de marchés publics .
Darüber hinaus trägt Preisstabilität zum Allgemeinwohl bei , indem sie die inflationsbedingten Risikoprämien beiden Zinssätzen senkt , Sicherungsgeschäfte überflüssig macht und die verzerrenden Effekte der Steuerund Sozialversicherungssysteme vermindert .Enfin , le maintien de la stabilité des prix empêche la redistribution arbitraire de la richesse et des revenus liée , par exemple , à l érosion , due à l inflation , de la valeur réelle des créances nominales ( épargne sous la forme de dépôts bancaires , obligations d État , salaires nominaux ) .
Afficher la page 1. Trouvé 48535 phrase phrases correspondant à Mächte.Trouvé dans 4,039 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.