| Since publication of Commission Regulation (EC) No ‧, the Member States and the Commission have identified a number of ways of improving the provisions on the management of contracts between producers and processors | Depuis la publication du règlement (CE) n° ‧ de la Commission, certaines possibilités d | |
| shall, two years after the entry into force of the Agreement, undertake an assessment of the situation as regards infrastructure improvement and the implications of free transit | de procéder, deux ans après l'entrée en vigueur de l'accord, à une évaluation de la situation en ce qui concerne l'aménagement des infrastructures et les conséquences de la liberté de transit | |
| Asks the Commission to improve synergies between agencies by making cooperation more effective, avoiding duplication of work and addressing shortcomings, in particular as regards common areas such as training, the implementation of Community policies across the board, the use of the latest management systems and solving problems relating to sound management of the budget | invite la Commission à améliorer les synergies entre les agences en rendant la coopération plus efficace, en évitant la duplication de tâches et en remédiant aux déficiences, en particulier en ce qui concerne des secteurs communs tels que la formation, la mise en œuvre transversale des politiques de la Communauté, l'utilisation des systèmes de gestion les plus récents et la résolution des problèmes touchant à la bonne gestion du budget | |
| European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | |
| Does the passage of the bill mean that there will be an improvement in for instance the mail service? | L'adoption du projet de loi va-t-elle, par exemple, entraīner une amélioration du service postal? | |
| I support both objectives of this proposal for a directive: to improve the functioning of the internal market while also taking the opportunity to achieve dramatic reduction in CO‧ emissions | Je soutiens les deux objectifs de cette proposition de directive: améliorer le fonctionnement du marché intérieur tout en profitant de l occasion pour réduire fortement les émissions de CO | |
| Total Positive and Negative Symptom Scores (PANSS) showed significant improvement from baseline (baseline mean Total PANSS Score ‧) to endpoint (mean changes-‧,-‧,-‧ respectively) with each dose of ZYPADHERA (‧ mg every ‧ weeks, ‧ mg every ‧ weeks, and ‧ mg every ‧ weeks) as compared to placebo (mean change | Le score PANSS total (Positive and Negative Symptom Scores) a montré une amélioration significative entre les valeurs initiales (Score PANSS total moyen initial ‧) et les valeurs finales (modification moyenne-‧,-‧,-‧ respectivement) pour chaque dose de ZYPADHERA (‧ mg/‧ semaines, ‧ mg/‧ semaines et ‧ mg/‧ semaines) comparées au placebo (modification moyenne | |
| Parliament must therefore welcome the Commission s initiative and play a proactive and constructive part in improving on what it is proposing | Sur ce point comme sur d autres, l accord ne sera pas parfait; il devra être amélioré graduellement sur la base d évaluations pratiques | |
| By virtue of the transparency it conveys, labelling makes it possible to improve the freedom of movement of beef, providing assurances to consumers and guaranteeing their freedom to make an informed choice | L' étiquetage permet, grâce à la transparence qu' il véhicule, d' améliorer la libre circulation de la viande bovine en rassurant les consommateurs et en leur garantissant la liberté de choisir en connaissance de cause | |
| The challenge of enlargement unquestionably requires renewed and determined effort, and, as such, we must accommodate new staff within the institutions structure as swiftly as possible the same swiftness that we are requesting of the Secretary-General and must allocate funding to increase the number of interpreters and to improve general working conditions in the committees by increasing the number of rooms and computers available | Je me félicite de la proposition visant à adopter des normes d efficacité écologique dans la gestion administrative, ainsi que de l invitation à adopter des politiques d information et de communication nettement plus ambitieuses | |
| The establishment of a anti-corruption network at EU level is an important contribution to the improvement of such cooperation | La création d'un réseau de lutte contre la corruption au niveau de l'UE apporte une contribution importante à l'amélioration de cette coopération | |
| Cross-border twinning between authorities at all levels can improve the administrative cooperation that is becoming increasingly necessary, facilitate exchanges of experience and exploit examples of best practice for the benefit of all | En instaurant à tous les niveaux des partenariats transnationaux entre administrations, il est possible d'améliorer la coopération administrative qui se fait de plus en plus nécessaire, de faciliter l'échange d'expérience et de diffuser les exemples de bonnes pratiques | |
