Les traductions dans français:

  • nations   
  • puissance      (noun )
  • puissances   

Expressions similaires dans le dictionnaire allemand français. (41)

aber das macht nichtsmais ça ne fait rien; mais peu importe
an die Macht kommenfleurir; prospérer
das macht nichtsde rien; peu importe; ça n’a pas d’importance; tant pis; ce n'est pas grave; qu'importe; ça ne fait rien
Der letzte König von Schottland – In den Fängen der MachtLe Dernier Roi d’Écosse
Der Ton macht die MusikC'est le ton qui fait la musique
Die Macht des ZaubersteinsNadia
Die Mächte des WahnsinnsL’Antre de la folie
Die unheimliche MachtLa Forteresse noire
eine Schwalbe macht noch keinen Sommerune hirondelle ne fait pas le printemps
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommerune hirondelle ne fait pas le printemps
es macht nichtsc'est pas grave
Ferris macht blauLa Folle Journée de Ferris Bueller
Final Fantasy: Die Mächte in dirFinal Fantasy : les Créatures de l’esprit
führende Machtchef; meneur; puissance dirigeante
Geld macht nicht glücklichl’argent ne fait pas le bonheur
Gelegenheit macht Diebel’occasion fait le larron
Gelegenheit macht LiebeIvresse et conséquences
Gelengenheit macht Diebel’occasion fait le larron
große Machtopinion courante; tendance générale
Kleinvieh macht auch Mistles petits ruisseaux font les grandes rivières
Konzentration wirtschaftlicher Machtconcentration économique
Liebe macht blindl’amour est aveugle
machtfait; pouvoir
Machthabilité; force; pouvoir; capacité; vigueur; authorité; énergie; lumière; influence; autorité; pouvoir politique; puissant; puissance; le droit; autorité (pouvoir); fort; vitalité; droit
Macht des Reichtumsbiens; richesse; ressources
Macht eines Landessituation, état économique et démographique d'un pays
Macht eines Staatespuissance nationale, puissance économique du pays
macht nichtspeu importe; laissez tomber; qu'importe; tant pis; de rien; ça ne fait rien; ce n'est pas grave
Macht und der Profit aus dieser Machtprivilège; droit
Mit aller MachtPrimary Colors
Mr. Bean macht FerienLes Vacances de Mr. Bean
Not macht erfinderischLa nécessité est la mère de l'invention; Nécessité fait loi
Personifizierung der Machtpersonnalisation du pouvoir
politische machtpouvoir politique
politische Machtpouvoir politique
Reichtum und Machtrichesse et puissance, abréviation de "pays riche, armée forte"
Übung macht den Meisterusage rend maître; c'est en forgeant qu'on devient forgeron; c’est en forgeant qu’on devient forgeron; C’est en forgeant qu’on devient forgeron; c’est en forgeant que l’on devient forgeron
Wille zur MachtLa Volonté de puissance
Wissen ist Machtsavoir, c'est pouvoir
Zahlen macht Friedenargent comptant fait content
Zahlen macht ledigargent comptant fait content

