Les traductions dans français:

  • produit semi-manufacturé   
     
    Produit qui a subi un traitement partiel et qui est utilisé comme matériel brut dans une étape de production successive.
  • demi-produit   
    (noun   )

Exemple de phrases avec "producto semimanufacturado", mémoire de traduction

add example
El esquema del SGP de los Estados Unidos excluye productos sensibles tales como textiles, guantes de trabajo, calzado, bolsos de mano, maletas y relojes, mientras que la AGOA concede el acceso preferencial a muchos productos sensibles, entre ellos artículos electrónicos, artículos de acero, calzado, bolsos de mano, maletas, productos planos, guantes de trabajo, prendas de vestir de cuero y productos de vidrio manufacturados y semimanufacturadosLe schéma SGP des États-Unis exclut des produits sensibles comme les textiles, les gants de travail, les chaussures, les sacs à main, les bagages et les montres, alors que l'AGOA offre un accès préférentiel au marché pour de nombreux articles sensibles, dont les produits électroniques, les produits en acier, les chaussures, les sacs à main, les bagages, les produits plats, les gants de travail, les vêtements en cuir et les produits en verre manufacturés et semi-manufacturés
Muchas empresas de Malta que exportan una amplia variedad de productos semimanufacturados son propiedad de compañías británicas, francesas, alemanas e italianas.De nombreuses industries maltaises qui exportent une grande variété de produits semi-finis appartiennent à des entreprises britanniques, françaises, allemandes ou italiennes.
Sin embargo, la ONUDI no debería desatender su especialización principal, que es promover la creación de capacidad industrial en los países en desarrollo concentrándose en productos manufacturados, semimanufacturados y asociados al sector agrícolaCependant, l'ONUDI ne doit pas négliger son principal domaine de compétence, à savoir promouvoir la mise en place des capacités industrielles dans les pays en développement, l'accent étant mis sur les produits manufacturés, semi-manufacturés et agro-alliés
En el caso del yute y el bonote, los aranceles de los países desarrollados son bajos para las materias primas, pero relativamente elevados para los productos manufacturados y semimanufacturados de algunos mercadosDans le cas des fibres de jute et de coco, les droits de douane sont faibles dans les pays développés pour la matière première, mais relativement élevés sur certains marchés pour les articles manufacturés et semi-ouvrés
Ello da lugar a que los PECO-‧ gocen de ventajas comparativas en cuanto a las materias primas (bienes ascendentes) y a los bienes de consumo (descendentes), pero de desventajas en lo referente a los productos semimanufacturados y bienes de equipoLes ‧ PECO possèdent donc des avantages compétitifs pour les biens primaires (en amont) et les biens de consommation (en aval), alors qu'ils affichent des handicaps pour les biens intermédiaires et les biens de capital
De acuerdo con análisis recientes de la UNCTAD, la gran mayoría de las exportaciones de los países africanos consiste en productos básicos y productos semimanufacturados basados en la explotación de recursos naturales, por lo que las relaciones de intercambio del continente se han deteriorado y los principales beneficiarios del actual sistema mundial de comercio son las empresas transnacionalesEn accord avec de récentes analyses de la CNUCED, la grande majorité des exportations des pays africains sont faites de produits de base et de produits semi-finis basés sur l'exploitation des ressources naturelles. C'est ainsi que le continent a vu ses termes de l'échange se détériorer, et les principaux bénéficiaires du système actuel de commerce mondial sont les entreprises transnationales
Se consideran, asimismo, biocombustibles los productos obtenidos por combinación química de moléculas de origen biológico y de origen fósilSont également considérés comme biocarburants les produits obtenus par combinaison chimique de molécules d'origine biologique avec des molécules d'origine fossile
No se ve afectada la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la directiva para los productos a los que les sigue correspondiendo el campo de aplicación de la norma (parcialmente) sustituida, pero que no caen dentro del campo de aplicación de la norma nuevaLa présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive pour les produits qui relèvent toujours du champ d'application de la norme (partiellement) remplacée, mais qui ne relèvent pas du champ d'application de la nouvelle norme, reste inchangée
Visto el Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo, de ‧ de octubre de ‧, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM), y, en particular, su artículo ‧, apartado ‧, y su artículo ‧, leídos en relación con su artículovu le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ octobre ‧ portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique), et notamment ses articles ‧, paragraphe ‧, et ‧ en liaison avec son article
el producto del número de colonias de abejas por su valor de mercado en el momento de la muerte o sacrificio, de conformidad con el anexo ‧ del Decreto Gubernamental no ‧/‧; cualquier suma recibida en virtud de una solicitud de indemnización por siniestro se restará de las pérdidas calculadas de esta maneraau produit du nombre d'essaims d'abeilles par leur valeur marchande au moment de la destruction, conformément à l'annexe no ‧ de l'ordonnance du gouvernement no ‧/‧ Z.z., minoré du montant des indemnités d'assurance perçues
Para los productos que figuran en la parte I, letras D, F y L, del anexo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧, el período de validez del certificado de importación será el establecido en dichas letrasPour les produits énumérés à l’annexe II, partie I, points D, F et L, du règlement (CE) no ‧/‧, la durée de validité du certificat d’importation est celle indiquée dans ces différentes sections
Asunto: Distorsión de la competencia en detrimento del medio ambiente y del trabajo humano en la producción barata de aluminio primario (producto semielaborado) en IslandiaObjet: Concurrence déloyale aux dépens de l’environnement et du travail humain dans la production à bas prix d’aluminium de première fusion en Islande
