Les traductions dans arabe:

  • جوز البرازيل   

Exemple de phrases avec "noix du brésil", mémoire de traduction

add example
C'est le cas de la récolte de la canne à sucre, du travail dans les mines, de la cueillette des noix du Brésil et de la récolte du latexوينطبق ذلك على مواسم الحصاد، والمناجم، وجمع ثمار القسطل والصمغ
d) Avantage aux salariés du secteur de la noix du Brésilد) العمل بأجر في مصانع تجهيز القسطل ( ‧ ) قدم مشروع هذا القانون كل من مكتب وكيل الوزارة المعنية بشؤون المرأة، وأمين المظالم، ومركز الدراسات بشأن تنمية العمل والزراعة، وشبكة إنصاف المرأة والمساواة بين الجنسين، ومركز الأبحاث للنهوض بصغار المزارعين في ريبيرالتا، والسناتورة ليليان كالديرون والسناتورة أليسيا مونيوز
Brésil- Imposition de droits compensateurs sur la noix de coco desséchée provenant des Philippines, plainte déposée par les Philippines; Brésil-Imposition de droits compensateurs sur les importations de noix de coco desséchée en provenance de Sri Lanka, plainte déposée par Sri Lanka; États-Unis- Imposition de droits compensateurs sur certains produits en acier au carbone, plomb et bismuth laminés à chaud originaires du Royaume-Uni, plainte déposée par l'UE; Argentine- Droits compensateurs sur les importations de gluten de blé en provenance de l'UE, plainte déposée par l'UE; États-Unis- Enquête en matière de droits compensateurs concernant les bovins vivants en provenance du Canada, plainte déposée par le Canada; États-Unis- Enquête en matière de droits compensateurs concernant les importations de saumons en provenance du Chili, plainte déposée par le ChiliBrazil- imposition of countervailing duties on desiccated coconut from the Philippines، شكوى رفعتها الفلبين؛Brazil- imposition of countervailing duties on desiccated coconut from Sri Lanka، شكوى رفعتها سري لانكا؛ United States- imposition of countervailing duties on certain hot-rolled lead and bismuth carbon steel products from the United Kingdom، شكوى رفعها الاتحاد الأوروبي؛ Argentina- countervailing duties in imports of wheat gluten from the EU، شكوى رفعها الاتحاد الأوروبي؛ United States- countervailing duty investigation with respect to live cattle from Canada، شكوى رفعتها كندا؛ United States- countervailing duties on imports of salmon from Chile، شكوى رفعتها شيلي
p) Pour récolter du coton, des noix du Brésil ou de la canne à sucreع) العمل في جمع القطن والقسطل وقصب السكر؛
Cette situation a conduit à formuler et à mettre en oeuvre le Programme d'élimination progressive des pires formes de travail des enfants de ‧ à ‧ e programme est axé particulièrement sur les enfants et les adolescents qui travaillent à la récolte de la canne à sucre, dans les mines, à la cueillette des noix du Brésil; enfin, des enfants qui vivent dans les maisons de tierces personnes et subissent une exploitation sexuelleوأدت هذه الحالة إلى وضع وتنفيذ خطة القضاء التدريجي على أسوأ أشكال عمل الأطفال للفترة ‧ ، المقصود بها أساسا الأطفال والمراهقون من الجنسين العاملون في مواسم الحصاد والمناجم وجمع ثمار القسطل، والموجودون في بيوت الغير، والمتعرضون للاستغلال الجنسي
On dispose d'une proposition de loi sur les avantages accordés aux travailleurs du secteur de la noix du Brésil. Cette loi prétend favoriser ces derniers en les faisant relever du droit général du travail afin qu'ils bénéficient de tous les avantages sociauxهناك اقتراح بشأن قانون مستغلي مغارس القسطل، يقضي بمراعاة المشتغلين والمشتغلات في هذه المغارس بضمهم إلى القانون العام للعمل حتى يستفيدوا من جميع الاستحقاقات الاجتماعية
Le Brésil et ses partenaires africains travailleront sur des projets concernant les cultures de grande importance pour de nombreux pays de la région, comme les fruits tropicaux, le coton, le riz, les noix de cajou et le maniocوستعمل البرازيل وشركاؤها الأفارقة في مشاريع تتعلق بمحاصيل تكتسي أهمية بالغة للعديد من البلدان في المنطقة، مثل الفواكه الاستوائية والقطن والأرز وجوز الكاجو والمنيهوت
