Les traductions dans français:

  • lettre de condoléances   
  • message de condoléances   

Expressions similaires dans le dictionnaire anglais français. (1)

message of condolenceallocution commémorative; message de condoléances; condoléances

Exemple de phrases avec "condolence message", mémoire de traduction

add example
Mr Tajani, I have already sent a message of condolences to the Italian government.Monsieur Tajani, j'ai déjà envoyé un télégramme de condoléances aux autorités italiennes.
Mr President, I would ask that my initial words are not taken into account by the infernal time machine as they are intended to add to the message of condolence conveyed by this House to Mrs Klamt and, in particular, to congratulate the rapporteurs.au nom du groupe PSE. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais que l'infernale machine à remonter le temps ne tienne pas compte de mes premières paroles, par lesquelles je souhaite me joindre aux condoléances exprimées à Mme Klamt par ce Parlement et, surtout, remercier les rapporteurs.
I must mention that Senator Chalifoux' message of condolences did not go unnoticed and was indeed very much appreciatedJe ferai remarquer que le message de condoléances du sénateur Chalifoux à son endroit a été remarqué et apprécié
China's President Jiang Zemin and Foreign Minister Tang Jiaxuan have addressed messages to President Bush and Secretary of State Powell, expressing profound sympathy to the Government and the people of the United States of America and deep condolences to the families of the victimsLe Président de la Chine, M. Jiang Zemin, et le Ministre des affaires étrangères, M. Tang Jiaxuan, ont envoyé des messages au Président Bush et au Secrétaire d'État Powell, pour offrir leurs condoléances au Gouvernement et au peuple des États-Unis, ainsi qu'aux familles des victimes
I ask you to send a message, on behalf of Parliament, and on behalf of all Members present, to the families of the victims, the population of Ribeira Quente, and the local, regional and national authorities, expressing our profound condolences to them all, without exception.Je vous demande de vous adresser à toutes les familles des victimes, à la population de Ribeira Quente, aux autorités locales, régionales et nationales pour leur manifester à toutes, sans exception, le profond témoignage de notre consternation et de notre tristesse, au nom du Parlement et au nom de tous les collègues présents aujourd'hui.
I would like to ask the President to send a message of condolence and solidarity on behalf of this Parliament to the families of the dead and injured workers and the municipal, provincial and regional authorities which have played an important and worthy role in dealing with the accident and its consequences.Je voudrais demander au Président d'envoyer, au nom de notre Parlement, un message de condoléances et de solidarité aux familles des travailleurs décédés et blessés ainsi qu'aux autorités municipales, provinciales et régionales, qui ont joué un rôle aussi importante que louable au moment de faire face à l'accident et à ses conséquences.
I would very much like briefly to thank you and other speakers here who expressed their condolences and I assure you that these messages of condolence will be transmitted to my capital and will be highly appreciatedJe tiens tout particulièrement à vous remercier, ainsi que tous les autres orateurs qui se sont exprimés aujourd'hui, pour les condoléances que vous nous avez adressées. Soyez assurés que tous ces messages de sympathie seront transmis à notre capitale, où ils seront très appréciés
The European messages of condolence therefore particularly emphasise the need to preserve democracy - a democracy that has been a remarkable achievement of the Kingdom of Nepal and of the late King Birendra.Par conséquent, les messages de condoléances de l' Europe insistent tout particulièrement sur la nécessité de préserver la démocratie - une démocratie qui a été une des réalisations les plus remarquables du Royaume du Népal et du roi défunt Birendra.
He makes a number of announcements - on procedure, changes to the agenda, the arrival of a new member or the departure of another, a message of condolence following a tragedy or disaster.Le Président du Parlement européen donne un certain nombre d’annonces : la procédure, les changements d’ordre du jour, l’arrivée d’un nouveau membre ou le départ d’un autre, un message de condoléances après une tragédie ou une catastrophe.
On behalf of the official opposition, and I am sure all members of the House, I extend our message of condolences to their families, friends and colleaguesAu nom de l'opposition officielle et, certainement, de tous les autres députés aussi, je veux offrir mes condoléances aux familles, amis et collégues des victimes
I will of course convey your message of condolences and sympathy to the family of the late Foreign Minister Kadirgamar and to the authorities in ColomboJe transmettrai évidemment vos condoléances et vos messages de sympathie à la famille du défunt Ministre Kadirgamar, ainsi qu'aux autorités de Colombo
McINTO SH ( ED ) . — I am the Member of the European Parliament for North East Essex , which includes the town of Colchester . Through you , Mr President , I wish to send a message of condolence to the victims of a bombing incident in which an off-duty soldier and his wife were seriously injured .Permettezmoi , comme député de cette circonscription , de souscrire aux propos de révulsion , de révolte et de condamnation tenus par Mlle Mcintosh et M. Nicholson à l ' égard de toutes ces activités de l ' IRA des dernières années , tant en République d ' Irlande qu ' en Irlande du Nord .
