Les traductions dans français:

  • hérité   
  • héréditaire   
    (adjv   )

D''autres significations:

 
Simple past tense and past participle of inherit.
 
Received from ancestors by genetic transmission.

Expressions similaires dans le dictionnaire anglais français. (20)

Angoulême International Comics Festival Prize for InheritancePrix du patrimoine
Characters in the Inheritance cycleBrom; Galbatorix
configuration inheritancehéritage de configuration
cytoplasmic inheritancehérédité cytoplasmique
genetic inheritancehérédité
group inheritancehéritage de groupe
inheritprendre la relève; succéder; hériter; recevoir en héritage; tenir (de); hérite; hériter de; héréditer
inheritanceordre de succession d’héritage; patrimoine; hérédité; héritage; legs; succession; ordre de succession d'héritage; accession
inheritance (economics)héritage (économie)
inheritance fromhéréditaire
inheritance from a parenthéréditaire
inheritance successionsuccession d'héritage
inheritance taximpôt sur succession; droits de succession
inheritingrelève; reprise de la direction; succession
Mendelian Inheritance in ManHéritage mendélien chez l’Homme
mitochondrial inheritancehérédité mitochondriale
non-mendelian inheritancehérédité non mendélienne
property inheritancehéritage foncier
to inherithériter; succéder; prendre la relève
uniparental inheritancehérédité uniparentale

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "inherited", mémoire de traduction

