| In particular, without an effective implementation of the ring-fencing measure concerning commercial transactions, sectors other than maritime transport, be it in the Member in question or in other countries, may benefit from the possibility to evade corporation tax through commercial transactions with an affiliate taxed under the tonnage tax regime of the Member State in question | En particulier, sans une mise en application réelle de la mesure de séparation des comptabilités pour les transactions commerciales, certains secteurs autres que le transport maritime, que ce soit dans l'État membre en question ou dans d'autres pays, auraient la possibilité d'éviter l'impôt sur les sociétés par le biais de transactions commerciales réalisées avec une filiale inscrite au régime de taxation au tonnage dans l'État membre en question | |
| Whereas the differences in national laws concerning commercial representation substantially affect the conditions of competition and the carrying-on of that activity within the Community and are detrimental both to the protection available to commercial agents vis-à-vis their principals and to the security of commercial transactions | considérant que les différences entre les législations nationales en matière de représentation commerciale affectent sensiblement, à l | |
| In discussions about the acquisition funding, and in particular the acquisition of German Parcel which represented Royal Mail’s first major overseas acquisition, the UK authorities indicated that they wished Royal Mail to finance this transaction (and future transactions) by a loan from the Government’s NLF at commercial rates | Au cours de discussions concernant le financement des acquisitions et en particulier de l’acquisition de German Parcel, qui était la première grande acquisition étrangère de Royal Mail, les autorités britanniques ont indiqué qu’elles souhaitaient que Royal Mail finance cette transaction (de même que les futures) au moyen d’un prêt contracté à des taux commerciaux auprès du NLF du gouvernement | |
| It also disagrees with the assertion that the financing, construction and operation of the runway as a dedicated infrastructure was a commercial transaction between the owner of the infrastructure and its user, and must be assessed as any other commercial transaction | L'entreprise conteste la thèse selon laquelle le financement, la construction et l'exploitation de la piste d'atterrissage et de décollage en tant qu'infrastructure dédiée représenteraient une transaction commerciale entre le propriétaire de l'infrastructure et son utilisateur, laquelle transaction devrait dès lors être soumise au même contrôle que n'importe quelle autre | |
| In the vast majority of cases, it will not only be impossible to distinguish commercial transactions from non-commercial transactions, but also, often, technically impossible to identify the payer | Dans la plupart des cas, non seulement il sera impossible de faire la distinction entre les opérations commerciales et les autres opérations, mais de plus il sera souvent techniquement impossible d'identifier le donneur d'ordre | |
| whereas the scope of the UCP Directive is limited to transactions between businesses and consumers and does not cover all commercial practices, but only those which can be considered as unfair; whereas it is limited to commercial practices which are capable of harming the economic interests of consumers, and adjustments of national legislation protecting businesses against the unfair commercial practices of other businesses are not required in its framework | considérant que le champ d'application de la directive PCD est limité aux transactions entre les entreprises et les consommateurs et qu'elle ne couvre pas toutes les pratiques commerciales, mais uniquement celles qui peuvent être considérées comme déloyales; que cette directive est limitée aux pratiques commerciales qui peuvent nuire aux intérêts économiques des consommateurs et que des ajustements de la législation nationale protégeant les entreprises contre les pratiques commerciales déloyales d'autres entreprises ne sont pas requis dans son cadre | |
| For the purpose of determining whether an exchange transaction has commercial substance, the entity-specific value of the portion of the entity's operations affected by the transaction shall reflect post-tax cash flows | Pour déterminer si une opération d'échange a une substance commerciale, la valeur spécifique à l'entité de la partie des opérations de l'entité affectée par l'opération doit refléter les flux de trésorerie après impôt | |
| More and more commercial transactions are being conducted by electronic commerce and the Internet particularly facilitates cross-border transactions | Les transactions commerciales électroniques ne cessent de fleurir et Internet facilite tout particulièrement les transactions transfrontalières | |
| The regulation does not apply to transfers of funds which flow from a commercial transaction carried out using a credit or debit card, provided that a unique identifier, allowing the transaction to be traced back to the payer, accompanies all transfers | Le règlement n'est pas applicable aux virements de fonds résultant d'une opération commerciale effectuée à l'aide d'une carte de crédit ou de débit, à condition qu'un identifiant unique permettant de remonter jusqu'au donneur d'ordre accompagne tous les virements de fonds résultant de cette opération | |
