Les traductions dans français:

  • verbe transitif   
    (Noun  m)
     
    a verb that is accompanied by a direct object
     
    transitive verb (direct obj.)
     
    A verb that is accompanied (either clearly or implicitly) by a direct object in active sentences. It links the action taken by the subject with the object upon which that action is taken. Consequently, it may be used in a passive voice.

D''autres significations:

 
(grammar): A verb that is accompanied (either clearly or implicitly) by a direct object in the active voice. It links the action taken by the subject with the object upon which that action is taken. Consequently, transitive verbs can also be used in the passive voice when the direct object of the equivalent active-voice sentence becomes the subject.

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "transitive verb", mémoire de traduction

add example
Part of speech abbreviations dem demonstrative na noun, animate nda noun, dependent, animate ndi noun, dependent, inanimate ni noun, inanimate nma nominalization, animate nmi nominalization, inanimate p particle pro personal pronoun vai verb, animate, intransitive vai/ii verb, animate or inanimate, intransitive vii verb, inanimate, intransitive vta verb, transitive, animate vti verb, transitive, inanimate Immediately following the grammatical designation listed above, another abbreviation may be found. This abbreviation indicates the final sound of the word stem.Abréviations des catégories grammaticales dem démonstratif na nom de genre animé nda nom dépendant de genre animé ndi nom dépendant de genre inanimé ni nom de genre inanimé nma nominalisation de genre animé nmi nominalisation de genre inanimé p particule pro pronom vai verbe intransitif animé vai/ii verbe intransitif animé ou inanimé vii verbe intransitif inanimé vta verbe transitif animé vti verbe transitif inanimé Ces abréviations désignant la catégorie grammaticale sont parfois suivies d'une seconde abréviation précisant le son final du radical, ce dernier étant parfois modifié par un suffixe.
Nor can anybody deny the evidence of the executions, obviously, or the semantic changes: China now conjugates the verb 'to commit suicide' as a transitive verb.Comme plus personne ne peut nier l'évidence des exécutions capitales évidemment, ni le changement sémantique : aujourd'hui la Chine conjugue le verbe suicider de façon transitive.
Like all of Bernhard's novels since Frost (1963), The Loser is written in the form of a continuous first person interior monologue, unbroken by paragraph indentations and full of run-on sentences, obsessive repetitions, odd and unexplained uses of italics, and alienating leaps (without transition) from verb tense to verb tense.Comme tous les romans de Thomas Bernhard depuis Frost (1963), The Loser se présente sous la forme d'un monologue intérieur continu à la première personne, sans aucun paragraphe et plein de phrases qui s'enchaînent, de répétitions obsessives, d'italiques bizarres, utilisés sans explication, et de sauts aliénants (sans aucune transition) d'un temps de verbe à un autre.
We have categorized all of them by their grammatical forms such as transitive verb, intransitive verb, countable noun, uncountable noun, adjective and phrase.Nous les avons classés par forme grammaticale : verbe transitif, verbe intransitif, noms comptables et non-comptables, adjectif et phrase.
The name for each transition must be a verb phrase, indicating what the target group member does or does not do to effect their transition to the next state.Le nom de chaque transition doit être un syntagme verbal qui indique ce que le membre du groupe cible fait ou ne fait pas pour assurer sa transition au prochain état.
a suffix formerly used to form transitive and intransitive verbs from adjectives (fasten; harden; sweeten), or from nouns (heighten; lengthen; strengthen).) Slang (vulgar). to give oral stimulation of the penis or vulva.
Neither of these transitive verbs were defined in the 1979 version of the Act and so Mr. Justice Kelly in his judgment looked to the dictionary definition, finding that "occupied" and "employed" were synonymous terms.Aucun de ces verbes transitifs n'était défini dans la version de la Loi de 1979 et le juge Kelly, pour rendre sa décision, a consulté le dictionnaire pour conclure que « occupé » et « employé » sont synonymes.
By reference to The Oxford English Dictionary I find that "employ" as a transitive verb is accorded the meaning of "To use the services of for some special business" and "occupy" "to hold (a position or office)".En consultant le The Oxford English Dictionary, je constate que "employer" est un verbe transitif signifiant "utiliser les services de quelqu'un à une fin spécifique" et "occuper" signifie "détenir (un poste ou une charge)".
These verbs contain information about participants, time, transitivity, and adverbial notions as well as the core event or state.Ces verbes expriment des informations sur les participants, le temps, la transitivité, certaines idées adverbiales ainsi que l'événement ou l'état central.
Noun base ▪ base (prep.) + (art.)noun/noun phrase ▪ (art.)noun/noun phrase + (prep.)base ▪ base + (adv.)adjective ▪ adjective(adv.) + base ▪ base(prep.) + verb/verb phrase ▪ verb + (prep.)base Adjective base ▪ (art.)noun/noun phrase + base(adj.)(adv.) ▪ (adv.)base + adjective ▪ base(prep.) + verb/verb phrase Verb base ▪ base(prep.) + (art.) noun/noun phrase ▪ (art.)noun/noun phrase + base ▪ base + adverb(adj.)Base nominale ▪ base(prép.) + (art.)nom/syntagme nominal ▪ (art.)nom/syntagme nominal + (prép.)base ▪ base + (adv.)adjectif ▪ adjectif(adv.) + base ▪ base(prép.) + verbe/syntagme verbal ▪ verbe + (prép.)base Base adjectivale ▪ (art.)nom/syntagme nominal + base(adj.)(adv.) ▪ (adv.)base + adjectif ▪ base(prép.) + verbe/syntagme verbal Base verbale ▪ base(prép.) + (art.)nom/syntagme nominal ▪ (art.)nom/syntagme nominal + base ▪ base + adverbe(adj.)
