| For all of the reasons outlined above, it is concluded that the criteria as set out in Article ‧) of the basic Regulation have been met | Pour toutes les raisons susmentionnées, il a été conclu que les critères définis à l | |
| The communication takes stock of what has been done over the past five years, but above all it outlines a new global public health strategy for Europe in the twenty-first century, which will very soon be followed by specific measures, once the Amsterdam Treaty enters into force | La communication trace le bilan de ce qui a été fait ces cinq dernières années, mais elle redessine surtout la stratégie globale en matière de santé publique pour l' Europe du XXIe siècle à laquelle succéderont, après l' entrée en vigueur désormais imminente du traité d' Amsterdam, de nouvelles mesures concrètes | |
| areas of co-operation in the civil nuclear sector outlined in paragraph ‧ of Article ‧ of the Partnership and Co-operation Agreement, as far as they can be implemented under the Euratom Treaty | domaines de coopération dans le secteur du nucléaire civil visés à l'article ‧, paragraphe ‧, de l'accord de partenariat et de coopération, dans la mesure où les activités en question peuvent être menées dans le cadre du traité Euratom | |
| The parties shall propose one or several potential trustees to the Commission, including the full terms of the mandate and an outline of a work-plan | Les parties proposeront à la Commission un ou plusieurs mandataires ainsi que le texte intégral de son mandat et une ébauche de plan de travail | |
| based on the forecasts outlined in the appendix to the second strategic review, it would appear that the European Commission is counting in part on events that are beyond its control (a rise in the oil price) to achieve its ‧ % energy efficiency target | la Commission européenne, d’après les projections présentées en annexe du deuxième examen stratégique, compte en partie sur un phénomène indépendant de son action (la hausse des prix du pétrole) pour atteindre ses objectifs de ‧ % en matière d’efficacité énergétique | |
| Overall, the economic policies outlined in the update are partly consistent with the country-specific Broad Economic Policy Guidelines in the area of public finances | Dans l'ensemble, les politiques économiques présentées dans l'actualisation sont en partie conformes aux recommandations qui ont été adressées au pays en matière de finances publiques dans le cadre des grandes orientations de politique économique | |
| The Committee would argue that the Commission's document outlines the broad agenda | Le Comité estime que le document de la Commission ne définit que les grandes lignes du programme | |
| To set the member straight I will outline it again, as I have done many times | Pour corriger la députée, je répéterai encore une fois ce que j'ai dit à maintes reprises | |
| Speaker, Bill C-‧ brought forward by the member for Fraser Valley outlines the member's concerns about the serious increase in and problems with joyriding and car theft | Monsieur le Président, le projet de loi C-‧ dont nous sommes saisis et qui a été présenté par le député de Fraser Valley-Ouest refléte les préoccupations de ce dernier à l'égard du nombre croissant des balades en voiture volée et des vols de voiture, et du probléme qu'ils constituent | |
| Second, in line with point ‧ of the Restructuring Communication, the plan identifies the causes of the difficulties for the bank and its weaknesses and outlines how the proposed restructuring measures will remedy the past problems | Ensuite, conformément au point ‧ de la communication sur les restructurations, le plan identifie les causes des difficultés pour la banque et ses faiblesses et souligne de quelle manière les mesures de restructuration proposées remédieront aux problèmes rencontrés par le passé | |
| SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL OBJECTIVES AND BROAD OUTLINES OF THE ACTIVITIES | OBJECTIFS SCIENTIFIQUES ET TECHNOLOGIQUES ET GRANDES LIGNES DES ACTIONS | |
| Subject: Fisheries and Swedish Presidency Will the Council, under the Swedish Presidency, outline what level of importance it attaches to the fisheries sector having regard, in this connection, to the extremely difficult situation being experienced at present by fishermen in Ireland and other EU countries and will it outline its priorities with regard to the next development programme for the fishing fleet for the period ‧? | Objet: Pêche et Présidence suédoise Dans le cadre de la Présidence suédoise, le Conseil pourrait-il indiquer quelle est l ' importance qu ' il attache au secteur de la pêche, considérant, à cet égard, la situation extrêmement difficile que connaissent actuellement les pêcheurs d ' Irlande et d ' autres pays de l ' Union européenne, et quelles sont ses priorités en ce qui concerne le prochain programme de développement destiné à la flotte de pêche pour la période ‧? | |
| In the light of the increasing concerns for public health – in terms of obesity, high blood pressure and diabetes, etc. – can the Commission outline any action that it has taken to help Member States tackle this problem? | Face aux préoccupations croissantes dans le domaine de la santé publique, notamment les problèmes d'obésité, d'hypertension et de diabète, etc., la Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle a prises pour aider les États membres à résoudre ce problème? | |
