Les traductions dans anglais:

  • Spring and Autumn Period   

Exemple de phrases avec "Période des Printemps et des Automnes", mémoire de traduction

add example
Disponible en pépinière Plant ou groupe de plants (avec sol et système racinaire) prélevés dans un milieu humide et replantés dans un autre Saison de prélèvement Du début de l'été à la fin de l'automne, selon les espèces Printemps ou automne Printemps ou automne Sans objet Du printemps au milieu de l'été En tout temps Saison de plantation Printemps ou automne Début du printemps ou fin de l'automne Début du printemps ou fin de l'automne Printemps ou été Printemps ou été Printemps, été ou automne Coût relatif Le plus faible Modéré Modéré Élevé Intermédiaire Faible ou élevé, selon que le travail est fait ou non par des bénévoles.A single or group of plants (including soil and root systems) dug from one wetland area and planted in another. Collection Time early summer to late autumn spring or autumn spring or autumn not applicable spring to mid-summer no restriction Planting Time spring or autumn early spring or late autumn early spring or late autumn spring or summer spring or summer spring, summer or autumn Relative Cost lowest moderate moderate high intermediate low if done by volunteers, high if paid labour.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2003 » Hiver 2004 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2003 » Hiver 2003 » Printemps 2008 » Été 2003 Tenue d’une assemblée publique et d’une réunion du conseil à Halifax En parallèle avec la tenue de la réunion de son Conseil d’administration à Halifax en automne 2003, le CCSP a organisé sa troisième assemblée publique, le vendredi 5 septembre 2003. Une vingtaine de représentants d’entreprises de plastique locales, d’organismes éducatifs et de représentants du gouvernement ont participé à la réunion pour s’informer au cours des discussions et pour émettre des suggestions concernant le plan de travail proposé par le CCSP.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2003 » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2003 » Winter 2003 » Spring 2008 » Summer 2003 Town hall meeting and board meeting held in Halifax In conjunction with its Autumn 2003 board meeting in Halifax, CPSC held its third town hall meeting on Friday, September 5, 2003.About 20 representatives from local plastics firms, educational institutions, and government representatives were in attendance to benefit from the discussions and to make suggestions regarding CPSC’s proposed workplan.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2007 » Été 2007 » Automne 2006 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Printemps 2005 » Automne 2004 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Automne 2005 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Évolution des projets en cours Mises à jour sur les phases 2 et 3 du Programme de diffusion auprès des intervenants (PDI), la phase 2 des Normes professionnelles nationales, la Module d’analyse des écarts en formation, et l’étude sectorielle.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2007 » Summer 2007 » Autumn 2006 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Winter 2006 » Spring 2006 » Spring 2005 » Autumn 2004 » Winter 2004 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Autumn 2005 » Spring 2004 » Winter 2005 Project Update Updates on Phases II and III of the Stakeholder Outreach Program (SOP), Phase II the National Occupational Standards (NOS), the Training Gap Analysis Module (TGAM), and the Sector Study Survey.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Été 2003 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Hiver 2004 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Printemps 2003 Travailler avec le ministère de l’Entreprise, des Débouchés et de l’Innovation de l’Ontario Dans son rapport « Le secteur ontarien des matières plastiques: un chef de file mondial dynamique », remis au ministre, le député provincial Dr. Doug Galt a soulevé un certain nombre de domaines dans lesquels le gouvernement de l’Ontario et l’industrie des plastiques peuvent collaborer pour garantir la compétitivité, la croissance et la prospérité continues de l’industrie en Ontario.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Summer 2003 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Spring 2003 Working with Ontario Government Ministry of Enterprise, Opportunity and Innovation In his report to the Minister, entitled Ontario’s Plastics Industry: a Dynamic Global Leader, Dr. Doug Galt, M.P.P, identified a number of areas in which the government of Ontario and the plastics industry can work together to ensure the continued competitiveness, growth and prosperity of the industry in Ontario.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Printemps 2008 » Hiver 2008 » Hiver 2007 » Été 2003 » Printemps 2003 » Hiver 2006 » Été 2007 » Automne 2007 » Automne 2006 » Printemps 2006 » Printemps 2005 » Automne 2004 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Automne 2005 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Table ronde sur l’instruction et la formation dans l’industrie des matières plastiques Un résumé de la réunion du 16 avril à Toronto, et des discussions sur l'éducation et la formation dans le domaine des plastiques.