Tu sais, ce petit gâteau avec du chocolat et des noixألديكم فطيرة الكعك بالشوكولاتة وبالبندق ؟
La noix de cajou joue un rôle important dans la sécurité alimentaire, car elle est généralement échangée contre du riz, denrée de baseوالكاجو مهم بالنسبة للأمن الغذائي لأنه يقايَض عموما بسلعة الأرز الأساسية
Dans un contexte de production limitée et d'instabilité des prix de la noix de cajou, principale source de recettes du pays, la Guinée-Bissau souffre d'une grave crise de liquidités, l'assistance étrangère représentant actuellement quelque ‧ % d'un budget national de près de ‧ milliards de francs CFAوفي هذه الظروف التي يسود فيها إنتاج اقتصادي محدود، وأسعار غير ثابتة لمحصول الكاشيو، وهو المصدر الرئيسي لدخل الدولة، تعاني غينيا- بيساو من أزمة سيولة حادة، علما بأن المساعدة الأجنبية في الوقت الراهن تمثل حوالي ‧ في المائة من الميزانية الوطنية التي تبلغ ‧ بليون من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي
Le Président par intérim (parle en espagnol): Au paragraphe ‧ de son rapport publié sous la cote ( ‧ ), la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes membres du Comité des placements, pour un mandat de trois ans prenant effet le ‧ er janvier ‧ mmanuel Noi Omaboe (Ghana); M. Yves Oltramare (Suisse); et M. Jürgen Reimnitz (Allemagneالرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة ‧ من تقريرها، الوثيقة ‧ ، بأن تقر الجمعية العامة تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ‧ كانون الثاني/يناير ‧ السيد إيف أولترامار (سويسرا)؛ السيد إمانويل نوي أومابو (غانا)؛ السيد يورغن ريمنيتـز (ألمانيا
Le différend aurait été réglé par le supérieur des intéressés, le président du comité qui réglemente les droits prélevés sur le coton et la noix de cajouويبدو أن الخلاف قد تمت تسويته من قبل رئيس اللجنة التي تنظم الرسوم المتعلقة بالقطن وجوز الكاجو- ورتبة هذا الرئيس هي أعلى من رتبة قائدي المنطقتين
Le non-paiement des salaires, associé à la crise du marché de la noix de cajou, a eu des répercussions néfastes sur la sécurité alimentaireوأثر عدم تقاضي المرتبات، مقترنا بالأزمة التي حاقت بسوق جوز الكاجو()، تأثيرا سلبيا على الأمن الغذائي
Cette année, la récolte de noix de cajou, la principale source de revenus du pays, a représenté la moitié des estimations, ce qui a encore aggravé la situation économiqueومما يزيد بشكل أكبر من تفاقم الحالة الاقتصادية أن محصول الكاشيو لهذه السنة، وهو مصدر الدخل الرئيسي للبلاد، لم يزد على نصف الناتج المقدر
L'exportation de noix de cajou et la vente de droits de pêche sont actuellement les deux principales sources de revenus du paysأما المصدر الرئيسي للدخل فيأتي حاليا من تصدير جوز الكاجو ومنح تراخيص حقوق صيد الأسماك
Un certain nombre de mesures s'imposaient pour remédier au sous-approvisionnement énergétique, dont la remise en état des centrales électriques existantes, la promotion de la participation du secteur privé à la production, à l'acheminement et à la distribution de l'électricité, la diversification des sources d'énergie grâce aux panneaux solaires et à la production d'électricité à partir des coques de noix de cajou, ainsi que l'amélioration des dispositions législatives et réglementaires encadrant le secteur de l'électricitéوقد تطلب التغلب على المعوق المتمثل في عدم توفر إمدادات كافية من الطاقة اتخاذ مجموعة متنوعة من التدابير تشمل إعادة تأهيل محطات الطاقة القائمة؛ وتشجيع مشاركة القطاع الخاص في توليد الطاقة ونقلها وتوزيعها؛ وتنويع مصادر إمدادات الطاقة لتشمل استخدام ألواح الطاقة الشمسية واستخدام غلاف جوز الكاجو لإنتاج الطاقة الكهربائية؛ وتحسين الإطار القانوني والتنظيمي لقطاع الطاقة
