Les traductions dans français:

  • Mehdi El Glaoui   

Exemple de phrases avec "Mehdi El Glaoui", mémoire de traduction

add example
Finally, we can go up to the hill where are placed the ruins of El Glaoui Kasbah and gaze at the sunset.Finalement, vous pouvez voir le couché de soleil sur la colline où se trouvent les ruines de la kasbah du Glaoui.
Family name: El Mezouari el Glaoui ben Hadj Thami el Mezouari el GlaouiNom: El Mezouari el Glaoui ben Hadj Thami el Mezouari el Glaoui
The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the International Organizations in Vienna presents its compliments to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and, further to its circular note ‧ of ‧ anuary ‧ has the honour to inform UNIDO that the Kingdom of Morocco is submitting the candidature of Mr. Abdessadeq El Mezouari el Glaoui, President of the Royal Court of Audit for the position of External Auditor at UNIDOLa Mission permanente du Royaume du Maroc auprès des organisations internationales à Vienne présente ses compliments à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et suite à sa note circulaire ‧ du ‧ janvier ‧ a l'honneur de porter à sa connaissance que le Royaume du Maroc présente la candidature de M. Adbessadeq El Mazouari el Glaoui, Président de la Cour des comptes du Royaume, au poste de commissaire aux comptes à l'ONUDI
Communication concerning the candidature of Mr. Abdessadeq El Mezouari el Glaoui, President of the Royal Court of Audit of MoroccoCommunication concernant la candidature de M. Abdessadeq El Mezouari el Glaoui, Président de la Cour des comptes du Royaume du Maroc
Given the importance that the Government of His Majesty the King attributes to the various activities of UNIDO, and bearing in mind the excellent qualifications of Mr. Abdessadeq El Mezouari el Glaoui as well as his vast experience (curriculum vitae attached), the Permanent Mission of the Kingdom of Morocco would be most grateful if the Organization would give its most serious consideration to this candidatureVu l'importance que le Gouvernement de Sa Majesté le Roi accorde aux différentes activités de l'ONUDI et compte tenu des hautes qualifications de M. Abdessadeq El Mezouari el Glaoui et de sa grande expérience, curriculum vitae ci-joint, la Mission permanente du Royaume du Maroc apprécierait vivement l'attention et la considération que l'ONUDI donnera à cette candidature
El Mehdi BERHIL et nadia bichre sont maintenant amis.nadia bichre , Taoufik Hadjtaieb répondre à ce sujet Re:Bonjour dans le forum.
Door of the desert where the roads between the Drâa, Dadés and Ziz valleys cross, Ourzazate has also one of the most remarkable kasbah. The beautiful Taourirt was the former residence of the Glaoui.De Marrakch a Ouarzazate, il faut passer par le c ol de Tizi-n Tishka d'où l'on jouit d'une vue extraordinaire sur la plaine de Marrakech.
Once the residence of the Charai Family and the property of the Private Secretary to Pasha Glaoui, this lovely Riad boasts a larger than average floor area, giving it a spacious ...Riad de charme, située dans un des quartiers les plus anciens de la Medina de Marrakech, qui maintiennent encore le sense et l'authenticité de la culture marocaine, est un ...
It is dominated by an imposing Kasbah, which was the chief’s residence of the powerful Glaoui tribe.Il est dominé par une imposante Kasbah, qui servit autrefois de résidence au chef de la puissante tribu du Glaoui.
In 1860 the building of Glaoui Kasbah was beginning at Telouet.C’est en 1860 que fut commencée la construction de la Kasbah du Glaoui à Telouet.
Within the period of the Glaoui, the Riad Habiba w...A l'époque du Glaoui, le Riad Habiba était une par...
It has been considerably enlarged during the half century when the Glaoui held a prestigious power in the South.Elle fut considérablement agrandie au cours du demi-siècle durant lequel les Glaoua détinrent un pouvoir prestigieux dans le Sud.
Algeria’s Mozart, Mehdi Ghazi From left to right: Canadian Ambassador Robert Peck; Bruno Grégoire, Air France representative in Alger; the young pianist Mehdi Ghazi, and; Mr. Hassen Kabbani, President Director General of DjezzyMehdi Ghazi, le « Mozart algérien » De gauche à droite : l'ambassadeur du Canada Robert Peck; Bruno Grégoire, responsable d'Air France à Alger; le jeune pianiste Mehdi Ghazi et; M. Hassen Kabbani, PDG de Djezzy
Getting to Yes With Iran by Mehdi Khalaji WASHINGTON, DC – With the release of America’s National Intelligence Estimate, according to which Iran has suspended its nuclear weapons program, the prospect of military confrontation with the Bush administration dimmed.Comment négocier avec l'Iran by Mehdi Khalaji WASHINGTON, DC – Avec la publication du rapport des services secrets américains selon lequel l'Iran a suspendu son programme nucléaire militaire, la perspective d'une confrontation armée avec le gouvernement de Bush s'est estompée.