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Spring 2008 » Autumn 2007 » Winter 2005 » Autumn 2006 » Spring 2005 » Winter 2007 » Winter 2004 » Spring 2003 » Spring 2006 » Winter 2006 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Summer 2003 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Autumn 2005 » Summer 2007 » Winter 2008 VHRD in the News CPSC’s Virtual Human Resources Department has been generating a lot of positive attention lately, and indications suggest there could be a lot more in the near future.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Hiver 2007 » Été 2003 » Printemps 2003 » Hiver 2006 » Été 2007 » Automne 2007 » Automne 2006 » Printemps 2006 » Printemps 2005 » Automne 2004 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Automne 2005 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Les ressources humaines dans l'industrie des plastiques : une perspective personnelle, par Joanne Rivard En novembre dernier, l’honorable Monte Solberg, ministre fédéral des Ressources humaines et du Développement social du Canada (RHDSC), a assisté à une réunion du caucus des fabricants de l’Alliance des conseils sectoriels, où plusieurs exposés ont été présentés.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Winter 2008 » Spring 2008 » Winter 2007 » Summer 2003 » Spring 2003 » Winter 2006 » Summer 2007 » Autumn 2007 » Autumn 2006 » Spring 2006 » Spring 2005 » Autumn 2004 » Winter 2004 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Autumn 2005 » Spring 2004 » Winter 2005 HR Issues in the Plastics Industry: some personal observations, by Joanne Rivard Last November, the Hon. Monte Solberg, Federal Minister for Human Resources and Social Development Canada (HRSDC), attended a meeting of the Manufacturing Caucus of The Alliance of Sector Councils, where a number of presentations were given.
L'abondance des fèces de renard est en corrélation positive avec celle des fèces de coyote, aussi bien durant la période hiver–printemps (r = 0,52, p = 0,02) que durant la période été–automne (r = 0,75, p < 0,001) et avec l'abondance des fèces de lynx au cours de la période hiver–printemps (r = 0,59, p < 0,01) et au cours de l'été–automne (r = 0,22, p > 0,10).Abundance of fox scats was positively correlated with abundance of coyote scats during both winter–spring (r = 0.52, p = 0.02) and summer–fall (r = 0.75, p < 0.001) and with abundance of bobcat scats during winter–spring (r = 0.59, p < 0.01) and summer–fall (r = 0.22, p > 0.10).
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Printemps 2003 » Été 2003 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Hiver 2004 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 CCSP s’adresse aux jeunesCanadiens et éducateurs Le Conseil canadien sectoriel des plastiques prendra part aux conférences et événements divers destinés aux jeunes, afin de promouvoir les métiers de l’industrie de la transformation des plastiques et les perspectives de carrière que celle-ci offre.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Spring 2003 » Summer 2003 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 CPSC's Reaches out to Canadian Youth and Educators The Canadian Plastics Sector Council took part in several Youth targeted conferences/events to promote both careers and employment opportunities in the plastics processing industry.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2003 » Printemps 2004 » Hiver 2004 » Hiver 2003 » Automne 2003 » Printemps 2008 » Été 2003 Le prix du Leader de l’année de l’Association canadienne de l’industrie des plastiques (ACIP) Anton Mudde, le président de l’entreprise Baytech Plastics, implantée à Midland, en Ontario et coprésident du CCSP, a reçu le prix du Leader de l’année de l’Association canadienne de l’industrie des plastiques lors d’une présentation qui s’est déroulée le 5 mai au Centre des congrès de Toronto.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2003 » Spring 2004 » Winter 2004 » Winter 2003 » Autumn 2003 » Spring 2008 » Summer 2003 Canadian Plastics Industry Association (CPIA) Leader of the Year award Anton Mudde, president of Baytech Plastics in Midland, Ontario, and co-chair of the CPSC, received the Canadian Plastics Industry Association Leader of the Year award at a presentation on May 5 at the Toronto Congress Centre.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Printemps 2005 » Automne 2004 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Automne 2005 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Informations sur les ressources humaines et le marché du travail pour la mise à jour de l’étude nationale sur l’industrie des plastiques du Canada L’industrie canadienne des plastiques atteint-elle vraiment son plein potentiel dans le domaine des ressources humaines?Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Winter 2006 » Spring 2006 » Spring 2005 » Autumn 2004 » Winter 2004 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Autumn 2005 » Spring 2004 » Winter 2005 Human Resources and Labour Market Information for Canada’s Plastic Industry National Study Update Is Canada’s plastics industry reaching its full human resource potential?
