prononciation: IPA: /nɪkneɪm/ nɪkneɪm  

Les traductions dans français:

  • surnom     
    (Noun  m) (noun   )
     
    familiar, invented given name
     
    Nom ajouté au nom propre d’une personne
     
    Nom informel, parfois humouristique ; nom qui est lié soit au nom réel, à la personnalité, à l'apparence ou à une anecdote.
     
    An informal, often humorous name; a name that is either connected to the real name, the personality, the appearance or an anecdote
  • pseudonyme     
    (noun, adjv   )
     
    When used with merge replication system tables, a name for another Subscriber that is known to already have a specified generation of updated data.
     
    Nom informel, parfois humouristique ; nom qui est lié soit au nom réel, à la personnalité, à l'apparence ou à une anecdote.
     
    An informal, often humorous name; a name that is either connected to the real name, the personality, the appearance or an anecdote
  • sobriquet   
    (noun   )
     
    Surnom familier donner par dérision
     
    Nom informel, parfois humouristique ; nom qui est lié soit au nom réel, à la personnalité, à l'apparence ou à une anecdote.
     
    An informal, often humorous name; a name that is either connected to the real name, the personality, the appearance or an anecdote
  • surnommer   
    (Verb  ) (verb   )
     
    to give a nickname to
     
    To give a nickname to (a person or thing).
  • pseudo   
     
    When used with merge replication system tables, a name for another Subscriber that is known to already have a specified generation of updated data.
  • alias   
    (advb   )
  • baptiser     
    (verb   )
  • nom                   
    (noun   )
  • renom   
    (noun   )

D''autres significations:

 
A kind of byname that describes a person by a characteristic of that person.
 
(transitive) To give a nickname to (a person or thing).
 
byname
 
A familiar, invented given name for a person or thing used instead of the actual name of the person or thing.

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "nickname", mémoire de traduction

add example
I am satisfied that the nickname does not reasonably have any connection to a black person’s colour.Je suis convaincu que l’emploi de ce surnom n’est pas raisonnablement lié au fait d’être une personne de race noire.
Do you have nicknames for each other?Vous avez des petits noms?
In 1920 Finnish runner Paavo Nurmi, nicknamed the Flying Finn, won 3 of his 9 career Olympic gold medals, with victories in the 10 000-meter race, the individual cross-country race, and the team cross-country race.Le coureur finlandais Paavo Nurmi, surnommé le « Finlandais volant », y remporte 3 de ses 9 médailles d'or olympiques en carrière, une à la course de 10 000 mètres, une au cross-country individuel et une autre au cross-country en équipe.
Togolese banks were flush with cash, earning Togo the nickname, “the Switzerland of Africa”Les banques togolaises regorgeaient de liquidités, ce qui a valu au Togo le surnom de "Suisse africaine"
The affectionate nickname 'Sally Ann' and the familiar Red Shield logo also date from this period.Le surnom affectueux de «Sally Ann» et le logo familier au bouclier rouge datent aussi de cette période.
They do like to sling demeaning nicknames, don' t they?Ils aiment donner des surnoms avilissants, n' est- ce pas?
For instance, many of the witnesses who were working at the detachment at the time were aware that the Complainant’s nickname was "OBO", and even knew the circumstances regarding the used car ads which gave rise to its usage.Ainsi, de nombreux témoins qui travaillaient au détachement à l’époque savaient que le plaignant était surnommé « OBO » et connaissaient même l’origine de ce surnom (annonces concernant des voitures usagées).
That is where it got the nickname "sea canary".C’est de là que lui vient le surnom « canari des mers ».
During the 1960’s, Salvador Dalí was a close friend of ‘El Gitano de Llafranc,’ ‘The Gypsy of Llafranc,’ the popular nickname of Manel Bisbe, one of the owners of the Hotel Llafranc. This hotel was one of the Costa Brava’s most important centres of cultural and social activity of that time.La Maison-musée Château Gala-Dalí de Púbol fait partie des trois musées appartenant à la Fondation Gala-Salvador Dalí où l’on peut admirer ses oeuvres.
In October 1964, after eliminating thousands of proposals, the Special Committee on a Canadian Flag was left with three possible designs: one incorporating three red maple leaves with blue bars (nicknamed the "Pearson Pennant"), a flag with a single stylized red maple leaf on a white square with red bars, and another version that contained both the Union Jack and three fleurs-de-lis.En octobre 1964, après avoir écarté des milliers d’esquisses, le Comité spécial sur le drapeau canadien n'en retient que trois : un dessin sur lequel apparaît trois feuilles d'érable entre deux bordures bleu ciel (surnommé Pearson Pennant, le fanion de Pearson), un drapeau orné d'une feuille d'érable rouge stylisée sur un carré blanc avec des bordures rouges, et un autre drapeau portant l’Union Jack et trois fleurs de lis.
Air Force » 1 Wing Home » Squadrons » 438 Squadron » General 438 Tactical Helicopter Squadron - General Information 438 Squadron Badge High Resolution 438 Squadron Badge The 438 Squadron badge features a wildcat, representing the squadron's nickname.Force aerienne » 1re Escadre » Escadrons et unités » 438e Escadron 438e Escadron tactique d'hélicoptères - Général Insigne du 438e Escadron Version haute résolution Insigne de l'escadron Un chat sauvage orne l'insigne du 438e Escadron, représentant le surnom de l'escadron.
Kunisaki is in Oita Prefecture, the home of a soccer stadium nicknamed "Big Eye.Mais Kunisaki est également, dans cette Préfecture de Oita, le pays du stade de football appelé Big Eye .
Sometimes nicknamed sea canaries, belugas are highly vocal communicators.Parfois surnommés les canaries de la mer, les bélugas sont des communicateurs très loquaces.
I am satisfied that the nickname does not reasonably have any connection to a black person’s colour.En tout état de cause, comme je l’expliquerai plus loin, les conclusions du Dr Henry étaient fondées sur une connaissance partielle des faits de l’espèce, ce qui en diminue nettement la valeur aux yeux du Tribunal.
A nominal muster, reproduced in the Papiers Contrecoeur (Quebec City: Université Laval, 1952), has the gunner Charles Bonin, nicknamed Jolicoeur, at Fort Duquesne in 1755.Une liste nominative reproduite dans les Papiers Contrecoeur , Québec, Université Laval, 1952, mentionne le canonnier Charles Bonin, dit Jolicœur, à ce fort.
Then you could even have a cool nickname,like Jowl BoyTu pourrais même prendre un surnom cool, comme " Bajoues "
After the war, unclassified operation names, or nicknames, began being used to inform the public and boost morale while the codenames remained classified.Après la guerre, on a commencé à utiliser les noms ou noms de code d’opérations non classifiés pour informer la population et pour hausser le moral.
Nicknames for the integration of e-commerce with the traditional drive-to-the-store (face-to-face) commerce.Surnom pour l'intégration du commerce électronique au commerce traditionnel (face-à-face).
Afficher la page 1. Trouvé 1404 phrase phrases correspondant à nickname.Trouvé dans 0,482 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.