Les traductions dans français:

  • encore moins   
    (Conjunction  )
  • et encore moins   
    (Conjunction  )

Exemple de phrases avec "por no hablar de", mémoire de traduction

add example
Sin embargo, la opinión generalizada es que la conversión de los neumáticos de verano que tienen mayor rendimiento, por no hablar de los neumáticos de coches de carreras y de aviones, llevará bastante más tiempoMais de manière générale, chacun s'accorde à dire que la conversion des pneus d'été, plus performants, sans parler des pneumatiques de compétition et de pneus d'avions, prendra davantage de temps
Aunque el momento en que una reserva o una declaración interpretativa condicional se pueden formular se mencione en las definiciones mismas, es necesario hablar nuevamente de ello: por una parte, la simple enumeración de los "casos en que puede formularse una reserva", para retomar el epígrafe adoptado por la Comisión para el proyecto de directiva ‧ no basta para resolver todas las cuestiones que se plantean al respecto; por otra, las mismas Convenciones de Viena se ocupan del problema en diversas ocasionesBien que le moment auquel une réserve et une déclaration interprétative conditionnelle peuvent être formulées soit mentionné dans leurs définitions mêmes, il est nécessaire d'y revenir: d'une part, la simple énumération des « cas dans lesquels une réserve peut être formulée », pour reprendre l'intitulé retenu par la Commission pour le projet de directive ‧ ne suffit pas à résoudre toutes les questions qui se posent à cet égard; d'autre part, les Conventions de Vienne elles-mêmes abordent le problème à plusieurs reprises
Según nos dicen, las empresas no siempre han proporcionado la información correcta, a veces incluso porque la Comisión no siempre ha dejado claro lo que quería y hay demasiadas sustancias cuya evaluación ni tan siquiera ha comenzado, por no hablar de finalizado.Nous nous sommes laissé dire que les sociétés n'avaient pas toujours fourni les informations requises, ce qui est parfois imputable à une mauvaise formulation de ce que la Commission attendait; ainsi, il y a encore beaucoup trop de substances dont les essais n'ont pas même commencé, et plus encore pour lesquelles ils ne sont pas achevés.
Por último, aunque oficialmente no se me ha encomendado la tarea de hablar en su nombre, estoy seguro de que muchas delegaciones, en particular delegaciones africanas y árabes, comparten la opinión de la delegación del Reino de Marruecos, y las exhorto a que expresen sus puntos de vista oportunamenteEnfin, bien que je ne sois pas formellement mandaté pour parler en leur nom, je suis certain que de nombreuses délégations, notamment africaines et arabes, pensent comme la délégation du Royaume du Maroc, et je les invite à éventuellement s'exprimer
El representante de Bélgica dijo que la distinción entre drogas duras y blandas no era correcta, por lo que convendría hablar de una utilización dura y blanda de las drogasLe représentant de la Belgique a estimé qu'il était erroné de faire une distinction entre drogues douces et drogues dures et qu'il fallait plutôt parler d'usage doux et d'usage dur des drogues
Dicho esto, no alcanzo a comprender porque en el punto A y en el H se dice que en los Estados de la Unión no se puede hablar de terrorismo, sino únicamente de criminalidad y que, por lo tanto, -se dice al final- el asilo político debe limitarse sólo a los ciudadanos de terceros países.Cela étant dit, je ne comprends pas pourquoi l'on soutient, au point A et au point H, qu'on ne peut, dans les Etats de l'Union, parler de terrorisme mais seulement de criminalité, et que l'asile politique doit, en conséquence, se limiter aux ressortissants de pays tiers.
Irán ha recibido a la mayor parte, Jordania acoge a un gran número, Siria también, al igual que Turquía, por no hablar de otros países de la región.L'Iran a porté un lourd fardeau dans ce domaine, la Jordanie en accueille un nombre assez important, de même que la Syrie et la Turquie, sans parler d'autres pays de la région.
Se realizaron esfuerzos, a toda costa, por no hablar de cuestiones como las maniobras "Zapad 2009".On s'est efforcé à tout prix de ne pas aborder des sujets tels que les manœuvres "Zapad 2009".