Verb-Nouns, Linking Verbs and Phantom Subjects In the following sentences you will find examples of verb-nouns, linking verbs and phantom subjects.(Expédiez qui, l’adresse, la secrétaire ou la lettre?)
Modal verbs differ from other verbs in that they serve as auxiliary verbs (see Mini-dictionary) and are followed by a verb in the infinitive.Les verbes modaux se différencient des autres verbes. Ils sont là comme des verbes auxiliaires (voir Petit Dictionnaire) et les verbes qui suivent sont à l’infinitif.
Learning objectives At the end of the workshop, participants will better understand: ▪ the various meanings of phrasal verbs; ▪ why various verb tenses are used; ▪ the difference between various auxiliary verb forms; ▪ how to properly consult recent reference material.Objectifs d'apprentissage À la fin de l'atelier, les participants seront en mesure de : ▪ Comprendre les différents sens des verbes à particule; ▪ Comprendre à quoi servent les différents temps de verbes; ▪ Distinguer entre les différentes formes des verbes auxiliaires; ▪ Bien consulter les ouvrages de référence récents.
The first blank is for one of the subjects of the verbs "to go" and "to begin". "I" and not "me", which is used as an object of a verb, is the appropriate pronoun to use as the subject of the verbs.La bonne réponse est « a ». Le dictionnaire Petit Robert définit préjudice comme la "perte d'un bien, d'un avantage par le fait d'autrui; acte ou événement nuisible aux intérêts de quelqu'un et le plus souvent contraire au droit,à la justice".
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
The first blank is for one of the subjects of the verbs “to go” and “to begin”. “I” and not “me”, which is used as an object of a verb, is the appropriate pronoun to use as the subject of the verbs.La locution qui complète la phrase correctement est le verbe qui porte la marque du pluriel et qui indique la négation ou l'impossibilité.
Verbix on-line verb conjugator conjugates verbs in tens of languages, including English , French , Hungarian, German , Italian , Korean , Latin , Spanish , etc. Use this free verb conjugation service as much as you desire!conjugueur Verbix web en ligne conjugueur Verbix verbe en ligne conjugués les verbes dans des dizaines de langues, y compris anglais, français, hongrois, allemand, italien, coréen, latin, espagnol, etc Utilisez ce service gratuit conjugaison autant que vous le souhaitez!
Verbes Complex verbs to avoid Simpler verbs to use instead Accomplir Faire, réaliser Accroître Augmenter Acheminer Envoyer, faire parvenir Actualiser le plan d'action Mettre à jour, moderniser Administrer les demandes Traiter les demandes Affirmer Assurer, déclarer Agréer (veuillez agréer) Recevez, acceptez Alléguer Donner des raisons Anticiper Avant le temps Avoir des conséquences Influencer, se répercuter Avoir une incidence Il faut tourner la phrase autrement.Les verbes Verbes complexes à éviter Verbes plus simples à utiliser Accomplir Faire, réaliser Accroître Augmenter Acheminer Envoyer, faire parvenir Actualiser le plan d'action Mettre à jour, moderniser Administrer les demandes Traiter les demandes Affirmer Assurer, déclarer Agréer (veuillez agréer) Recevez, acceptez Alléguer Donner des raisons Anticiper Avant le temps Avoir des conséquences Influencer, se répercuter Avoir une incidence Il faut tourner la phrase autrement.
If the word is a verb you will get the conjugations of the verb listed in the order of present tense, present continuous, past and past participles for irregular verbs.Si le mot est un verbe vous affichez sa conjugaison dans l'ordre suivant : présent, «present continuous» (présent continu *), passé et participes passés pour les verbes irréguliers. Si c’est un nom vous obtenez sa forme au pluriel.
Some delegations believed that the verb should be more precise than the bracketed verbCertains États ont estimé qu'il faudrait employer un verbe plus précis que celui qui est entre crochets
It appears that the German version uses the term 'stellt ', from the verb 'stellen ', when it should be 'warnt ', from the verb 'warnen '.Je crois que la version allemande emploie le terme stellt , du verbe stellen , alors qu'il s'agit de warnt , du verbe warnen .
It was recalled that a similar debate had taken place at the thirty-seventh session of the Working Group and that the verbs “show”, “prove” and “establish” had been suggested together with the verb “demonstrate”, without the Working Group making a decision in that regard ( ‧ paraIl a été rappelé qu'un débat analogue avait eu lieu à la trente-septième session du Groupe de travail et que les verbes “montrer”, “prouver” et “établir” avaient également été suggérés, mais qu'aucune décision n'avait été prise à cet égard ( ‧ par
Verb deinflection information not found, so verb deinflection cannot be usedImpossible de trouver l' information sur la désinflexion du verbe, impossible donc de l' utiliser
Use the subject-verb-object word order and keep the subject and verb close to each other.Rédiger des phrases selon la formule sujet-verbe-complément d'objet, en rapprochant le sujet et le verbe le plus possible.
conjugated verbs have no different endings to the normal verb.In contrast to German French only knows two grammatically genders, masculine and feminin. A neuter does not exist.
Afficher la page 1. Trouvé 163203 phrase phrases correspondant à transitive verb.Trouvé dans 11,831 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.