Lt Gen Mohammad Mehdi Nejad Nouri, Rector of Malek Ashtar University of Defence Technology (chemistry dept, affiliated to MODALF, has conducted experiments on berylliumMohammad Qannadi, Vice-Président pour la recherche-développement de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique Behman Asgarpour, Directeur des opérations (Arak) Dawood Agha-Jani, responsable de l'usine expérimentale d'enrichissement de combustible de Natanz Ehsan Monajemi, Directeur des projets de construction à Natanz Jafar Mohammadi, conseiller technique auprès de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique (chargé de la gestion de la production des soupapes des centrifugeuses) Ali Hajinia Leilabadi, Directeur général de Mesbah Energy Company Général Mohammad Mehdi Nejad Nouri, recteur de l'Université Malek Ashtar des technologies de la défense (faculté de chimie, sous contrôle du Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées, a mené des expériences sur le béryllium
The case of the journalist Perwez Kambakhsh- The case of the Iranian citizen Seyed Mehdi KazemiLe cas du journaliste afghan Perwez Kambakhsh- Le cas du citoyen iranien Seyed Mehdi Kazemi
Amnesty International has called on the Iranian authorities to dismiss legal action against former presidential candidate Mehdi Karroubi.Amnesty International demande aux autorités iraniennes d'abandonner les poursuites contre l'ancien candidat à l'élection présidentielle Mehdi Karroubi.
Video installation with the first scene of the film "Tenir les murs" by Mehdi Meddaci : "La chute avant la fin".Installation vidéo présentant la première scène du film "Tenir les murs" de Mehdi Meddaci : "La chute avant la fin".
Pasqualina Napoletano and Michael Cashman, on behalf of the PSE Group, on the case of Mehdi Kazemi (BPasqualina Napoletano et Michael Cashman, au nom du groupe PSE, sur le cas de M. Mehdi Kazemi (B
Mr Zoran Krstevski), Mr Alexander Arabadjiev, Mr Miguel Arias, Mr Giorgi Arveladzé, Mr Abdülkadir Ateş, Mrs Maria Eduarda Azevedo, Mr Jaume Bartumeu Cassany, Mrs Meritxell Batet, Mrs Soledad Becerril, Mrs Marie-Louise Bemelmans-Videc, Mr Sali Berisha, Mr Rudolf Bindig, Mr Malcolm Bruce, Mr Erol Aslan Cebeci, Mrs Pia Christmas-Møller, Mr Boriss Cilevičs, Mr András Csáky, Mr Marcello Dell'Utri, Mr Mehdi Eker, Mr Martin Engeset, Mrs Lydie Err, Mr Jan Ertsborn, Mr Václav Exner, Mr Valeriy Fedorov, Mr Robert Fico, Mr György Frunda, Mr Jean-Charles Gardetto, Mr József Gedei, Mr Stef Goris, Mr Valery Grebennikov, Ms Gultakin Hajiyeva (alternate:M. Zoran Krstevski), M. Alexander Arabadjiev, M. Miguel Arias, M. Giorgi Arveladzé, M. Abdülkadir Ateş, Mme Maria Eduarda Azevedo, M. Jaume Bartumeu Cassany, Mme Meritxell Batet, Mme Soledad Becerril, Mme Marie-Louise Bemelmans-Videc, M. Sali Berisha, M. Rudolf Bindig, M. Malcolm Bruce, M. Erol Aslan Cebeci, Mme Pia Christmas-Møller, M. Boriss Cilevičs, M. András Csáky, M. Marcello Dell'Utri, M. Mehdi Eker, M. Martin Engeset, Mme Lydie Err, M. Jan Ertsborn, M. Václav Exner, M. Valeriy Fedorov, M. Robert Fico, M. György Frunda, M. Jean-Charles Gardetto, M. József Gedei, M. Stef Goris, M. Valery Grebennikov, Ms Gultakin Hajiyeva (remplaçant:
author. - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in the case of Mehdi Kazemi we are having to discuss something that really should not require a single second of debate.auteur. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le cas de Mehdi Kazemi, nous devons discuter de quelque chose qui ne devrait pas demander une seule seconde de débat.
Mehdi Khalaji, a Shiite theologian trained in Qom and at the Sorbonne, is the author of The Last Marja:Mehdi Khalaji, thŽologien chiite formŽ ˆ Qom et ˆ la Sorbonne, a Žcrit The Last Marja:
During his absence, Mr. Mehdi Danesh-Yazdi, Ambassador, Deputy Permanent Representative, is acting as Chargé d'affaires a.iDurant son absence, M. Mehdi Danesh-Yazdi, Ambassadeur, Représentant permanent adjoint, exercera les fonctions de chargé d'affaires par intérim
Mrs Ingrīda Circene), Mr András Csáky, Mr Marcello Dell'Utri, Mr Mehdi Eker, Mr Martin Engeset, Mrs Lydie Err, Mr Jan Ertsborn, Mr Václav Exner, Mr Valeriy Fedorov, Mr Robert Fico, Mr György Frunda, Mr Jean-Charles Gardetto, Mr József Gedei, Mr Stef Goris, Mr Valery Grebennikov, Ms Gultakin Hajiyeva, Mrs Karin Hakl, Mr Michel Hunault (alternate:Mme Ingrīda Circene), M. András Csáky, M. Marcello Dell'Utri, M. Mehdi Eker, M. Martin Engeset, Mme Lydie Err, M. Jan Ertsborn, M. Václav Exner, M. Valeriy Fedorov, M. Robert Fico, M. György Frunda, M. Jean-Charles Gardetto, M. József Gedei, M. Stef Goris, M. Valery Grebennikov, Ms Gultakin Hajiyeva, Mme Karin Hakl, M. Michel Hunault (remplaçant:
Signed) Mehdi Danesh-Yazdi Chargé d'affaires a.iLe Chargé d'affaires par intérim (Signé) Mehdi Danesh Yazdi
Afficher la page 1. Trouvé 41836 phrase phrases correspondant à Mehdi El Glaoui.Trouvé dans 10,77 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.