Les traductions dans allemand:

  • Umwandlung von Arbeitsplätzen   

Exemple de phrases avec "conversion d'emploi", mémoire de traduction

add example
a ) pour les investissements visés à l ' article 4 paragraphe 1 sous a ) , le nom des entreprises concernées , leur secteur d ' activité , et la localisation de chaque investissement , ainsi que sa nature ( création , extension , conversion ou restructuration d ' un établissement ) , le montant global des investissements , l ' effet global prévu sur l ' emploi ( création ou maintien ) , les prévisions quant à la durée de réalisation , l ' ensemble des aides accordées et pour lesquelles le concours du Fonds est demandé , ainsi que l ' échéancier prévu pour leur versement ;a ) für Investitionen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a ) : der Name der betreffenden Unternehmen , der Gewerbezweig und der Standort der ein zelnen Investitionen sowie ihre Art ( Errichtung , Ausbau , Umstellung oder Umstrukturierung eines Betriebes ) , der Gesamtbetrag der Investitionen , die vorgesehene Gesamtauswirkung auf die Beschäftigungslage ( Schaffung oder Erhaltung von Arbeitsplätzen ) , die voraussichtliche Durchführungs dauer , sämtliche gewährten Beihilfen , für die eine Beteiligung des Fonds beant ragt wird , sowie der Fälligkeitsplan für deren Auszahlung ;
Cela a non seulement soulevé la question de la priorité à donner à la politique de l ' emploi , mais a également suscité des préoccupations dans les organisations de tra vail leurs sur les conséquences possibles du marché intérieur pour l ' emploi dans les secteurs et les régions qui connaissent des problèmes de conversion ou qui pourraient avoir à subir les effets négatifs d ' une concurrence plus forte .Dies warf nicht nur die Frage auf , welche Beschäftigungspolitik vorrangig betrieben werden sollte , sondern weckte auch Besorgnis in Arbeitnehmerkreisen über die möglichen Folgen des einheitlichen Marktes für die Beschäftigungslage in Sektoren und Regionen , die mit Umstellungsproblemen zu kämpfen haben oder die die Auswirkungen eines verschärften Wettbewerbs zu spüren bekommen könnten .
Le coût moyen assez élevé de l ' investissement par emploi créé ( de l ' ordre de 570 000 Écus ) reflète notamment la part prépondérante des grands projets miniers et énergétiques ainsi que des projets de conversion et de modernisation dans l ' ensemble des financements de projets individuels .Die ziemlich hohen durchschnittlichen Investitionskosten je ge schaffenen Arbeitsplatz ( etwa 570 000 ECU ) sind vor allem darauf zurückzuführen , daß es sich bei den durch Einzeldarlehen finanzierten Projekten zum überwiegenden Teil um Großvorhaben im Bergbau und in der Energiewirtschaft sowie um Umstellungsund Modernisierungsvorhaben handelt .
La Commission européenne a réaffirmé la priorité donnée à la conversion de l expertise scientifique européenne en produits et services commercialisables , tout en se concentrant sur l amélioration de la mobilité des chercheurs européens , en encourageant les réseaux entre les chercheurs des différents États membres et en favorisant l emploi des femmes dans le domaine de la recherche et du développement .Die Europäische Kommission hat sich erneut in besonderem Maße für die Umsetzung des in Europa vorhandenen wissen-schalichen Know hows in marktfähige Produkte und Dienstleistungen sowie die Stärkung der Mobilität der europäischen Forscher , die Förderung von Netzwerken zwischen Forschern aus verschiedenen Mitgliedstaaten und die Verbesserung der Beschäigungsmöglichkeiten von Frauen im FuE Bereich eingesetzt .