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Hiver 2007 » Automne 2006 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Hiver 2006 » Été 2007 » Automne 2007 » Printemps 2006 » Printemps 2005 » Automne 2004 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Automne 2005 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Conversion des documents sur papier au format Web En raison des ressources limitées dont il dispose pour renouveler et imprimer des documents sur papier, le CCSP a décidé de convertir ses documents sur papier dans un format facilement accessible sur le Web (HTML).Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Winter 2006 » Summer 2007 » Autumn 2007 » Autumn 2006 » Spring 2006 » Spring 2005 » Autumn 2004 » Winter 2004 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Autumn 2005 » Spring 2004 » Winter 2005 Conversion of Print Materials to Web-Based Materials Limited resources available for the renewal and printing of hard-copy documents has prompted the CPSC to convert its print materials to an easily accessible web-based (HTML) format.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2004 » Printemps 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Automne 2003 » Été 2003 » Printemps 2003 » Printemps 2008 » Hiver 2004 » Hiver 2003 La Journée « Invitons nos jeunes au travail » offre aux élèves un bon aperçu du monde du travail Les élèves découvrent les nombreux choix qu’ils auront à leur disposition après l’école secondaire grâce au programme annuel d’accompagnement de l’Alliance-Éducation. Des élèves de 9e année troqueront leurs manuels pour des blouses de laboratoire, des casques protecteurs et autres articles quand ils quitteront leur salle de classe pour se rendre au travail dans le cadre de la journée « Invitons nos jeunes au travail » le mercredi 3 novembre 2004.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2004 » Spring 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Winter 2003 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Winter 2004 » Autumn 2003 Take Our Kids to WorkTM Day Gives Students a Real Look at the World of Work Students discover the many choices available after high school through The Learning Partnership’s annual job shadowing program Grade nine students will be trading in their textbooks for lab coats, hardhats and more as they move from the classroom into the workplace for National Take Our Kids to WorkTM day on Wednesday, November 3, 2004.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Printemps 2003 » Été 2003 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Hiver 2004 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 Carrières en commerce Créé en 1992 par le gouvernement et des partenaires du secteur privé, le Forum pour la formation en commerce international (FITT) est un organisme à but non lucratif établissant des normes nationales de formation et fournissant une accréditation à titre de professionnel en commerce international.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Spring 2003 » Summer 2003 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 Careers In Trade This issue's guest article was contributed by the Forum for International Trade Training. Established in 1992 as a not-for-profit organization by government and private-sector partners, FITT addresses the need for certification and top-quality training programs in international trade.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Hiver 2003 » Printemps 2006 » Automne 2004 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Le développement du système de certification électronique Le projet de certification électronique, un outil d’évaluation des travailleurs sur le Web, basé sur les Normes professionnelles nationales, a obtenu la signature du ministre de Ressources humaines et Développement des compétences Canada et est entré dans sa phase de réalisation.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Winter 2003 » Spring 2006 » Autumn 2004 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Winter 2004 » Autumn 2003 » Spring 2004 » Winter 2005 E-Certification System development The E-Certification System project, a web-based worker evaluation tool based on the National Occupational Standards, has received the Minister of Human Resources and Skills Development Canada’s signature, and is now underway.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Hiver 2006 » Hiver 2003 » Printemps 2006 » Automne 2004 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Printemps 2005 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Automne 2005 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Outil de certification électronique Le CCSP s’apprête à lancer son très attendu outil de certification électronique. Ce système d’évaluation des travailleurs en ligne comparera objectivement les compétences de travailleurs aux normes professionnelles basées sur les compétences, et se chargera de promouvoir les normes et de sensibiliser l’industrie des plastiques sur ce sujet.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2004 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Spring 2005 » Winter 2004 » Autumn 2003 » Winter 2003 » Autumn 2005 » Spring 2004 » Winter 2005 Certification E-Tool The CPSC is preparing to launch its much-anticipated Certification E-Tool, a web-based worker evaluation system that will objectively compare the competencies of individuals to competency-based occupational standards, as well as create awareness and promote standards throughout the plastics industry.