Hablando claro, estamos importando más desempleo, más desarraigo, por no hablar de sus efectos, como delincuencia, zonas deprimidas y un apartheid de facto.Pour parler franchement, nous importons encore plus de chômage, encore plus de déracinement, sans parler des conséquences de tout ceci, à savoir la criminalité, les quartiers délabrés et l'apartheid de facto.
También me gustaría saber por qué no se dejó hablar a un colega mío, que estaba intentando ejercer su derecho con arreglo al artículo 127, y por qué Su Señoría no abandonó la presidencia de conformidad con el artículo 111 y no suspendió inmediatamente la sesión hasta que se restableciera el orden.Je voudrais également savoir pourquoi l'un de mes collègues qui essayait d'exercer le droit que lui confère l'article 127 n'a pas été autorisé à s'exprimer et pourquoi, vous n'avez pas quitté votre fauteuil conformément à l'article 111 et suspendu immédiatement la séance jusqu'à ce que l'ordre soit rétabli.
a mayoría de las víctimas y miembros de las comunidades no quieren hablar por temor a un castigo; las personas que practican la mutilación genital femenina (“zoes”) los amenazan con hacerles el vacío o matarlosa plupart des victimes et des membres de la communauté n'osent pas s'élever contre cette pratique par crainte de représailles; les membres sont souvent menacés d'ostracisme ou tués par les praticiens (Zoes
Más de 400 trabajadores están en la estacada, por no hablar de los subcontratistas, que pierden a uno de sus principales clientes y también deberán efectuar despidos.Plus de 400 salariés restent sur le carreau, sans parler des sous-traitants qui perdent un de leurs principaux clients et qui devront également licencier.
Lo que hoy resulta innegable es que cada vez hay más intolerancia hacia el mal gobierno y la corrupción, un rechazo colectivo que se ve en países tan distintos como Birmania, Congo, Rusia y Bolivia, por no hablar de los países árabes, desde Siria hasta Marruecos.L'intolérance croissante à l'égard de la mauvaise gouvernance et de la corruption est incontestable - on observe un rejet collectif dans des pays aussi différents que la Birmanie, le Congo, la Russie et la Bolivie - pour ne pas mentionner les pays arabes, de la Syrie au Maroc.
Tenemos que hablar en nombre de aquellos que no tienen libertad para expresarse por sí mismos.Nous devons parler haut et fort pour ceux qui n’ont pas la liberté de s’exprimer.
Nos parece de tal acierto, que no debemos hablar de los problemas y soluciones de las industrias culturales, sin dejar sentada por anticipado dicha observación, cuya vigencia reiteramos en nuestro Dictamen exploratorioLe Comité n'estime pas nécessaire d'évoquer les problèmes et les solutions des industries culturelles sans rappeler d'entrée de jeu cette observation, dont il réaffirme toute la pertinence dans son avis exploratoire
Por lo tanto, podemos hablar todo lo que queramos acerca de reformas estructurales, pero estas no serán acogidas con satisfacción; el público no las aceptará en el clima actual.On a donc beau parler de réformes structurelles, elles ne seront pas acceptables, elles ne seront pas acceptées dans le climat actuel.
El ritmo de crecimiento económico está decelerándose debido a la repercusión en el PIB de las últimas crisis en el sector financiero en Suecia, Finlandia, Hungría o España, por no hablar de Argentina o Japón.La croissance économique ralentit, hantée par l'impact sur le PIB des précédentes crises du secteur bancaire en Suède, en Finlande, en Hongrie ou en Espagne, sans parler de l'Argentine ou du Japon.
