Les traductions dans français:

  • Manfred Wolf   

Exemple de phrases avec "Manfred Wolf", mémoire de traduction

add example
Oral question (O-‧/‧) by Pervenche Berès, Wolf Klinz, Enrique Barón Crespo, Monica Frassoni, Magda Kósáné Kovács, Louis Grech, Adeline Hazan, Alain Lipietz, Antolín Sánchez Presedo, Benoît Hamon, Rosa Miguélez Ramos, Bernard Poignant, Donata Gottardi, Catherine Trautmann, Gianni Pittella, Manfred Weber, Inés Ayala Sender, Jean Louis Cottigny, Jean-Luc Bennahmias, Marc Tarabella, Jean-Paul Gauzès, Kader Arif, Marie-Arlette Carlotti, Martine Roure, Nicola Zingaretti, Yannick Vaugrenard, Harlem Désir, Gilles Savary, Guy Bono, Janelly Fourtou, Rosa Díez González, Michel Rocard, Marie-Line Reynaud, Bernadette Vergnaud, Béatrice Patrie, Catherine Guy-Quint, Pierre Moscovici, Jean-Claude Fruteau and Csaba Sándor Tabajdi, to the Commission: Implications of signing the Hague Securities Convention (BQuestion orale (O-‧/‧) posée par Pervenche Berès, Wolf Klinz, Enrique Barón Crespo, Monica Frassoni, Magda Kósáné Kovács, Louis Grech, Adeline Hazan, Alain Lipietz, Antolín Sánchez Presedo, Benoît Hamon, Rosa Miguélez Ramos, Bernard Poignant, Donata Gottardi, Catherine Trautmann, Gianni Pittella, Manfred Weber, Inés Ayala Sender, Jean Louis Cottigny, Jean-Luc Bennahmias, Marc Tarabella, Jean-Paul Gauzès, Kader Arif, Marie-Arlette Carlotti, Martine Roure, Nicola Zingaretti, Yannick Vaugrenard, Harlem Désir, Gilles Savary, Guy Bono, Janelly Fourtou, Rosa Díez González, Michel Rocard, Marie-Line Reynaud, Bernadette Vergnaud, Béatrice Patrie, Catherine Guy-Quint, Pierre Moscovici, Jean-Claude Fruteau et Csaba Sándor Tabajdi, à la Commission: Conséquences de la signature de la convention de La Haye sur les titres (B
The following spoke: Axel Voss, on behalf of the PPE Group, Birgit Sippel, on behalf of the S&D Group, Sophia in 't Veld, on behalf of the ALDE Group, Jan Philipp Albrecht, on behalf of the Verts/ALE Group, Ryszard Czarnecki, on behalf of the ECR Group, Eva-Britt Svensson, on behalf of the GUE/NGL Group, Simon Busuttil, Saïd El Khadraoui, Judith Sargentini, Cornelia Ernst, Manfred Weber, Tanja Fajon, Eva Lichtenberger and Carlos CoelhoInterviennent Axel Voss, au nom du groupe PPE, Birgit Sippel, au nom du groupe S&D, Sophia in 't Veld, au nom du groupe ALDE, Jan Philipp Albrecht, au nom du groupe Verts/ALE, Ryszard Czarnecki, au nom du groupe ECR, Eva-Britt Svensson, au nom du groupe GUE/NGL, Simon Busuttil, Saïd El Khadraoui, Judith Sargentini, Cornelia Ernst, Manfred Weber, Tanja Fajon, Eva Lichtenberger et Carlos Coelho
KG projektmanagement.info Cancellation DINFO2001-00282-0001 Sarah Peaceful william robathan eyeglass.info Transfer DINFO2001-00283-0001 Norbert Ueberuck StrategicDomains.Com L.L.C. dominicanrepublic.info Transfer DINFO2001-00284-0001 Manfred Thaler Dirk Ernesti australien.info Transfer DINFO2001-00284-0002 - - australien.info Terminated DINFO2001-00285-0001 Classified Ventures, Inc.KG projektmanagement.info Radiation DINFO2001-00282-0001 Sarah Peaceful william robathan eyeglass.info Transfert DINFO2001-00283-0001 Norbert Ueberuck StrategicDomains.Com L.L.C. dominicanrepublic.info Transfert DINFO2001-00284-0001 Manfred Thaler Dirk Ernesti australien.info Transfert DINFO2001-00284-0002 - - australien.info Classé DINFO2001-00285-0001 Classified Ventures, Inc.