"This is something, unfortunately, that we have been doing regularly in the past year," he said, referring to the messages of condolence from the council each time a CF member is killed.« Malheureusement, c’est un geste que nous avons dû poser de façon régulière au cours de la dernière année », déplore-t-il en faisant référence aux sympathies offertes par le conseil à chaque décès d’un membre des FC.
The Special Rapporteur would like to pay tribute to the victims of cyclone Nargis, present his condolences to the families at this tragic time and convey to the people of Myanmar a message of encouragement in the recovery phase of that natural disasterLe Rapporteur spécial tient à rendre hommage aux victimes du cyclone Nargis, à présenter ses condoléances aux familles des victimes de cet épisode tragique et à transmettre au peuple du Myanmar ses encouragements pour la période de relèvement après cette catastrophe naturelle
Message from Her Excellency the Right Honourable Adrienne Clarkson, Governor General of Canada, on the passing of His Royal Highness Prince Bernhard of the Kingdom of the Netherlands December 2, 2004 "On behalf of all Canadians, I wish to offer my deepest condolences to the Royal Family and to the people of the Netherlands, on the death of Prince Bernhard.Message de Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada, à la suite du décès de Son Altesse Royale le prince Bernhard du Royaume des Pays-Bas Le 2 décembre 2004 «Au nom de tous les Canadiens et de toutes les Canadiennes, j'offre mes sincères condoléances au peuple néerlandais à la suite du décès du prince Bernhard.
Dr. Kamil Idris, sent a message to His Excellency Mr. Benjamin W. Mkapa, President of the United Republic of Tanzania, to express his heartfelt condolences to the Government and people of the United Republic of Tanzania on the death of former President Mwalimu Julius K. Nyerere on October 14.M. Kamil Idris a envoyé aujourdhui à Son Excellence le Président de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin W. Mkapa, un message dans lequel il adresse au Gouvernement et au peuple de la République-Unie de Tanzanie ses plus sincères condoléances pour la disparition de M. Mwalimu Julius K. Nyerere, ancien président, décédé le 14 octobre dernier.
Post MessageSearch Messages Messages: 30251 - 30275 (of 53558) Page: 1211 / 2143 Page: < 1211 | 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 | 1220 > Back | Next Shannon Meade - 9/5/2006 [14:33] Freshwater P.Bay, Newfoundland, Canada I want to send my condolences to your fallen comrades.Envoyer un messageChercher des messages Articles : 30251 - 30275 (de 53558) Page : 1211 / 2143 Page : < 1211 | 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 | 1220 > Arrière | Avant Shannon Meade - 9/5/2006 [14:33] Freshwater P.Bay, Newfoundland, Canada I want to send my condolences to your fallen comrades.
Messages and e-mails of condolences can be sent to CFSEME Attention WO Kevin Hanrahan.Les messages/coûriels de condoléances peuvent-être envoyés à l'ÉGÉMFC à l'attention de l'Adj Kevin Hanrahan.
The expressions of sympathy and the messages of condolences from the representatives of the regional groups, the Government of the United States of America as host country, and the Kingdom of Tonga on behalf of our Pacific Islands Forum group will continue to be a source of strength and inspiration for our people to draw from in our nation's darkest hour, as we try to come to terms with the enormity of our lossLes expressions de sympathie et les messages de condoléances des représentants des groupes régionaux, du Gouvernement des États-Unis en tant que pays hôte et du Royaume des Tonga au nom de notre groupe du Forum des îles du Pacifique continueront à être une source de force et d'inspiration pour notre peuple pour qu'il puisse se relever en ce moment le plus sombre pour notre nation, à l'heure où nous nous efforçons de surmonter cette énorme perte
Messages of condolence and donations can also be sent to the Hnatyshyn Foundation: 160 Elgin Street, Suite 1810 Ottawa, Ontario, K2P 2C4 (613) 233-0108Des messages de condoléances ainsi que des dons peuvent être envoyés à la Fondation Hnatyshyn 160, rue Elgin, bureau 1810 Ottawa (Ontario) K2P 2C4 (613) 233-0108
Messages of Condolence Books of condolence are available in each province and territory until tomorrow, April 9.Messages de condoléances Des livres de condoléances sont mis à la disposition du grand public dans chaque province et territoire jusqu'à demain, le 9 avril.
As a member of the Delegation for Relations with China, I naturally subscribe to the messages of condolence conveyed by the previous speakers.En tant que membre de la délégation pour les relations avec la Chine, je me joins évidemment aux condoléances exprimées par les orateurs qui m'ont précédé.
In his message of condolence to President George W. Bush, the President of the Republic of Seychelles, Mr. France Albert René, condemned the terrorist attacks in the strongest terms, statingDans le message de condoléances qu'il a dressé au Président George W. Bush, le Président de la République des Seychelles, M. France Albert René, a condamné aussi fermement que possible ces attentats terroristes, et a déclaré
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by sending a message of condolence from the European Parliament to the families of those killed and of solidarity with the victims and inhabitants of all of the regions of the European Union in which there have been fires and floods this summer.- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord, au nom du Parlement européen, à exprimer mes plus sincères condoléances aux familles des personnes qui ont perdu la vie dans ces incendies et ma solidarité avec les victimes et les habitants de toutes les régions de l’Union européenne qui ont été frappées par des incendies et des inondations cet été.
Afficher la page 1. Trouvé 105867 phrase phrases correspondant à condolence message.Trouvé dans 21,708 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.