| This initiative will bring some recognition to this plan and improve the protection of rights for members belonging to this plan | Le projet envisagé soulignera mieux le caractére officiel de leur régime et protégera mieux les droits des souscripteurs de ce régime | |
| Support activities undertaken in support of programme management aiming at monitoring and improving effectiveness and efficiency of the programme, such as | Activités de soutien de la gestion du programme en vue de suivre et d'améliorer l'effectivité et l'efficacité du programme, tels que | |
| In its presentation the company the company made a more general reference to the economic impact it suffered during the time it has been included on Annex A and stated that its safety performance had improved by indicating that it has suffered a lower number of serious incidents in Ukraine since ‧ than other Ukrainian carriers | Dans son exposé, la compagnie a exposé d'une manière générale les difficultés économiques auxquelles elle avait été confrontée lorsqu'elle figurait sur l'annexe A et elle a déclaré que ses performances en matière de sécurité s'étaient améliorées étant donné que, par rapport aux autres transporteurs ukrainiens, les incidents graves qu'elle avait subis en Ukraine depuis ‧ étaient moins nombreux | |
| Um... there are opportunities to do something...... do good, really improve the world | Il y a des des opportunités...... pour faire des choses bien et améliorer notre monde | |
| to improve or maintain their appearance (e.g., by the addition of vegetable oil or small quantities of glucose syrup | pour améliorer ou maintenir leur aspect (au moyen d | |
| It is now proposing new amendments to improve and modernise this procedure, because some aspects of it are no longer in tune with present-day requirements | Elle propose maintenant de nouveaux amendements pour améliorer cette procédure et pour la moderniser car elle n' est plus d' actualité sous certains aspects | |
| In several controlled studies, epoetins have not been shown to improve overall survival or decrease the risk of tumour progression in patients with anaemia associated with cancer | Lors de plusieurs essais contrôlés, les époétines n ont pas fait la preuve de leur capacité à améliorer le taux de survie globale ou à réduire le risque de progression tumorale chez les patients atteints d anémie associée au cancer | |
| Mr President, if a house s foundations are rotten, you cannot help it withstand the winter by improving the roof | Monsieur le Président, si les fondations d une maison sont pourries, ce n est pas en réparant le toit que vous l aiderez à résister à l hiver | |
| After ‧ weeks of treatment, both doses of infliximab + methotrexate resulted in statistically significantly greater improvement in signs and symptoms compared to methotrexate alone as measured by the proportion of patients achieving ACR‧, ‧ and ‧ responses | Après ‧ semaines de traitement, comparées au méthotrexate seul, toutes les doses d infliximab + méthotrexate ont conduit à une meilleure amélioration statistiquement significative des signes et symptômes mesurée par la proportion de patients qui ont répondu à l ACR‧, ‧ et | |
| – pilot project: improved methods for animal-friendly production: EUR | Projet pilote- Méthodes améliorées pour une production respectueuse des animaux: ‧ EUR | |
| The Conclusions of the Laeken European Council of ‧ and ‧ December ‧ and in particular Conclusions ‧ (cooperation between specialised counter-terrorism services), ‧ (Eurojust and police cooperation with regard to Europol) and the Action Plan of ‧ September ‧ against terrorism refer to the need to enhance the SIS and improve its capabilities | Les conclusions du Conseil européen de Laeken des ‧ et ‧ décembre ‧, et en particulier les points ‧ (coopération entre services spécialisés dans la lutte contre le terrorisme) et ‧ (Eurojust et coopération policière en ce qui concerne Europol) ainsi que le Plan d | |
| I look forward to continuing to work with those same individuals in this place and at the justice committee to make improvements | J'ai hāte de poursuivre le travail avec elles pour apporter des améliorations tant à la Chambre qu'au Comité de la justice | |
| multilateral projects, as referred to in Article ‧(e), aimed at improving training systems by focusing on the development of innovation and good practice | les projets multilatéraux visés à l'article ‧, paragraphe ‧, point e), ayant pour but d'améliorer les systèmes de formation en mettant l'accent sur la mise au point d'innovations et de bonnes pratiques | |
Afficher la page 1. Trouvé 46402 phrase phrases correspondant à improve.Trouvé dans 12,814 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.