Les traductions dans arabe:

  • رسالة حب   
    (Noun  f)

Exemple de phrases avec "lettre d'amour", mémoire de traduction

add example
Elles ecrivent des lettres à lui avec leur sang.... et lui parlent de leur amourإنهن يكتبن له الرسائل بالدمّليعبرنّ له عن حبهن
Tu reçois une lettre d' amour de moi, tu l' as dans le cul pour l' éternité!تتلقى رسالة غرام مني! وتهلك إلى الأبد
Cette paix, ainsi que l'a rappelé le pape Jean ‧ dans sa Lettre encyclique, Pacem in Terris, adressée à tous les hommes de bonne volonté et dont nous célébrons cette année le quarantième anniversaire, repose sur quatre conditions essentielles qui correspondent à quatre exigences précises de l'esprit humain: la vérité, la justice, l'amour et la libertéوكما ذكّرنا البابا يوحنا الثالث والعشرون في رسالته “السلام على الأرض”، التي وجهها إلى كل ذوي النوايا الحسنة والتي نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الأربعين لها، فإن السلام يرتكز على أربعة شروط لا غنى عنها تتوافق مع أربع ضرورات محددة للروح البشرية، وهي الحق والعدالة والخير والحرية
On dirait une lettre d' amourهذه الأشياء كأنها رسائل حب
Je vais t' envoyer une lettre d' amourسأرسل لك رسالة غرام
J' ai reçu une lettre d' amour effrayante aujourd' huiلقد وصلني خطاب غرامي مجنون اليوم
Presque aussi douloureux que de partager un éternel amour qui ne sera jamais consomméإنه امر مؤلم، كـ.. أن تتشاركا... فى الحب الابدي. والذي لا يمكنكم الاستمتاع بهِ
− De contribuer à instiller les valeurs que sont la compassion, l'amour, la solidarité et le respect entre les membres de la familleالمشاركة في إحياء قيم الرحمة والمودة والتكافل والاحترام بين أفراد الأسرة؛
La Convention relative aux droits de l'enfant reconnaît que pour arriver à un développement complet et harmonieux de la personnalité, l'enfant doit grandir au sein d'une famille, dans une atmosphère empreinte de bonheur, d'amour et de compréhensionوذكرت أن اتفاقية حقوق الطفل تسلم بأن الطفل، كي تترعرع شخصيته ترعرعا كاملا ومتناسقا ينبغي أن ينشأ في بيئة عائلية، في جو من السعادة والمحبة والتفاهم
Vas- y, mon amourإذهب و شاهد ياحبيبي
C'est un pays où les enfants grandissent dans un environnement d'amour et où les valeurs du respect, de la responsabilité, de la prévenance et du partage avec autrui sont cultivées chez les enfants dès le plus jeune âgeإنها بلد ينمو فيه الطفل وسط بيئة حب، تُنمّى في أطفالها منذ نعومة أظفارهم قيم الاحترام والمسؤولية والعناية بالآخرين والتواصل معهم
Fais de beaux rêves, et besos, mon amourأحلام سعيده وقبلاتى يا زهرتى
" Sarajevo, mon amourسراييفو حبي
La baisse des taux de mortalité et les progrès accomplis dans la mise en place d'un environnement d'amour et de soins qui contribuera au développement psychologique, mental, physique et social des enfants sont de louables succèsويمثل تخفيض معدلات الوفيات والتقدم المحرز صوب إيجاد بيئـة تمنح الأطفال الحب والرعاية، اللذين سيسهمان في نموهم العاطفي والعقلي والبدني والاجتماعي، إنجازات تستحق الثناء
Je me garde pour un homme prêt à donner sa vie par amourأنا أوفر هذا لحب يضحي الرجل بحياته لأجله
Et tu rêves encore de faire l' amour à une certaine créature mi- Sabrina, mi- dauphinوأيضاً ، أنا معتدي جنسي
La Cour suprême a défini l'«incapacité psychologique» comme faisant référence à une «incapacité d'origine psychique (et non physique) rendant une partie véritablement ignorante des clauses fondamentales du contrat devant être accepté et rempli par les parties au mariage, incluant notamment l'obligation de vivre ensemble, de faire preuve d'égards, d'amour, de respect et de fidélité, de s'entraider et se soutenir mutuellement. Il ne fait pratiquement aucun doute que l'intention du législateur était de limiter la portée de l'«incapacité psychologique» aux cas de troubles de la personnalité les plus graves, lorsqu'il est clairement démontré que la personne est totalement insensible ou incapable de donner un sens au mariage». (Santos cوقد حددت المحكمة العليا مفهوم "الإعاقة النفسية" بحيث يشير إلى "إعاقة عقلية (وليس جسدية) تجعل أحد الأطراف غير مدرك بالفعل للعهود الزواجية الأساسية التي يجب على طرفي الزواج أن يتقيدا بها وأن يطبقاها، في الوقت ذاته، والتي تشمل التزامهما المتبادل بالعيش سوية والارتباط والحب والاحترام والوفاء وتقديم المساعدة والدعم لبعضهما البعض
On a fait l' amourأقصد أننا طارحنا الغرام
Bonjour.- Salut, mon amourصباح الخير- اهلا يا حبيبتى
« Je t'aime, la violence nuit gravement à l'amour », outil de prévention et de sensibilisation des jeunes à la violence dans les relations amoureuses, destiné aux ‧ ans”أحبك، العنف يضر الحب بشدة“ أداة لوقاية وتوعية بين الشباب فيما يتعلق بالعنف في العلاقات القائمة على الحب، تستهدف الفئة العمرية ‧ سنة،
Êtes- vous avec votre amour?Chérissez- vous sa présence?هل انتم مع الذي تحبونه أو الذي سوف تحبونه ؟
Il est généralement cause de l' amourعادتاً بسبب الحب
que je t' épouserai de nouveau demain, mon amourأريد أن أتزوجك ثانية غدا.. يا حبى
De ‧ à ce jour, FSSS a organisé des campagnes pour les OMD comme « Stand up, take action, show your love » (« Debout, agis, montre to amour »), y compris des interventions auprès des médias et des engagements politiques en faveur des OMD au niveau des États et au niveau nationalومنذ عام ‧ وحتى الآن، قامت الجمعية بتنظيم حملات من قبيل ”قُم واعمل واظهر حبك“ للأهداف الإنمائية للألفية، ويشمل ذلك الظهور في مقابلات إعلامية واجتماعات في مجال السياسات العامة تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية على كل من الصعيدين الحكومي والوطني
Cette insécurité rampante a semé la peur et le désarroi au sein du peuple mauritanien, connu pour son amour pour la paix et la tranquillité et son rejet de toute forme de violence et pour lequel cette situation est tout a fait inconnueهذا الفلتان الأمني زرع الخوف والفوضى في قلوب الشعب الموريتاني المعروف بحبه للسلام والوئام، وبرفضه لجميع أشكال العنف ولهذه الحالة غير المألوفة لديه
Afficher la page 1. Trouvé 42415 phrase phrases correspondant à lettre d'amour.Trouvé dans 6,925 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.