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Automne 2004 » Printemps 2003 » Printemps 2004 » Hiver 2004 » Hiver 2003 » Automne 2003 » Printemps 2008 » Été 2003 Portraits de membres du conseil d’administration du CCSP Grâce à cette rubrique, qui figurera désormais dans tous les bulletins d’information du CCSP, nous souhaitons que nos lecteurs fassent la connaissance des membres du Conseil d’administration du CCSP, qui travaillent en leur nom pour doter l’industrie des plastiques de programmes et de services en ressources humaines.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Autumn 2004 » Spring 2003 » Spring 2004 » Winter 2004 » Winter 2003 » Autumn 2003 » Spring 2008 » Summer 2003 CPSC board member profiles As a standard feature in each of our CPSC Newsletters, we would like our readers to get to know more about the CPSC Board Members who are working on their behalf to deliver HR programs and services to the industry.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2003 » Hiver 2004 » Hiver 2003 » Automne 2003 » Printemps 2008 » Été 2003 Portraits de membres du conseil d’administration du CCSP Grâce à cette rubrique, qui figurera désormais dans tous les bulletins d’information du CCSP, nous souhaitons que nos lecteurs fassent la connaissance des membres du Conseil d’administration du CCSP, qui travaillent en leur nom pour doter l’industrie des plastiques de programmes et de services en ressources humaines.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2003 » Winter 2004 » Winter 2003 » Autumn 2003 » Spring 2008 » Summer 2003 CPSC board member profiles As a standard feature in each of our CPSC Newsletters, we would like our readers to get to know more about the CPSC Board Members who are working on their behalf to deliver HR programs and services to the industry.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Été 2007 » Automne 2006 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Hiver 2006 » Automne 2007 » Printemps 2006 » Printemps 2005 » Automne 2004 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Hiver 2003 » Automne 2005 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Programme de diffusion auprès des intervenants Le Programme de diffusion auprès des intervenants (PDI) du CCSP parvient à la fin de son mandat de trois ans; ce programme a connu un succès retentissant et suit actuellement la procédure de financement qui devrait garantir son avenir.CPSC is currently negotiating with Human Resources and Social Development Canada (HRSDC) to fund another fourteen and a half month proposal for the SOP.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2005 » Hiver 2006 » Hiver 2003 » Printemps 2006 » Automne 2004 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Printemps 2005 » Hiver 2004 » Automne 2003 » Printemps 2004 » Hiver 2005 Réunion de l’Alliance des conseils sectoriels sur les enjeux liés à l’apprentissage Le CCSP et les représentants de plusieurs autres conseils sectoriels ont participé à une réunion sur les enjeux liés à l’apprentissage organisée par l’Alliance des conseils sectoriels le 13 juin dernier à Ottawa.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2005 » Winter 2006 » Winter 2003 » Spring 2006 » Autumn 2004 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Spring 2005 » Winter 2004 » Autumn 2003 » Spring 2004 » Winter 2005 The Alliance of Sector Councils (TASC) meeting on apprenticeship issues The CPSC, along with representatives from several other sector councils, attended a meeting on apprenticeship issues organized by The Alliance of Sector Councils on June 13 in Ottawa.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2003 » Printemps 2004 » Hiver 2004 » Hiver 2003 » Automne 2003 » Printemps 2008 » Été 2003 Portraits de membres du conseil d’administration du CCSP Grâce à cette rubrique, qui figurera désormais dans tous les bulletins d’information du CCSP, nous souhaitons que nos lecteurs fassent la connaissance des membres du Conseil d’administration du CCSP, qui travaillent en leur nom pour doter l’industrie des plastiques de programmes et de services en ressources humaines.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2003 » Spring 2004 » Winter 2004 » Winter 2003 » Autumn 2003 » Spring 2008 » Summer 2003 CPSC board member profiles As a standard feature in each of our CPSC Newsletters, we would like our readers to get to know more about the CPSC Board Members who are working on their behalf to deliver HR programs and services to the industry.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2003 » Hiver 2003 » Hiver 2004 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 Stratégie sur trois ans et demande de financement auprès de DRHC Vers la mi-octobre, le Directeur général du CCSP, Charlie Brimley, présentera une stratégie sur trois ans à Partenariats des ressources humaines (PRH), à Développement des ressources humaines Canada (DRHC).Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2003 » Winter 2003 » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 Three-year strategy and funding request for HRDC CPSC Executive Director, Charlie Brimley is presenting a three-year strategy to the Human Resource Partnerships (HRP) at Human Resources Development Canada (HRDC) in mid October.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2003 » Hiver 2003 » Hiver 2004 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 Le Conseil d’administration du CCSP accueille un nouveau membre Le CCSP aimerait accueillir Joanne Rivard et remercier le directeur sortant Glenn Buchanan, l’un des membres fondateurs du CCSP, pour le travail qu’il a accompli pendant des annéesYes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2003 » Winter 2003 » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 CPSC welcomes newest board member The CPSC would like to officially welcome Joanne Rivard and thank Glenn Buchanan for his contribution to the Council.