Exemple de phrases avec "Mächte", mémoire de traduction

macht die Kommission darauf aufmerksam, dass das Fehlen von Verwaltungskapazitäten ein großes Hindernis für die Wirkungsmaximierung der Kohäsionspolitiken darstellt, und fordert die Kommission deshalb auf, das Instrument zielorientierter dreiseitiger Verträge und Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft, den Mitgliedstaaten und regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auszubauen und den Prozess der Verstärkung der Verwaltungskapazität während der Umsetzung der neuen Kohäsionspolitik fortzusetzen, unter anderem durch die Schaffung eines Netzwerks anerkannter Ausbilder, durch das die Kohärenz der Ausbildungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen innerhalb der Verwaltungsbehörden eines bestimmten Mitgliedstaates besonders auf regionaler und lokaler Ebene gewährleistet werden sollattire l'attention de la Commission sur le fait que le manque de capacité administrative peut être un obstacle majeur pour optimiser l'impact des politiques de cohésion et demande par conséquent à la Commission de développer l'instrument que représentent les contrats et les conventions tripartites et de poursuivre le processus de renforcement de la capacité administrative lors de la phase de mise en œuvre de la nouvelle politique de cohésion, entre autres par la mise en place d'un réseau de formateurs accrédités pour assurer la cohérence des actions de formation et de sensibilisation au sein des autorités de gestion, en particulier aux niveaux régional et local, d'un même État membre
Wer diese Urkunde fälscht, verändert, bewusst zerstört oder zerreißt, oder sie in irgendeiner Weise unbrauchbar macht, wird mit einer Geldstrafe bis zu $‧. ‧ oder mit Gefängnis bis zu fünf Jahren bestraftQuiconque falsifie, contrefait, détruit sciemment, dégrade sciemment, ou modifie de quelque façon ce certificat, se verra infliger une amende de ‧ dollars ou condamné à une peine de prison de cinq ans maximum
Was macht uns allwissend?Qu' est- ce qui nous rend omniscients?
Falls ich einen Fehler machte, tut' s mir LeidSi j' ai fait une erreur, je le regrette
Es liegt durchaus in unserer Macht, unsere Zivilisation...... und unsere Art zu zerstörenNous sommes bien capables de détruire notre civilisation... et peut- être même aussi notre espèce
macht darauf aufmerksam, dass die Kommission die Ergebnisse bezüglich der Mitgliedstaaten, die nach ihrer Auffassung noch nicht die notwendigen Voraussetzungen für den Beitritt zum Eurogebiet erfüllen, bei jeder Überprüfung veröffentlichen und dem Europäischen Parlament vorlegen muss, um ein hohes Maß an Transparenz und demokratischer Kontrolle der Entscheidungsprozesse auf EU-Ebene zu gewährleistensouligne que la Commission doit publier ses conclusions relatives aux pays qui ne sont pas considérés encore prêts à entrer dans la zone euro chaque fois qu'une évaluation est menée, et les présenter au Parlement européen afin d'assurer un niveau élevé de transparence et d'ouverture dans le processus de décision au niveau de l'UE
Wenn das organisierte Verbrechen zentral plant, organisiert und handelt, macht es Sinn, diesem organisierten Verbrechen eine zentral planende und agierende Strafverfolgungsbehörde entgegenzusetzenSi la criminalité organisée planifie, organise et agit de manière centralisée, il est logique d' opposer à cette criminalité organisée une autorité centrale en mesure de planifier et de coordonner les poursuites judiciaires
Vergangene Woche machte uns der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) darauf aufmerksam, dass junge Nordseekabeljaubestände Anfang ‧ auf dem niedrigsten Stand seit ‧ Jahren warenLa semaine dernière, le Conseil international pour l exploration de la mer (CIEM) nous a avertis que les jeunes cabillauds de la mer du Nord recensés au début ‧ étaient à leur niveau le plus bas depuis ‧ ans
Es besteht kein Risiko, dass die Werbemaßnahme den Verkauf von Erzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigt oder deren Erzeugnisse schlecht machtla campagne de publicité ne risque pas de compromettre les ventes de produits d’autres États membres ou de dénigrer ces produits
Zur Stützung seiner Klage macht der Kläger zunächst geltend, die Kommission habe mit der Anwendung der Allgemeinen Durchführungsbestimmungen auf das Beförderungsjahr ‧ gegen die Grundsätze der Rechtssicherheit und des Vertrauensschutzes verstoßen, weil diese Bestimmungen Ende Dezember ‧ erlassen worden seienÀ l'appui de son recours, le requérant fait d'abord valoir qu'en appliquant les DGE à l'exercice de promotion ‧, la Commission aurait violé les principes de sécurité juridique et de protection de la confiance légitime, dans la mesure où lesdites dispositions ont été adoptées fin décembre
Er hat Macht über das BöseIl a de l' ascendant sur le mal
Die Verjährung wird durch Einreichung der Klageschrift beim Gerichtshof oder dadurch unterbrochen, dass der Geschädigte seinen Anspruch vorher gegenüber dem zuständigen Unionsorgan geltend machtLa prescription est interrompue soit par la requête formée devant la Cour de justice, soit par la demande préalable que la victime peut adresser à l'institution compétente de l'Union
Was macht euch...... so sicher, dass ihr...... willkommen seid?Qu' est- ce qui... vous fait penser... que vous êtes les bienvenus?
Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.
