| I saw you back at the rock and then at the mangrove tree | Je t' ai vu au rocher et puis au palétuvier | |
| whereas climate change will further accelerate decline in biodiversity, pose a serious threat of extinction to many plant and animal species, and damage beyond repair some ecosystems that are particularly sensitive to climate disruption, such as coral reefs, mangroves and rainforests; whereas biodiversity consequences in the ACP countries will have crucial effects on the food chain and on the livelihoods of people who depend directly on goods and services deriving from those ecosystems | considérant que le changement climatique accélérera encore l'appauvrissement de la biodiversité, menacera sérieusement d'extinction de nombreuses espèces de la flore et de la faune et causera des dommages irrémédiables à certains écosystèmes particulièrement sensibles aux perturbations du climat comme les récifs coralliens, les mangroves ou les forêts humides; que les conséquences sur la biodiversité des pays ACP se répercuteront de manière déterminante sur la chaîne alimentaire et sur les moyens de subsistance des personnes directement dépendantes des biens et des services fournis par ces écosystèmes | |
| Where applicable, consumption of local endangered species such as specific fish and crustacean species and bushmeat and shrimps from mangrove forest endangering cultivation shall be forbidden in the food outlets (‧,‧ points) and in the shops (‧,‧ points | Le cas échéant, la consommation d’espèces locales menacées, telles que certaines espèces de poissons et de crustacés, et la viande de brousse et les crevettes dont l’élevage menace les mangroves est interdite dans les restaurants (‧,‧ point) et dans les magasins (‧,‧ point | |
| Originally, there w as a giant mangrove- like s w amp... that w as inhabited by a Medusa w ho guarded the gate w ay | Au départ, on avait un immense marais fait de palétuviers dont l' entrée était gardée par Médée | |
| The Commission s EuropeAid Cooperation Office has so far committed funding for three projects dealing with rehabilitation of mangrove forests in tsunami-affected areas of Indonesia, Sri Lanka and Thailand through the Asia Pro Eco post-tsunami programme | La Commission analyse maintenant la question de savoir si les règles de l économie de marché sont applicables aux exportateurs concernés, la définition des différentes catégories et modèles des produits incriminés, la question de savoir s il s agit de dumping, l impact de ces importations sur l industrie communautaire de la chaussure et la position des grossistes, des détaillants et des consommateurs | |
| Mangroves are forests that step out onto the sea | Les mangroves sont des forêts qui marchent sur la mer | |
| Marsh, as in mangroves? | Marécage, comme dans la mangrove? | |
| The Commission is aware that concerns have been raised about the issue of prawn farming in south-east Asia and the effects of removing mangrove forests to create lagoons | Les enquêtes devront également évaluer l impact et les éventuels effets pervers de toute mesure sur les autres opérateurs économiques dans la Communauté | |
| Maybe they' re in the mangrove swamps | Ils seraient plutôt près des marais | |
| Environmental researchers maintain that the disaster could have been avoided, if not completely then in part with far fewer casualties and material damage if the coral reefs and mangrove forests had been left in place | Les critiques disent que cela est dû au fait que de nombreux touristes provenant des pays riches se trouvaient dans la région de l océan Indien et ont été frappés par la catastrophe | |
| With wounds like these, I' m surprised he made it through all this mangrove | Surprenant qu' il ait réussi à traverser la mangrove dans cet état | |
| You' ve been traipsing through the mangroves | Vous vous êtes promené dans la mangrove | |
| State Parks has a record... of Doug' s license plate at Mangrove Campground | Le service des parcs a repéré...Ia plaque d' immatriculation de Doug au camping de Mangrove | |
| At the delta' s mouth- the largest mangrove forest in the world, the Sundarbans | A la pointe du delta se trouve la plus grande forêt de palétuviers au monde,la réserve de Sunderbans | |
| Crab- eating macaques are mangrove specials | Les macaques mangeurs de crabes sont des spécialistes du palétuvier | |
| whereas experts warn that damage to marine life, including mangroves and coral reefs, could be vast and lasting, which would have serious consequences for local communities dependent on fishing for their food supply and their livelihoods | considérant que, selon les experts, les dommages subis par la faune et la flore marines, y compris les mangroves et les récifs coralliens, pourraient être graves et durables, ce qui aurait de lourdes conséquences pour les communautés locales dont l'alimentation et les ressources dépendent de la pêche | |
| And for months afterwards...... corpses were found in the mangrove swamps | Des mois après... on repêchait encore des noyés dans les marais | |
| Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests | Mais leur aptitude pour la nage leur sera certainement utile plus tard dans la vie, dans ces forêts de palétuviers inondées | |
| Ventilators aerate pools full of antibiotics... to prevent the asphyxiation of the shrimps, not that of the mangroves | Des ventilateurs aèrent ces bassins remplis d' antibiotiques...... pour éviter l' asphyxie des crevettes.Pas celle des mangroves | |
| Watch the mangroves | Attentions aux mangroves | |
| One of the reasons for the ongoing disaster... is these shrimp farms installed on the mangroves ' rich waters | L' une des raisons...... de ce désastre en cours, ce sont ces élevages de crevettes...... établis dans les zones riches des mangroves | |
| Yeah, no, that' s great, and there' s only like a million miles of mangroves like that in Florida | Oui, non, c' est bien et il n' y a que quelques millions de kms de mangroves en Floride | |
| Extract from plants Red oak, Pronikly pear cactus, Fragrant sumac, Red mangrove | Extrait de chêne rouge, de figuier de Barbarie, de sumac parfumé, de palétuvier | |
| Well, those streams of molten lava and that steamy mangrove swamp | Ces rigoles de lave fondue, ces marais de palétuviers | |
| extract from the plants red oak, Prickly pear cactus, fragrant sumac, red mangrove | extrait de chêne rouge, de figuier de Barbarie, de sumac parfumé, de palétuvier | |
Afficher la page 1. Trouvé 26 phrase phrases correspondant à mangrove.Trouvé dans 0,557 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.