comercializar, directamente o por medio de otra organización de productores designada por su propia organización, los productos que representen un volumen marginal con relación al volumen comercializable de éstacommercialiser, eux-mêmes ou par l
la adopción por parte de los fabricantes los de productos de pago, los prestadores de los servicios de pago y las autoridades de una estrategia coordinada con vistas a garantizar a los usuarios el máximo nivel de seguridad, económicamente viable, en los pagos electrónicosla mise en œuvre par les fabricants d'instruments de paiement, les prestataires de services de paiement et les autorités d'une approche coordonnée et structurée, afin de garantir aux utilisateurs le niveau de sécurité économiquement viable le plus élevé possible pour les paiements électroniques
En el momento de la cosecha del producto natural, se registran datos como las cantidades cosechadas, la humedad y el contenido de impurezas antes del secado final y del lavado preliminar, operación a la que sigue el lavado propiamente dicho, el cual se efectúa bien en el taller de lavado de la explotación, bien en las instalaciones de subcontratantes especializados en ese servicioLors de la récolte du produit naturel, sont consignées les quantités récoltées, l'humidité et la teneur en matières étrangères avant séchage final et avant un premier lavage effectué au degré voulu, qui précède le lavage à proprement parler, lequel est effectué dans l'atelier de lavage du producteur ou dans les installations d'un sous-traitant
los productos vegetales recolectados en la Comunidad o en Montenegroles produits du règne végétal qui y sont récoltés
Reafirma que evitar el desvío de productos químicos del comercio legítimo hacia la fabricación ilícita de drogas es un componente esencial de una estrategia general contra el uso indebido y el tráfico de drogas, que exige la cooperación eficaz de los Estados exportadores, importadores y de tránsito, y pide a todos los Estados que adopten y apliquen medidas para evitar que se desvíen productos químicos hacia la fabricación ilícita de drogas, en cooperación con los órganos internacionales y regionales competentes y, de ser necesario y en la medida de lo posible, con el sector privado en cada Estado, de conformidad con los objetivos fijados para ‧ en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en el vigésimo período extraordinario de sesiones y la resolución sobre fiscalización de precursores, aprobada asimismo en el período extraordinario de sesionesRéaffirme qu'empêcher que des produits chimiques qui se trouvent normalement dans le commerce ne soient détournés vers la fabrication de drogues illicites est un élément essentiel de la stratégie globale de lutte contre l'abus et le trafic de drogues, qui nécessite une coopération effective de la part des États exportateurs, des États importateurs et des États de transit, et demande à tous les États d'adopter et d'appliquer des mesures visant à prévenir le détournement de produits chimiques vers la fabrication de drogues illicites, en coopération avec les organes régionaux et internationaux compétents et, le cas échéant et dans toute la mesure possible, avec le secteur privé de chaque État, conformément aux objectifs fixés pour ‧ dans la Déclaration politique issue de la session extraordinaire et à la résolution sur le contrôle des précurseurs adoptée à ladite session
Además, el suministro de información sobre los nombres con que se comercializan esos productos aporta un valor añadido a la Lista consolidada y facilita a las autoridades nacionales y a las demás partes que supervisan tales actividades la labor de detección en el mercado local de un producto restringidoLa Liste présente par ailleurs l'avantage de comporter des renseignements sur les marques sous lesquelles sont commercialisés ces produits, ce qui permet aux pouvoirs publics et aux acteurs impliqués dans la surveillance de ce type d'activités d'identifier tout produit réglementé qui serait disponible sur le marché, à l'échelon local
Para ello, apoyaremos de forma activa a nuestros hombres de negocio; nos opondremos con energía a la discriminación de Rusia en los mercados de productos básicos, servicios e inversiones; y nos esforzaremos por lograr el acceso a la Organización Mundial del ComercioAfin de parvenir à ce but, nous apporterons un appui soutenu aux entrepreneurs russes, nous nous opposerons vigoureusement à la discrimination dont souffre la Russie sur les marchés mondiaux de produits de base, de services et des capitaux et nous nous efforcerons d'avoir accès à l'Organisation mondiale du commerce
Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del ConvenioE. Inscription de substances chimiques aux Annexes A, B ou C de la Convention
La Asamblea General, en su resolución ‧ expresaba profunda preocupación por el hecho de que, a pesar del reciente aumento de los precios de algunos productos básicos, no se hubieran tratado las causas subyacentes de la tendencia a la baja de los precios de otros productos básicos, incluidos los problemas de capacidad de suministro, las dificultades para participar efectivamente en las cadenas de valor y la falta de diversificación de su producción y base de exportación, todo lo cual impide que muchos países en desarrollo obtengan todos los beneficios de las condiciones favorables actualesDans sa résolution ‧ l'Assemblée générale était profondément préoccupée de ce que, malgré la hausse récente des prix de certains produits de base, les causes profondes de la tendance à la baisse des cours d'autres produits de base n'avaient pas été corrigées, et de ce que des problèmes de capacité de production et des difficultés qui freinaient leur participation active aux chaînes de valeur ainsi que le manque de diversification de leur base de production et d'exportation empêchaient de nombreux pays en développement de profiter pleinement des conditions favorables actuelles
Afficher la page 1. Trouvé 208975 phrase phrases correspondant à producto semimanufacturado.Trouvé dans 38,104 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.