| the currency in which the price of the related good or service that is acquired or delivered is routinely denominated in commercial transactions around the world (such as the US dollar for crude oil transactions | la monnaie dans laquelle est libellé le prix de la marchandise ou du service lié acquis ou livré, est habituelle dans des transactions commerciales partout dans le monde (telle que le dollar américain pour les transactions portant sur le pétrole brut | |
| Indeed, even if the Danish authorities consider that a reporting and documentation requirement has no economic value in itself, it is in fact related to financial transactions which have an economic nature per se; without an effective implementation of the ring-fencing measure concerning commercial transactions, sectors other than maritime transport, be it in the Member State in question or in other countries, may benefit from the possibility to avoid corporation tax through commercial transactions with an affiliate taxed under the tonnage tax regime of the Member State in question, without this being justified by any legitimate objective of common interest | En effet, même si les autorités danoises considèrent que l’obligation de déclaration et de documentation ne possède aucune valeur économique propre, elle est en fait liée aux transactions financières qui revêtent une nature économique; sans une mise en application réelle de la mesure de séparation des comptabilités pour les transactions commerciales, certains secteurs autres que le transport maritime, que ce soit dans l’État membre en question ou dans d’autres pays, auraient la possibilité d’éviter l’impôt sur les sociétés par le biais de transactions commerciales réalisées avec une filiale inscrite au régime de taxation au tonnage dans l’État membre en question, sans aucune justification basée sur un quelconque objectif légitime d’intérêt commun | |
| obtain for his commercial agent the information necessary for the performance of the agency contract, and in particular notify the commercial agent within a reasonable period once he anticipates that the volume of commercial transactions will be significantly lower than that which the commercial agent could normally have expected | procurer à l | |
| An entity determines whether an exchange transaction has commercial substance by considering the extent to which its future cash flows are expected to change as a result of the transaction. An exchange transaction has commercial substance if | Une entité détermine si une opération d’échange présente une substance commerciale en considérant dans quelle mesure cette opération entraînera un changement dans ses flux de trésorerie futurs. Une opération d’échange a une substance commerciale | |
| Is Article ‧ of Council Directive ‧/‧/EEC of ‧ December ‧ on the coordination of the laws of the Member States relating to self-employed commercial agents to be interpreted as meaning that a commercial agent entrusted with a specific geographical area is entitled to commission where a commercial transaction between a third party and a customer belonging to that area has been concluded without any action, either direct or indirect, on the principal's part? | L'article ‧ § ‧ de la directive ‧/‧/CEE du ‧ décembre ‧, relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants, doit-il être interprété en ce sens qu'un agent commercial chargé d'un secteur géographique déterminé a droit à une commission dans le cas où une opération commerciale a été conclue entre un tiers et un client appartenant à ce secteur, sans que le mandant intervienne de façon directe ou indirecte dans cette opération? | |
| The Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on combating late payment in commercial transactions implements the SBA and aims at improving the cash flow of European business, with a view to facilitating the smooth functioning of the internal market via the elimination of barriers to cross-border commercial transactions | La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil contre le retard de paiement dans les transactions commerciales (refonte) met en œuvre et entend améliorer la capacité d'autofinancement des entreprises européennes, dans le but de faciliter le bon fonctionnement du marché intérieur, en éliminant les obstacles aux transactions commerciales transfrontalières | |
| Enhance transparency about related parties' transactions i.e. involving all companies transactions with their managers, the latter's family or other related parties which are not carried out under normal commercial conditions | D'accroître la transparence des transactions avec des parties liées: c'est-à-dire les transactions des sociétés avec leurs dirigeants, les parents de ceux-ci ou d'autres parties liées qui ne s'effectuent pas aux conditions normales du marché | |
| This agreement-as the Commissioner quite rightly pointed out-takes a similar approach to the Association Agreement with Mexico which has lead to an increase in commercial transactions since its entry into force and which is an agreement which goes much further than these requirements, since it provides for the liberalisation of ‧ % of transactions, many going much further than the forecasts established in the negotiations of the World Trade Organisation | Comme le signalait très justement M. le commissaire, cet accord s' inscrit dans la lignée de l' accord d' association avec le Mexique, qui a effectivement entraîné une augmentation des échanges commerciaux depuis son entrée en vigueur et il s' agit d' un accord dont la portée dépasse largement ces exigences étant donné qu' il prévoit une libéralisation de ‧ % des échanges, objectif dépassant de loin les prévisions établies par la négociation de l' Organisation mondiale du commerce | |