a.m. Mr. Manfred Nowak, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishmenth ‧ anfred Nowak, Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
the oral question to the Commission on implementation of the EU-Russia visa facilitation agreement by Manfred Weber, Simon Busuttil, Elmar Brok, Alojz Peterle, on behalf of the Group of the European People's Party - B7-0656/2010),la question orale à la Commission sur la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre l'Union européenne et la Russie de Manfred Weber, Simon Busuttil, Elmar Brok, Alojz Peterle, au nom du groupe du Parti populaire européen - B7-0656/2010)
The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Mr. Manfred Nowak ( ‧ paraLe Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, M. Manfred Nowak ( ‧ par
After World War II the company opened distribution centers in Montreal and Brussels. In the early fifties Mr. Manfred Aebi gave Rodania the necessary drive to develop sales in Belgium.Après la deuxième Guerre mondiale, la société mère a immédiatement ouvert des centres de distribution à Montréal et à Bruxelles.
The Special Rapporteur on the question of torture, Manfred Nowak, who was appointed on ‧ ecember ‧ hereby submits his first report to the Commission on Human Rights, in accordance with resolutionLe Rapporteur spécial sur la question de la torture, M. Manfred Nowak, nommé le ‧ er décembre ‧ soumet son premier rapport à la Commission des droits de l'homme conformément à la résolution
Amendment by Markus Pieper, Rolf Berend, Karl-Heinz Florenz, Lambert van Nistelrooij, Manfred Weber, Thomas Ulmer Amendment 73 Paragraph 11 11 Suggests that the Member States should include (deletion) fire prevention measures in the context of their rural development plans, encouraging the participation of farmers, since they are the main guardians of the countryside; (deletion) Or. deAmendement déposé par Inés Ayala Sender, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Miguel Angel Martínez Martínez, Iratxe García Pérez Amendement 66 Paragraphe 7 7. invite le Conseil et les États membres à intensifier les recherches en matière de prévention des catastrophes au titre du 7e programme-cadre, qui est sur le point d'être adopté, et à accorder une attention particulière à l'amélioration des systèmes d'alerte précoce et de collecte et de transmission des données en temps réel, ainsi qu'à une connaissance approfondie du phénomène "d'explosion de la forêt", propre à la forêt méditerranéenne et particulièrement dangereux; Or. es
Bernadette Bourzai, Jan Březina, Brigitte Douay, Den Dover, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Madeleine Jouye de Grandmaison, Ramona Nicole Mănescu, Ljudmila Novak, Mirosław Mariusz Piotrowski, Zita Pleštinská, Samuli Pohjamo, Manfred Weber, Jean-Paul Gauzès, Jacques Toubon.• YMCA Canada / YMCA du grand Toronto - Programme de stages pour les jeunes dans le secteur public fédéral (PSJSPF), Toronto, Ontario, détails, une vérification 2003-2004
Manfred likes itManfred aime bien
In the report, Special Rapporteur Manfred Nowak advised that his concern centered on the case of Alutus Newbold, who upon conviction for burglary, attempted rape and causing harm on an eighty-seven year old lady in her residence, was sentenced to eight lashes and twenty-four years imprisonmentLe Rapporteur spécial Manfred Nowak y notifiait qu'il s'intéressait surtout au cas d'Alutus Newbold, qui, accusé de vol avec effraction, tentative de viol et blessure sur une vieille dame de quatre-vingt sept ans à son domicile, avait été condamné à huit coups de fouet et vingt quatre ans de prison
On the basis of the ‧ draft and the proposals drawn up by the independent expert Manfred Nowak, the participants prepared an initial list of State obligations and principles with regard to the supervision of detentions (see belowa) Contrôle des privations de liberté Les participants ont, sur la base du projet de ‧ et des propositions formulées par l'expert indépendant Manfred Nowak, ébauché une première liste, exposée ci-après, des obligations étatiques et principes en matière de contrôle des détentions
Biographical Note Manfred F. Moldaschl, Chair for Innovation Research and Sustainable Resource Management, Faculty of Economics, Chemnitz University of Technology.Réactivité industrielle : une approche institutionnelle de la mesure de la capacité d’innovation des organisations Note biographique Manfred F. Moldaschl est titulaire de la chaire de recherche en innovation et de gestion durable des ressources à la Faculté d’économie de l’Université de technologie de Chemnitz.