Ils concernent les jeunes ( crédit-formation ) , les demandeurs d ' emploi ( allocation de formation reclassement , stage de reclassement professionnel ) , les chômeurs de longue durée ( actions d ' insertion et de formation ) et les salariés touchés par un licenciement pour motif économique ( conventions de conversion ) .Diese betreffen die Jugendlichen ( Individuelles Recht auf Ausbildung , CFI ) , die Arbeitssuchenden ( Beihilfe zur beruflichen Anpassungsfortbildung , Anpassungslehrgänge ) , die Langzeitarbeitslosen ( Eingliederungs- und Berufsbildungsmaßnahmen ) , sowie Arbeitnehmer , die von Entlassungen aus wirtschaftlichen Gründen betroffen sind ( Umschulungsvereinbarungen ) .
Il se peut également que le personnel ait un autre objectif en vue , à savoir l ' amélioration de la situation de l ' emploi , par exemple la conversion des emplois précaires en postes plus stables .Arbeitnehmer dürften darüber hinaus von einer anderen Zielsetzung ausgehen , nämlich der Verbesserung des Beschäftigungsstatus , wie sie etwa durch eine größere Arbeitsplatzsicherheit erreicht wird .
L ' emploi des SPA permet de tenir compte des différents niveaux des prix , qui lors de la simple conversion d ' agrégats économiques en une monnaie commune par l ' intermédiaire des taux de c hange tendent à donner trop d ' importance aux différences entre les économies .Durch die Verwendung von KKS werden unterschiedliche Preisniveaus berücksichtigt , die normalerweise die Unterschiede zwischen verschiedenen Volkswirtschaften überbetonen , wenn ökonomische Aggregate einfach über Wechselkurse umgerechnet werden .
demande à la Commission de développer des programmes d'aide à la conversion de l'agriculture qui, en tenant compte d'aspects environnementaux, énergétiques, sociaux et de sécurité alimentaire, permettront la création et le maintien d'emplois acceptables dans des entreprises gérées jusqu'à présent de façon traditionnelle et non compétitivefordert die Kommission auf, Programme zur Förderung der landwirtschaftlichen Konversion zu entwickeln, die unter sozialpolitischen, die Ernährung sichernden, energiepolitischen und umweltpolitischen Aspekten den Erhalt und die Schaffung von akzeptablen Arbeitsplätzen in bislang konventionell und nicht wettbewerbsfähig bewirtschafteten Betrieben ermöglichen
Objectif n°2:soutenir la conversion économique et sociale des zones en difficulté structurelle . Objectif n°3:soutenir l adaptation et la modernisation des politiques et des systèmes d éducation , de formation et d emploi .Ziel 2:Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung der Gebiete mit Strukturproblemen . Ziel 3:Unterstützung der Anpassung un d Modernisierung der Bildungs- , Ausbildungs- und Beschäftigungspolitiken und -systeme .
Le congé de conversion a pour objet de favoriser le reclassement effectif des salariés concernés , par des mesures d ' aide à la recherche d ' emploi accompagnées , le cas échéant , d ' actions de formation .Schutz bei Arbeitslosigkeit : Ziel ist die Verbesserung des Anteils der Leistungsberechtigten an der Gesamtarbeitslosenzahl , der bis Ende 1986 auf 48 % angehoben werden soll .
Le Sommet de Lisbonne, que l' on ne peut qualifier de "sommet pour l' emploi" que par euphémisme, malgré les déclarations retentissantes qui l' ont accompagné, n' a eu pour seul résultat que d' accomplir un nouveau pas vers la conversion de l' emploi en employabilité, la redéfinition de la notion de "travailleur", la dérégulation des relations et droits du travail, de manière à servir au mieux, au profit du grand capital, la fameuse "nouvelle économie", dernier avatar du vieux libéralisme économique et social qui nous est familier, mais sous une forme encore plus extrême et implacable.Der Gipfel von Lissabon - die Bezeichnung "Beschäftigungsgipfel " ist wohl wirklich nur ein Euphemismus - hat trotz der vollmundigen Erklärungen, die ihn begleitet haben, lediglich folgendes erreicht: Aus Beschäftigung wird Schritt für Schritt Beschäftigungsfähigkeit, der Begriff "Arbeitnehmer " wird neu definiert, Arbeitsverhältnisse und Rechte auf dem Arbeitsmarkt werden so dereguliert, daß der berühmt-berüchtigten "New Economy ", also dem altbekannten, jedoch noch zügelloseren und rigideren wirtschaftlichen und sozialen Neoliberalismus unter neuem Namen, auf die für das Großkapital profitabelste Weise gedient ist.