| A principal must, in addition, inform the commercial agent within a reasonable period of his acceptance, refusal, and of any non-execution of a commercial transaction which the commercial agent has procured for the principal | Le commettant doit, par ailleurs, informer l | |
| There is no definition of the term commercial transaction, but Article ‧ specifies that the proposed regulation does not apply to transfers of funds which flow from a commercial transaction carried out using a credit or debit card or any other similar payment instrument | La notion de transaction commerciale/opération commerciale n'est pas définie, mais l'article ‧, paragraphe ‧, précise que le règlement proposé n'est pas applicable aux virements de fonds résultant d'une opération commerciale effectuée à l'aide d'une carte de crédit ou de débit ou d'un instrument de paiement similaire | |
| However, in cases where the counterpart transaction of a financial transaction is, for example, a transfer and therefore the financial transaction is undertaken other than for purely commercial considerations, the transaction value is identified with the current market value of the financial assets and/or liabilities involved | Toutefois, lorsque la contrepartie d | |
| Again if the answer to Question ‧ is yes, should the court consider that the essential aim of the transactions is to obtain a tax advantage, so that the second requirement for an abusive practice as described in paragraph ‧ of the said decision of the Court is satisfied, in circumstances where in a commercial transaction between parties operating at arm's length, the choice of a German subsidiary to lease the cars to a United Kingdom customer, and of the terms of the leases, are made with a view to obtaining the tax advantage of no output tax being charged on the rental payments? | Si la question ‧ reçoit une réponse positive, le juge devrait-il considérer que l’objectif essentiel des transactions est d’obtenir un avantage fiscal de telle sorte que la deuxième condition en matière de pratique abusive, au sens du point ‧ de l’arrêt précité, est respectée, lorsque, dans le cadre d’une transaction commerciale entre des parties agissant sur un pied d’égalité, le choix d’une filiale allemande pour louer les voitures à un client au Royaume-Uni et le choix des conditions des baux sont adoptés en vue d’obtenir l’avantage fiscal de la non imposition d’une taxe en aval sur les paiements de la location? | |
| Conversely, the recognition criteria are applied to two or more transactions together when they are linked in such a way that the commercial effect cannot be understood without reference to the series of transactions as a whole | À l'inverse, les critères de comptabilisation sont appliqués à deux ou plusieurs transactions regroupées lorsque celles-ci sont liées de telle façon que leur incidence commerciale ne peut en être comprise sans faire référence à l'ensemble des transactions considérées comme un tout | |
| Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ June ‧ on combating late payment in commercial transactions is to be interpreted as not precluding a national provision such as Article ‧ of Decree-Law No ‧/‧ of ‧ December ‧, converted into a law, after amendment, by Law No ‧ of ‧ February ‧, as amended by Article ‧ of Law No ‧ of ‧ December ‧, pursuant to which a creditor in possession of an enforceable title in respect of an unchallenged claim against a public authority as remuneration for a commercial transaction cannot proceed to forced execution against the public authority before a period of ‧ days has elapsed since service of the enforceable title on the authority | La directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, du ‧ juin ‧, concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas à une disposition nationale, telle que l'article ‧ du décret-loi no ‧, du ‧ décembre ‧, converti en loi, après modification, par la loi no ‧, du ‧ février ‧, telle que modifiée par l'article ‧ de la loi no ‧, du ‧ décembre ‧, en vertu de laquelle un créancier, muni d'un titre exécutoire relatif à une créance non contestée détenue sur une administration publique en rémunération d'une transaction commerciale, ne peut procéder à une exécution forcée à l'encontre de cette administration avant l'échéance d'un délai de ‧ jours à compter de la notification du titre exécutoire à ladite administration | |
| Such a measure, which makes it excessively cumbersome for the taxpayers concerned to comply with their tax obligations, is, in the Commission's view, contrary to the provisions and fundamental principles of the above-mentioned VAT directives, which provide that a foreign taxpayer who has a fixed establishment in Italy and who engages in commercial transactions in Italy from that establishment, must be able to use the normal deduction mechanism provided for in the Sixth Directive, even if some commercial transactions are effected directly from the place in which that person is principally established | Selon la Commission européenne, cette mesure, qui alourdit les obligations fiscales des contribuables concernés, est contraire aux dispositions et aux principes qui sous-tendent les directives susmentionnées en matière de TVA, sur la base desquels le contribuable étranger qui maintient un établissement stable en Italie et qui effectue des opérations commerciales en Italie à partir de cet établissement doit pouvoir utiliser le mécanisme normal de déduction prévu dans la sixième directive, même si certaines opérations commerciales doivent être effectuées directement par l'établissement principal | |
Afficher la page 1. Trouvé 30074 phrase phrases correspondant à commercial transaction.Trouvé dans 13,112 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.