En el caso de las PYME, cabe prever un considerable aumento de los costes relacionados con las buenas prácticas de fabricación, la evaluación de seguridad y la preparación del expediente de información sobre el producto, por no hablar de la realización de todas las pruebas pertinentesQuant aux PME, on peut s'attendre à ce qu'elles soient confrontées à une augmentation sensible de leurs coûts liés aux bonnes pratiques de fabrication, à l'évaluation de la sécurité et à l'élaboration des dossiers d'information sur le produit, sans parler de tous les tests requis
Apoyo lo que ha dicho antes el Sr. Swoboda, pero ante la situación que tenemos actualmente en Turquía, es decir, ante la disposición a aprovechar las relaciones con los interlocutores europeos, en la propuesta de resolución de hoy deberíamos hablar de un modo mucho más concreto sobre las ayudas a Turquía y mostrar a nuestros amigos turcos que estamos ahí cuando necesitan nuestra ayuda y transmitirles la sensación de que no son vistos por nosotros de un modo general como enemigos, lo que antes del terremoto con frecuencia era así.Je suis d'accord avec ce que viens de dire M. Swoboda. Toutefois, au vu de la situation que connaît actuellement la Turquie, à savoir la disposition à user des relations avec les partenaires européens, nous devrions d'abord discuter de manière plus concrète, dans le cadre de cette proposition d'amendement, de l'aide à accorder à la Turquie, montrer à nos amis turcs que nous sommes là lorsqu'ils ont besoin de notre aide et leur donner le sentiment que l'Europe, dans son ensemble, ne les considère pas comme des adversaires, comme le ressentaient souvent les Turcs avant le tremblement de terre.
Por no hablar de tu reputación, tu carreraSans compter ta réputation, ta carrière
Aunque siempre está dispuesto a hablar sobre las actividades generales de la Oficina con representantes de los Estados Miembros, ninguna entidad nacional ha llevado a cabo nunca un examen en profundidad de la OSSI y no hay ningún plan para permitir que se realicen en el futuro puesto que la Oficina no está sujeta a ningún tipo de escrutinio externo que no haya sido aprobado por la Asamblea GeneralBien qu'il soit toujours disposé à parler des activités générales du Bureau avec des représentants des États Membres, aucun examen approfondi du BSCI n'a été réalisé par des organes nationaux et il n'est pas envisagé d'autoriser de tels examens à l'avenir, étant donné que le Bureau n'est soumis à un contrôle extérieur qui n'a pas été autorisé par l'Assemblée générale
Creo firmemente que la realidad demostrará a los euroescépticos que juntos somos más fuertes, por no hablar de que no ganaríamos nada regresando a la situación geopolítica de principios del siglo XX.Je suis intimement convaincu que la réalité prouvera aux eurosceptiques qu'ensemble nous sommes plus forts, sans parler du fait qu'il n'y a aucun intérêt à revenir à la situation géopolitique du début du XXe siècle.
En primer lugar, ¿no consideran ustedes que, además de hablar y dialogar -algo que, en mi opinión, hay que hacer siempre-, habría que presionar al Gobierno colombiano para que, de una vez por todas, intentara que las bandas paramilitares responsables de esos atentados desaparecieran?Tout d'abord, ne pensez-vous pas qu'il faudrait, en plus de parler et de dialoguer - ce qu'il faut, selon moi, toujours faire -, faire pression sur le gouvernement colombien pour qu'il s'efforce une fois pour toutes de faire disparaître les groupes paramilitaires responsables de ces attentats ?
Les recuerdo que, durante mucho tiempo, algunos de los grupos políticos han estado solicitando la oportunidad de hablar sobre la situación en Sri Lanka y que, por motivos internos de algunos países, no hemos podido debatir esta cuestión de los tamiles y su situación, que se ha ido deteriorando desde los años 80.Je vous rappellerai que cela fait longtemps que certains des groupes politiques demandent à pouvoir parler de cette question du Sri Lanka et que pour des raisons internes de certains pays, on n'a pas pu débattre de cette question sur les Tamouls et leur situation, qui s'est dégradée depuis les années 1980.
Estos reglamentos, por otra parte, reflejan la necesidad de que las políticas económicas de los Estados miembros avancen en paralelo para reforzar la unión monetaria, puesto que no se podría hablar de ninguna manera de una moneda única con economías divergentes que, desde luego, no garantizarían una situación estable ni de los precios ni del crecimiento.Ces réglementations reflètent la nécessité d'une évolution parallèle des politiques économiques des États membres susceptibles de renforcer l'Union monétaire car il ne serait pas envisageable de parler de monnaie unique en présence d'économies divergentes incapables de garantir la stabilité des prix ou de la croissance.
Afficher la page 1. Trouvé 11780821 phrase phrases correspondant à por no hablar de.Trouvé dans 1 251,404 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.