Voici un profil des visiteurs et de leurs activités à la Pointe-Pelée. TYPE DE VISITEUR/ACTIVITÉ SAISON FRÉQUENTATION TOTALE Observateurs d'oiseaux printemps/automne 17% Observateurs de papillons automne 5% Randonneurs/marcheurs toute l'année 25% Cyclistes printemps, été, automne 1,5% Campeurs (groupes) toute l'année 2% Skieurs hiver 2% Patineurs hiver 3% Canoteurs printemps, été, 1% Pêcheurs printemps, été, 1% Pique-niqueurs printemps, été, 22% Utilisateurs des plages été 21% Groupes scolaires printemps/automne 3% * Le total dépasse 100 %, car certains visiteurs pratiquent plusieurs activités.Senior Class Projects - Canoe Route Extension Through The DeLaurier Canals Visitor Activities Visitor Type/Activity Bird watchers Butterfly watchers Hikers/walkers Bicyclists Campers (groups) Skiiers Skaters Canoeists Fishermen Picnickers Beach Users School Groups Season spring/fall fall year-round all but winter year-round winter winter spring/summer spring/summer spring/summer summer spring/fall Percent of Total Visitation 17% 5% 25% 1.5% 2% 2% 3% 1% 1% 22% 21% 3% *total may not add to 100 due to multi-use visitors
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Automne 2003 » Hiver 2003 » Hiver 2004 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 Le Programme du sceau rouge offre aux travailleurs qualifiés une mobilité accrue au Canada Les travailleurs qualifiés de tout le pays peuvent maintenant se déplacer entre les provinces et voir leurs compétences et leur formation reconnues s’ils travaillent dans des domaines participant au Programme du sceau rouge.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Autumn 2003 » Winter 2003 » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 Red Seal Program offers greater mobility for skilled workers across Canada Skilled workers across Canada can now move between provinces and have their skills and training recognized if they work in trades that are registered with the Red Seal Program.
Oui Non [Resultats|Questionnaires] Votes: 17 [English] [Couverture] Newsletter Issues » Hiver 2004 » Hiver 2003 » Printemps 2004 » Automne 2004 » Hiver 2005 » Printemps 2005 » Automne 2005 » Hiver 2006 » Printemps 2006 » Automne 2006 » Automne 2007 » Été 2007 » Hiver 2007 » Hiver 2008 » Printemps 2008 » Été 2003 » Printemps 2003 » Automne 2003 Réunion du conseil à Vancouver Le CCSP a organisé une assemblée publique en parallèle avec la tenue de la réunion de son Conseil d’administration à Vancouver en janvier. La question de la formation a été débattue en profondeur, et les participants ont discuté des différentes façons de trouver un nombre suffisant de travailleurs qualifiés et d’inciter les employés actuels à participer aux programmes de formation.Yes No [Results|Polls] Votes: 17 [Français] [Cover Letter] Newsletter Issues » Winter 2004 » Spring 2004 » Autumn 2004 » Winter 2005 » Spring 2005 » Autumn 2005 » Winter 2006 » Winter 2003 » Spring 2006 » Autumn 2006 » Autumn 2007 » Summer 2007 » Winter 2007 » Winter 2008 » Spring 2008 » Summer 2003 » Spring 2003 » Autumn 2003 Board meeting held in Vancouver In conjunction with its board meeting held in Vancouver in January, CPSC held a town hall meeting.The issue of training was spoken of at length as those in attendance talked about ways to find the necessary skilled workers and how to encourage current employees to participate in training.
Afficher la page 1. Trouvé 26202561 phrase phrases correspondant à Période des Printemps et des Automnes.Trouvé dans 1 877,423 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.