| In line with Florence, our aim will be to bring forward to the Dublin European Council in December a general outline for a draft revision of the Treaties | Dans le fil des objectifs établis à Florence, notre but est de dégager les grandes lignes d' un projet de révision des traités | |
| The European Community (EC) and the United States of America, with respect to the concessions on cereals provided for in EC Schedule CXL to the General Agreement on Tariffs and Trade ‧ (GATT ‧), agree to the conclusions as outlined below | La Communauté européenne (CE) et les États-Unis d | |
| The Commission shall implement and apply the arrangements outlined above in accordance with the procedure laid down in Article ‧ of Council Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ May ‧ on the financing of the common agricultural policy or, as appropriate, in accordance with the procedure referred to in Article ‧ of Council Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ June ‧ on the common organisation of the markets in the sugar sector, or in the corresponding Articles of the other Regulations on the common organisation of agricultural markets or the relevant committee procedure as determined in the applicable legislation | La Commission met en œuvre et applique les arrangements décrits ci-dessus conformément à la procédure de l'article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ mai ‧ relatif au financement de la politique agricole commune ou, le cas échéant, conformément à la procédure visée à l'article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juin ‧ portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre ou aux articles correspondants des autres règlements portant organisation commune des marchés agricoles ou à la procédure de comité pertinente selon la législation applicable | |
| Where Strand C is concerned, the Commission's initial guidelines outline a single general objective, namely, to improve the effectiveness of policies and instruments for regional development and cohesion (see Table | Pour le volet C, les orientations initiales de la Commission n'énoncent qu'un objectif général, à savoir l'amélioration de l'efficacité des politiques et outils de développement régional et de cohésion (tableau | |
| Europe has a proud maritime past, I believe this strategy, as outlined by Commissioner Kinnock, will lay the foundations for a great maritime future | L' Europe peut se prévaloir d' un passé maritime glorieux et je pense que cette stratégie, telle que le commissaire Kinnock l' a décrite, posera les fondations d' un avenir maritime brillant | |
| Let me outline for the House the nature of this issue and the steps that are proposed to be taken to resolve these important questions | Permettez-moi d'exposer à la Chambre la nature de ce dossier et les étapes proposées dans la résolution de ces questions importantes | |
| as outlined by ENPA, the market for periodical papers is essentially a national market and the proportionality of the measure is fulfilled since, given the structure of the market for publishing products, the latter is not able to produce any significant distortion to trade between Member States | comme l’a souligné l’ENPA, le marché des périodiques opère essentiellement au niveau national et le critère de la proportionnalité de la mesure est respecté dès le moment où le marché des produits éditoriaux, en raison de sa structure, n’est pas en mesure de provoquer des distorsions significatives des échanges transfrontaliers | |
| strongly demand from the Member-States to agree in time on the outline and the financial framework for the new EU Cohesion Policy to waste no time for the necessary programming at the regional and local level | demande instamment aux États membres de trouver un accord en temps utile sur les grandes lignes et le cadre financier de la nouvelle politique communautaire de cohésion afin de ne pas perdre de temps pour l'indispensable programmation aux niveaux régional et local | |
| Appropriate initiatives in the different policy areas with the aim of meeting the objectives shall consist of a range of measures including legislation and the strategic approaches outlined in Article | Des initiatives adéquates dans les différents domaines d | |
| I have outlined principles for increasing productivity, debt repayment and tax incentives, as well as tax relief, which should go a long way to reviving confidence in the long-term future of Canada's economy | J'ai énoncé des principes qui permettraient d'accroītre la productivité, notamment le remboursement de la dette, l'application d'incitatifs fiscaux, l'allégement du fardeau fiscal, autant de mesures qui contribueraient grandement à rétablir la confiance à long terme envers l'économie canadienne | |
| It is still worth reading and outlines very well the broad consequences of possible Turkish accession to the Union if, one day, Turkey meets all the conditions for accession | Ainsi, le renforcement des capacités est une notion importante, qui est également évoquée dans les cadres de négociation pour la Turquie et la Croatie | |
| We therefore firmly support the rapporteur ' s calls for a Green Paper and an Action Plan.I will not go into their contents because they are already outlined in the report | Nous appuyons donc les requêtes du rapporteur relatives à la rédaction d' un livre vert et à l' élaboration d' un plan d' action dont je ne vais pas énumérer les points parce qu' ils figurent déjà dans le rapport | |
Afficher la page 1. Trouvé 4715 phrase phrases correspondant à outline.Trouvé dans 1,621 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.