D'après des sources gouvernementales, seulement ‧ tonnes de noix de cajou non transformées avaient été expédiées du port de Bissau à la mi-juin contre ‧ tonnes à la même époque enووفقا لما أفادت به المصادر الحكومية، فإنه بحلول منتصف حزيران/يونيه لم يكن قد شحن من ميناء بيساو سوى ‧ طن متري من جوز الكاجو غير المصنع، مقابل ‧ طن تم تصديرها خلال الفترة نفسها من العام الماضي
La quantité de noix de cajou entreposée au port de Bissau dans l'attente d'être expédiée représente seulement ‧ % du volume exporté durant la même période l'an dernierولم يبق سوى ‧ في المائة فقط من الكميات المعدة للتصدير خلال الفترة نفسها في السنة الماضية بانتظار الشحن في غينيا- بيساو
La situation alimentaire, du fait principalement de la très mauvaise récolte de noix de cajou en ‧ et des aléas climatiques qui ont des effets préjudiciables sur les cultures vivrières, devient elle aussi critiqueوأصبحت حالة الأغذية حرجة، ويرجع ذلك أساسا إلى تدني محصول الكاشيو في عام ‧ وإلى تقلبات الطقس التي أثرت في المحاصيل الغذائية
Pour empirer encore les choses, on prévoit que cette année, la récolte de noix de cachou- principale source des recettes publiques- sera de ‧ % inférieure à celle de l'an dernier, ce qui réduit encore les recettes du Gouvernement et sa capacité de verser les salaires et d'assurer le service de la dette extérieureومما زاد الحالة سوءا أنه من المتوقع أن ينخفض محصول الكاشيو، وهو المصدر الرئيسي لدخل الدولة، هذا العام بنسبة ‧ في المائة عن العام الماضي، مما يخفض من دخل الدولة وقدرتها على دفع المرتبات وخدمة الديون الخارجية
L'État béninois a créé des structures qui sont chargées de la commercialisation des produits agricoles comme la noix d'acajou, de palme et coton, le tabac, etc... Mais seule la filière du coton est véritablement organisée jusqu'au niveau des producteursأنشأت دولة بنن هياكل للاضطلاع بتسويق المنتجات الزراعية، من قبيل جوز الأكاجو والنخيل، والقطن، والتبغ، وما إلى ذلك، ولكن الإدارة ذات التسلسل الهرمي المتعلقة بالقطن تشكل الإدارة الوحيدة التي تتسم بتنظيم فعلي حتى مستوى المنتجين
Le problème des mines entrave gravement l'essor économique du pays car il empêche la récolte des noix de cajou dans de nombreuses régions du nordوالواقع أن انتشار الألغام له، على وجه الخصوص، أثر سلبي على الأداء الاقتصادي للبلد من حيث أنه يحول دون حصاد محصول الكاجو في مناطق عديدة من الجزء الشمالي
Les recettes du Gouvernement étaient à la fois faibles et irrégulières, en raison du fait qu'elles étaient principalement tributaires de la production de noix de cajou et qu'elles ne permettaient de faire face qu'à un tiers environ des besoins du budgetفإيرادات الحكومة متدنية وغير مستقرة لأنها تعتمد بشكل رئيسي على محصول الكاشيو، ولا تغطي الإيرادات سوى ثلث احتياجات الميزانية
En Inde, dans l'État d'Andhra Pradesh, des techniques modernes ont été associées à des savoirs tribaux pour développer de nouveaux produits forestiers non ligneux tels que la gomme de Bassora, les noix du vomiquier, le fruit du margousier (neem) notammentاستُخدمت التقنيات الحديثة والمعارف القبلية معا في ولاية أندرا براديش الهندية لتطوير منتجات حرجية مبتكرة من غير الأخشاب مثل صمغ الكارايا، وجوز الترويق (clearing-nut)()، والنيم (neem) وغير ذلك
La réduction des préférences commerciales, l'intensification de la concurrence et la chute du prix des produits de base, ainsi que les taux de change défavorables ont coïncidé, avec le recul des secteurs du sucre, des bananes, du riz et des noix de coco dans les petits États insulaires en développementوتزامن مزيج تآكل الأفضليات وتزايد المنافسة وانخفاض أسعار السلع وأسعار الصرف غير المواتية مع تقلص صناعات السكر والموز والأرز وجوز الهند في الدول الجزرية الصغيرة النامية
Afficher la page 1. Trouvé 2194012 phrase phrases correspondant à noix du brésil.Trouvé dans 229,796 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.