add example
In various regions of Africa, UNIFEM supported strategies to address the gender dimensions of HIV/AIDS, including the impact of practices, such as early marriage, wife inheritance and female genital cutting, which increase the vulnerability of women and girls to HIV infectionDans diverses régions d'Afrique, il a appuyé des stratégies tenant compte des aspects sexospécifiques du VIH/sida, et notamment des incidences de pratiques telles que le mariage précoce, le lévirat et l'excision, qui faisaient que les femmes et les fillettes étaient plus exposées à cette infection
Aliens may acquire, inherit, grant, lease and devise real estate within the North-West Territories.Les aubains pourront acquérir, recueillir par succession, céder, louer et léguer des biens immeubles dans les territoires du NordOuest.
Another example would be the “urban”fulanis, who abandoned their ranching nomad way of life and settled in urban regions, mixing with sudanese people already established in urban areas. Despite the important presence of values inherited from the European colonialism, like the Christian religion, occidental clothing and capitalist economy, Cameroon people are still linked to traditional values like the “great” family or the animist creed.En dépit de la prégnance de valeurs héritées du colonialisme européen, telles que la religion chrétienne, les tenues vestimentaires et l’économie capitaliste, le peuple camerounais reste en grande partie attaché aux valeurs traditionnelles, comme celle de la “grande famille” et les croyances animistes.
They enjoy the right to ownership and the right to dispose of their funds and inheritancesElles jouissent du droit à la propriété, du droit de disposer de leurs biens et de leur héritage
Deals with a decision where at first instance and on review the court decided that a woman, who had been involved in a customary union with the deceased, could not inherit and that her daughter was illegitimate and that she too could not inheritCette affaire a trait à une décision dans laquelle, en première instance et en appel, le tribunal a décidé qu'une femme, qui avait été unie au défunt selon le droit coutumier, ne pouvait pas en hériter, et que sa fille, étant illégitime, ne le pouvait pas non plus
Similarly, Blanchflower and Oswald (1998) find that those individuals who inherit significant amounts of wealth are much more likely to start a business in the U.K..De la même façon, Blanchflower et Oswald (1998) constatent que les personnes qui reçoivent en héritage des sommes considérables sont beaucoup plus susceptibles de lancer une entreprise au Royaume-Uni.
The Habitat Agenda, which includes women's rights to secure tenure, credit, housing and inheritance, continues to be the main reference for the work of UN-HabitatLe Programme pour l'habitat, qui porte notamment sur le droit des femmes à la sécurité d'occupation, au crédit, au logement et à l'héritage, continue d'être la principale référence pour les travaux d'ONU-Habitat
With the new amendment, also a widow is fully entitled to inheritanceCette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter
During the reporting period, the Commission's investigative focus has been on completing the consolidation of inherited work, continuing the investigation of ongoing aspects of the crime, developing numerous new leads and areas of the investigation and putting systems in place that ensure appropriate management of the investigationDurant la période à l'examen, la Commission d'enquête s'est efforcée d'achever la consolidation des résultats du travail déjà accompli, de poursuivre ses investigations sur les aspects continus du crime, d'ouvrir nombre de nouvelles pistes et domaines d'investigation et de mettre en place les systèmes nécessaires pour la bonne gestion de l'enquête
Chef Evangeline Gaudet draws her inspiration from both her designer's background and a cooking creativity inherited from her insular youth.La Chef Évangéline Gaudet puise son inspiration dans sa formation de designer et dans une créativité culinaire héritée de son enfance aux Îles.
Governments and other stakeholders were requested to ensure that legislative and administrative reform processes promote rural women's rights to resources, in particular land, inheritance and financial services and benefitsLes gouvernements et les autres parties prenantes ont été invités à veiller à ce que les processus de réforme législative et administrative défendent le droit des femmes rurales à accéder aux ressources, en particulier à la terre, à l'héritage et aux services et avantages financiers
State leadership, inheritance customs, kinship structures (including inter-generational considerations), ethnicity and national ideology, as well as the level of development of the legal (e.g., effectiveness of contract enforcement) and institutional framework supporting commercial activity may influence corporate groups in different environmentsLe pouvoir étatique, les coutumes successorales, les structures de parenté (y compris les aspects intergénérationnels), l'appartenance ethnique et l'idéologie nationale, de même que le niveau de développement des cadres juridique (par exemple, l'efficacité de l'exécution des contrats) et institutionnel permettant à l'activité commerciale de s'exercer peuvent influencer les groupes de sociétés dans différents environnements
Dedicated forums for minority women revealed specific additional issues affecting women, such as the rights and protection of minority women in abusive relationships, including concerns over access to social services and protection mechanisms; access to justice; the legal status of women of immigrant origin in cases of divorce, including the right to remain in France after divorce and the execution by French courts of foreign divorce judgements that were based on gender-biased laws; the rights of minority women relating to inheritance, housing and property; specific issues relating to the education of girls of Muslim faith; security issues and the high incidence of rape of women in disadvantaged minority communities in suburbs; and the lack of access to political participation of minority womenLes forums spécialement destinés aux femmes issues des minorités ont révélé qu'elles se heurtaient à des difficultés supplémentaires, qui concernent notamment leurs droits et leur protection; leur accès aux services sociaux et aux mécanismes de protection; leur accès à la justice; leur situation juridique en cas de divorce, notamment en ce qui concerne leur droit de rester en France après le divorce et l'exécution par les tribunaux français de jugements de divorce rendus à l'étranger en application de lois sexistes; leurs droits en matière d'héritage, de logement et de propriété; certaines questions spécifiques en lien avec l'éducation des filles de religion musulmane; les questions de sécurité et le nombre élevé de viols dans les communautés défavorisées des banlieues; et le faible niveau de participation politique des femmes appartenant aux minorités
May the world you inherit be spared the ravages of war, and may lessons of the past guide your hearts and actions to help you build an even better world.Puissent le monde dont vous héritez être épargné des ravages de la guerre et les leçons du passé guider vos coeurs et vos actions et vous aider à bâtir un monde meilleur.
What is more, the juvenile court itself assumes responsibility for tracing the parentsLegal capacity to inherit, to conduct property transactionsEn outre, c'est le tribunal pour enfants lui-même qui assume la responsabilité de la recherche des parents
Lastly, she greatly regretted that the amendment of the inheritance legislation still did not give women full and effective enjoyment of inheritance rightsEnfin, elle regrette beaucoup que la modification de la législation sur l'héritage ne permette pas encore aux femmes de jouir pleinement et effectivement de droits en matière d'héritage
They are denied equal rights in marriage, divorce, child custody and inheritance.Elles n’ont pas les mêmes droits que les hommes en ce qui concerne le mariage, le divorce, la garde des enfants et la succession.
• Dr. Lynne Quarmby (Simon Fraser University) will study new ways to slow the onset of polycystic kidney disease, a common inherited disorder that affects about one in every 800 people; and• la Dre Lynne Quarmby (Université Simon Fraser) examinera de nouvelles façons de retarder l'apparition de la polykystose rénale, une maladie héréditaire courante qui touche environ une personne sur 800;
Men are reluctant to renounce their inherited rights and superiority.Les propositions du rapport supposent un financement adéquat et l'implication active des autorités publiques.
This sort of examination allows variant CJD, which is associated with mad cow disease, and some of the inherited forms of CJD to be separated from this general picture, because of special features, like the florid plaque in variant CJD (a round accumulation of again dark staining prion protein surrounded by a ring of vacuoles seen in fig D).Ce type d’examen permet de distinguer de ce tableau général, la variante de la MCJ qui est associée à la maladie de la vache folle, et certaines des formes héréditaires de la MCJ, en raison de la présence de certaines caractéristiques spéciales, comme la plaque floride dans la variante de la MCJ (dépôt arrondi de protéine prion encore une fois de couleur foncée entouré d’un anneau de vacuoles qui est visible à la fig.
Thus, women may contract in their own name, sue and be sued and have equal rights as their male counterparts in matters relating to inheritanceC'est ainsi par exemple que les femmes peuvent passer contrat en leur nom, qu'elles peuvent intenter une action en justice et aussi être poursuivies en justice et qu'elles ont les mêmes droits que leurs homologues masculins en matière de succession
The Conservative ministers had smoother relationships with the deputy ministers they appointed than with those they inherited from the Liberal government, but their relationships with the latter were also good for the most part.Le modèle de relations le plus pratiqué est celui où ministres et sous-ministres contribuent différemment de manière convergente à l'élaboration des politiques. Les ministres ne croient pas que les sous-chefs imposent leurs vues mais plutôt qu'ils cherchent à influencer sans usurper le contrôle du ministère.
With its littoral bordered of plunging red granite cliffs in a sea of an intense blue, the Gulf of Porto deserves well its classification by UNESCO with the “inheritance of humanity”.Avec son littoral bordé de falaises de granit rouge plongeant dans une mer d'un bleu intense, le Golfe de Porto mérite bien son classement par l'Unesco au "patrimoine de l'humanité".
Article 59 on observation ratios for solvency and liquidity, which had been inherited from the First Banking Directive 77/780/EEC is also deleted.L'article 59 sur les ratios d'observation de la solvabilité et de la liquidité, hérités de la première directive bancaire (77/780/CE), est également supprimé.
Article ‧ on observation ratios for solvency and liquidity, which had been inherited from the First Banking Directive ‧ is also deletedL' article ‧ sur les ratios d' observation de la solvabilité et de la liquidité, hérités de la première directive bancaire ( ‧ ), est également supprimé
Afficher la page 1. Trouvé 11098 phrase phrases correspondant à inherited.Trouvé dans 2,348 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.