Diese Verwender machten erneut geltend, die größte Gefahr bestünde in einer potentiellen Verlagerung der Verarbeitungsvorgänge in Länder außerhalb der GemeinschaftCes utilisateurs ont à nouveau fait valoir que le risque principal résidait dans l
Was macht Dich so sicher, dass Dein Junge vorbeikommt?Pourquoi t' es si sûr que ton pote y arrivera?
Herr Präsident!Ein Haus auf morschen Fundamenten macht man nicht dadurch winterfest, dass man das Dach ausbessertMonsieur le Président, si les fondations d une maison sont pourries, ce n est pas en réparant le toit que vous l aiderez à résister à l hiver
Zur Begründung ihrer Klage macht sie erstens einen Verstoß der angefochtenen Verordnung gegen Artikel ‧ Absätze ‧ und ‧ der Grundverordnung geltendÀ l'appui de son recours, elle fait valoir en premier lieu que le règlement attaqué viole l'article ‧, paragraphes ‧ et ‧, du règlement de base
Sie machten sich umgehend an die Arbeit.Ils se mirent immédiatement à travailler.
Europa, die Europäische Union kann wieder Arbeitsplätze schaffen, sofern sie ihre Grundprinzipien abändert, sofern sie aufhört, ihr Gebiet auf die ganze Welt ausdehnen zu wollen, sofern sie tatsächlich das Subsidiaritätsprinzip sowie die Verschiedenheit der Regionen und Nationen anerkennt, sofern sie schließlich weniger Gesetze erläßt und auch weniger Vorschriften machtL' Europe, l' Union européenne peut retrouver l' emploi, à condition de changer ses principes fondateurs, de cesser de prétendre s' élargir au monde entier, de respecter vraiment le principe de subsidiarité et la diversité des régions et des nations, à condition enfin de moins légiférer et de moins imposer aussi
Er macht das schonC' est son boulot
Sie haben sich nicht für das Ziel eines Modells entschieden, sondern sich einer Anpassung und einer Taktiererei hingegeben, die sich in der Praxis als ein Rahmen voller Treibsand erwiesen hat, durch den der Machtkampf zwischen den Mächten und den Ländern verstärkt wurdeVous n avez pas choisi l ambition d un modèle, vous vous êtes contentés d un compromis et de garder la tête hors de l eau.Dans la pratique, cela s est avéré un cadre de sables mouvants, ce qui a exacerbé la lutte pour le pouvoir entre puissances et entre pays
Angesichts der Komplexität dieser Angelegenheit für den fraglichen Wirtschaftsbeteiligten und andere ausführende Hersteller in einer ähnlichen Situation (fragmentierte Industrie, ausführende Hersteller aus einem Entwicklungsland, die häufig sowohl als Händler als auch als ausführende Hersteller tätig sind, was die Abfassung eines akzeptablen Verpflichtungsangebots komplexer macht) und der hohen Kooperationsbereitschaft während der Untersuchung vertritt der Rat die Auffassung, dass diesen ausführenden Herstellern ausnahmsweise gestattet werden sollte, ihre Verpflichtungsangebote nach Ablauf der vorgenannten Frist, jedoch innerhalb von ‧ Werktagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung, zu vervollständigenToutefois, vu la complexité de la question pour l'opérateur économique en cause et pour d'autres producteurs-exportateurs dans une situation similaire (industrie fragmentée, producteurs-exportateurs situés dans un pays en voie de développement et souvent opérant aussi bien en tant qu'intermédiaire qu'en tant que producteur-exportateur, ce qui accroît souvent la complexité de la formulation d'un engagement acceptable) et vu le haut degré de coopération au cours de l'enquête, le Conseil estime qu'il convient d'autoriser ces producteurs-exportateurs, à titre exceptionnel, à présenter leur offre d'engagement au-delà du délai susmentionné, mais au plus tard dix jours de calendrier après l'entrée en vigueur de ce règlement
Zur Begründung seines Antrags, die angefochtene Entscheidung für nichtig zu erklären, macht der Kläger zunächst geltend, dass die angefochtene Entscheidung ungültig sei, da sie unter Verstoß gegen Artikel ‧ Absatz ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧ und Artikel H Absatz ‧ des Anhangs ‧ der Verordnung Nr. ‧/‧ mehr als drei Monate nach dem Tag der mündlichen Anhörung erlassen worden seiÀ l'appui de son recours en annulation de la décision attaquée, la requérante soutient tout d'abord que celle-ci est invalide en ce qu'elle a été adoptée plus de trois mois après la date de l'audition, en violation de l'article ‧, paragraphe ‧, du règlement no ‧/‧ et de l'article H, paragraphe ‧, de l'annexe ‧ du règlement no
stellt fest, dass die Haushaltsverantwortung der Kommission eine engere Anbindung der Agenturen an die Kommission erforderlich macht; fordert Kommission und Rat auf, alle nötigen Schritte einzuleiten, um der Kommission bis ‧. Dezember ‧ eine Sperrminorität in den Aufsichtsgremien der Regelungsagenturen einzuräumen und bei Neugründungen dies von vornherein so vorzusehenfait observer que la responsabilité budgétaire de la Commission suppose des liens plus étroits entre celle-ci et les agences; demande à la Commission et au Conseil d'entreprendre toutes les démarches nécessaires pour donner à la Commission, avant le ‧ décembre ‧, une minorité de blocage au sein des organes de contrôle des agences et de prévoir cette mesure dès le départ en cas de création de nouvelles agences
Afficher la page 1. Trouvé 16143 phrase phrases correspondant à Mächte.Trouvé dans 3,774 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.