In accordance with its resolutions ‧ and ‧ the Council will consider the reports of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak ( ‧ and AddConformément à ses résolutions ‧ et ‧ le Conseil examinera les rapports du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, M. Manfred Nowak ( ‧ et Add ‧ à
The visit of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, is planned for late MarchÀ la fin de mars ‧ le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, M. Manfred Nowak, devrait se rendre en Uruguay
The following spoke: Manfred Weber, on behalf of the PPE Group, Martin Schulz, on behalf of the S&D Group, Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group, Rebecca Harms, on behalf of the Verts/ALE Group, Timothy Kirkhope, on behalf of the ECR Group, Rui Tavares, on behalf of the GUE/NGL Group, Martin Ehrenhauser, Non-attached Member, and Diego López GarridoInterviennent Manfred Weber, au nom du groupe PPE, Martin Schulz, au nom du groupe S&D, Guy Verhofstadt, au nom du groupe ALDE, Rebecca Harms, au nom du groupe Verts/ALE, Timothy Kirkhope, au nom du groupe ECR, Rui Tavares, au nom du groupe GUE/NGL, Martin Ehrenhauser, non-inscrit, et Diego López Garrido
13:30 - "Return" directive - Manfred WEBER (EPP-ED, DE), rapporteur14h00 - Directive retour - Claudio FAVA (PSE, IT) et Martine ROURE (PSE, FR)
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, submitted in accordance with Assembly resolutionLe Secrétaire général a l'honneur de faire tenir aux membres de l'Assemblée générale le rapport intérimaire de M. Manfred Nowak, Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, présenté en application de la résolution ‧ de l'Assemblée générale
Case C-‧/‧: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of ‧ June ‧ (reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany))- Manfred Otten v Landwirtschaftskammer Niedersachsen (Council Regulation (EEC) No ‧/‧, as amended by Council Regulation (EC) No ‧/‧- Article ‧- Expiry of a rural lease- Temporary acquisition of a reference quantity by a lessor who is not, and does not intend to become, a milk producer- Transfer of the reference quantity, as soon as possible, through the State sales office to a producerAffaire C-‧/‧: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du ‧ juin ‧ (demande de décision préjudicielle du Bundesverwaltungsgericht- Allemagne)- Manfred Otten/Landwirtschaftskammer Niedersachsen (Règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil, tel que modifié par le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil- Article ‧, paragraphe ‧- Expiration d'un bail rural- Acquisition transitoire d'une quantité de référence par un bailleur n'étant pas producteur de lait et n'ayant pas l'intention de le devenir- Transfert, par l'intermédiaire d'un bureau étatique de vente, de la quantité de référence dans une durée aussi courte que possible à un producteur
The following spoke: Mario Mauro, on behalf of the PPE Group, Juan Fernando López Aguilar, on behalf of the S&D Group, Sophia in 't Veld, on behalf of the ALDE Group, Mirosław Piotrowski, on behalf of the ECR Group, Manfred Weber, Joanna Senyszyn and Carlo CasiniInterviennent Mario Mauro, au nom du groupe PPE, Juan Fernando López Aguilar, au nom du groupe S&D, Sophia in 't Veld, au nom du groupe ALDE, Mirosław Piotrowski, au nom du groupe ECR, Manfred Weber, Joanna Senyszyn et Carlo Casini
See also Manfred Nowak, “The right to education” in A. Eide et al., Economic, Social and Cultural Rights, Dordrecht, M. Nijhoff ‧ pVoir aussi Manfred Nowak, "The right to education" in A. Eide et al, Economic, Social and Culturel Rights, Dordrecht, M. Nijhoff ‧ p
Director Bruce McDonald has won the Manfred Salzgeber Prize at the Berlin International Film Festival for his art-house film The Tracey Fragments.L'autre grand gagnant de la soirée a été le drame sur le Ruanda, Un dimanche à Kigali ( A Sunday in Kigali ), qui a remporté six trophées, tous dans les catégories techniques, dont la cinématographie.
Diriger, c’est vendre l’espoir, by Manfred Kets de Vries (Éditions Village Mondial, 2002) Choosing an Executive Coach, by Karen Kirkland Miller and Wayne Hart (Center for Creative Leadership, 2001) Discovering the Leader in You:Diriger, c’est vendre de l’espoir, de Manfred Kets de Vries (Éditions Village Mondial, 2002) Choosing an Executive Coach, par Karen Kirkland Miller et Wayne Hart (Center for Creative Leadership, 2001) Discovering the Leader in You:
He indicated that `in an emergency situation, NATO can offer only political support to the Baltic states' (see Baltic Observer, 22-28 October 1992); and by the then NATO Secretary-General, Manfred Wörner, during his visit to the Baltics in March 1992 (see Baltic Observer, 20-26 March 1992).Le président du Comité militaire de l'OTAN, le Général Vigleik Eide, a affirmé, en octobre 1991, que "dans une situation d'urgence, l'OTAN ne peut offrir qu'un appui politique aux Etats baltes" (voir Baltic Observer, 22-28 octobre 1992).
Afficher la page 1. Trouvé 6725 phrase phrases correspondant à Manfred Wolf.Trouvé dans 4,851 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.