Développement régional Modernisation el conversion d ' entreprises Intérêt commun européen dont : Objectifs énergétiques à déduire pour tenir compte des doubles emploisRegionalentwicklung Modernisierung und Umstellung von Unternehmen Gemeinsamesinteresse davon : Energiepolitische Ziele Berichtigung von Doppelzählungen
Le traité CECA mit en place un Fonds destiné à aider les travailleurs de l ' industrie du charbon et de l ' acier à acquérir de nouvelles compétences professionnelles qui devaient leur permettre de s ' adapter à la modernisation industrielle ou à la conversion vers de nouveaux types de production , ou , le cas échéant , de trouver un emploi dans d ' autres industries ou régions .Eines der Ergebnisse des EGKS-Vertrags war die Errichtung eines Fonds , um den Arbeitnehmern in der Kohleund Stahlindustrie zu helfen , eine Reihe beruflicher Qualifikationen zu erlangen , um mit der industriellen Modernisierung oder der Umstellung auf neue Produktionsarten Schritt halten zu können , oder um ihnen zu ermöglichen , Arbeit in anderen Branchen oder an anderen Orten zu suchen .
Le souci n ' est plus seulement de parvenir à des taux de croissance économique plus élevés et de les maintenir , il est aussi d ' assurer la conversion de cette croissance en emplois .Das führte zu verstärkten Bemühungen , größe res Wirtschaftswachstums nicht nur zu erreichen und dauerhaft zu erhalten , sondern dieses auch in Arbeitsplätze umzusetzen .
Nous y proposons que l'Europe s'engage dans un nouveau pacte qui équilibre les autres, un nouveau pacte à contenu écologique, qui consisterait à créer des emplois par le biais d'un certain nombre de programmes de conversion en faveur de l'environnement.Darin schlagen wir vor, daß eine neue Vereinbarung getroffen wird, die ein Gegengewicht zu anderen Vereinbarungen darstellt, eine Vereinbarung mit ökologischem Inhalt, d. h., daß man Arbeitsplätze durch ökologische Umstellungsprogramme schaffen soll.
Développement régional Modernisation et conversion d ' entreprises Intérêt commun européen dont : Objectas énergétiques à déduire pour tenir compte des doubles emplois dans le cas de financements justifiés simultanément par référence à plusieurs objectifsVerkehr und Fernmeldewesen Wasserwirtschaftliche Infrastruktur Sonstige Infrastruktur
+ employeur : subvention ( par le MTSS et le FSE ) de 550.000 Pts en cas de conversion des contrats de stage ou de formation en contrats d ' emploi permanent .Die Teilnahme ist auf maximal 12 Monate begrenzt . An den übrigen Tagen der Woche darf der Teilnehmer beliebige Teilzeitarbeit ausüben .
Société de conversion SODIE ( Société pour le développement de l industrie et de l emploi )SODIE ( Gesellschaft zur Förderung von Industrie und Beschäftigung )
Garantie des emplois existants par la conversion et la rationalisation fondamentale d ' entreprises de production a ) " Investitionszulage "2. Sicherung von Arbeitsplätzen durch Umstellung und grundlegende Rationalisierung gewerblicher Produktionsbetriebe a ) Investitionszulage b ) GA-Mittel
a ) pour les investissements visés à l ' article 4 paragraphe 1 sous a ) , le nom des entreprises concernées , leur secteur d ' activité , et la localisation de chaque investissement , ainsi que sa nature ( création , extension , conversion ou restructuration d ' un établissement } , le montant global des investissements , l ' effet global prévu sur l ' emploi ( création ou maintien ) , les prévisions quant à la durée de réalisation , l ' ensemble des aides accordées et pour lesquelles le concours du Fonds est demandé , ainsi que l ' échéancier prévu pour leur versement ;a ) ftit Invesritionertnach Attikcl 4 Absatz 1 Buch.stabe a ) : dcr Natne der bctreffenden Unterneh-men , der Gcwerbczweig und der Standort der einzölnen Investitionen sowie ihre Art ( Errichung , Ausbau , Umstellung oder Umetrukturiertrngcincs Beriebes ) , der Gesarntbetragder Investitionen , dic vorgeschene Gesamtauswirkungauf die Beschäftigungslage ( Schaffung oder Erhaltung von Arbeitsplätze t r ) , die voraüssichtliche Durchführungsdäuer , sämtlidre gcwöhrten Beihilfeh , für dieeine Betciligungdcs Foilds berntragt wird , bowieder Felligkeitsplanfür derenAuszahlung ; Auszahlung ;
1 - Accompa gnement de la recherche d ' emploi 1 19 [ Composante ] Convention de conversion - bilans professionnels1 Intensive Beratung und Unterstützung der Arbeitsuche
Le 11 juin 1992 , le PE a adopté une résolution sur l ' emploi dans l ' industrie aérospatiale européenne . Il a exprimé son souci d ' éviter qu ' une réduction des dépenses en matière de défense ne fasse perdre à l ' Europe les atouts de son industrie aérospatiale et invité le Conseil à autoriser l ' élaboration par la Commission , en coopération avec le PE , d ' un programme de travail visant à la mise au point d ' une stratégie industrielle de conversion et de diversification des activ ités de défense , dans le but de préserver et de renforcer les compétences et la capacité technologiques [ 2 ] .Darin forderte es , dafür zu sorgen , daß eine Senkung der Verteidigungsausgaben Europa nicht um die Trümpfe sei ner Luft- und Raumfahrtindustrie bringt , und forderte den Rat auf , der Kommission - in Zusammenarbeit mit dem EP - die Ausarbeitung eines Arbeitsprogramms im Hinblick auf die Konzeption einer industriellen Umstellungs- und Diversifizierungsstrategie im Verteidigungsbereich zu genehmigen mit dem Ziel , dessen Grundelemente und technologische Kapazität zu bewahren und auszubauen [ 2 ] .
Il pré volt pour les cinq situations types - préretraite , mutation ( Interne ) , chômage , conversion ( externe ) , formation - dans lesquelles peuvent se trouver les travailleurs contraints de quitter prématurément leur emploi , l ' octroi d ' aides qui seront désormais liées à des limites uniformes de durée et de montants maxima accordés .Wiederbeschäf tigung , Ausbildung - in denen sich Arbeitnehmer , die ihren Arbeitsplatz vorzeitig verlieren , befinden können , werden künftig Beihilfen gewährt , für die eine einheitliche Gewährungsdauer und Höchstbeträge festgesetzt sind .
Objectif n°2:soutenir la conversion économique et sociale des zones en difficulté structurelle . Objectif n°3:soutenir l adaptation et la modernisation des politiques et des systèmes d éducation , de formation et d emploi .Fazit des letzten Programmplanungszeitraums der Strukturfonds ( 1994-1999 )
Les améliorations obtenues avec la spiramycine chez diverses espèces animales varient en moyenne de 4 à 7 p· 100 pour les gains de poids et de 2,5 à 5 P- 100 pour les indices de conversion , selon des essais expérimentaux effectués aux doses d ' emploi autorisées .Die anhand von Versuchen mit Spiramycin bei verschiedenen Tierarten erzielten Verbesserungen unter Einhaltung der zugelassenen Anwendungsbedingungen schwanken zwischen 4 - 7 % bei der Gewichtszunahme und 2,5 bis 5 % bei der Futterverwertungsrate .
Afficher la page 1. Trouvé 214449 phrase phrases correspondant à conversion d'emploi.Trouvé dans 88,74 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.