prononciation: IPA: /sɛlt/    

Les traductions dans italien:

  • celtica   
    (Adjective  f)
  • celtico   
    (Adjective  m)
  • celtiche   
    (Adjective  f)
  • celtici   
    (Adjective  m)

Expressions similaires dans le dictionnaire français italien. (1)

CeltesCelti

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "celte", mémoire de traduction

add example
En outre, en devenant membre de l'Europe, les règles de ce pays musulman interdisant strictement l'alcool seront imposées à nos concitoyens, y compris aux glorieux Celtes, des Irlandais aux Bretons, et à nous autres, les gens de la vallée du Pô, qui sommes fiers d'aimer notre vin et notre bière.E poi entrando in Europa questo paese islamico che proibisce addirittura l'uso dell'alcol, queste norme ci verranno imposte anche i nostri popoli compresi quelli di glorioso origine celtica, dagli irlandesi ai bretoni a noi padani, che amiamo orgogliosamente il nostro vino e la nostra birra.
On pense que la race descend des races introduites à l'époque préhistorique, des troupeaux des populations celtes natives, ou des troupeaux introduits sur l'île par les VikingsSi pensa che la razza discenda da quelle introdotte in età preistorica, o dalle mandrie delle native popolazioni celtiche, o da quelle portate nell'isola dai Vichinghi
Nos ancêtres, les Celtes, ont vécu, prospéré et établi des colonies dans tout le continent européen, des rivages de la Méditerranée jusqu'aux sommets des Alpes, et des plaines de Roumanie à la côte Atlantique, et, à la manière des nombreuses nouvelles arrivées récentes dans notre propre pays, nous avons migré ici vers le continent pour y chercher refuge loin de la guerre, des maladies et de la surpopulation, et pour y chercher de nouveaux débouchés économiques.I nostri avi, i celti, hanno vissuto, prosperato e istituito colonie in tutto il continente europeo, dalle sponde del Mediterraneo alle vette alpine, dalle pianure della Romania alla costa atlantica. Come molti nuovi arrivati recenti nel nostro stesso paese, siamo migrati verso il continente in cerca di riparo dalla guerra, la malattia e la sovrappopolazione, in cerca di opportunità economiche.
Monsieur le Ministre a eu une très longue journée, c'est pourquoi je me contenterai de lui suggérer, concernant le Fonds structurel et le Fonds de cohésion, de regarder l'exemple de l'Irlande, où le Fonds structurel et le Fonds de cohésion ont joué un rôle majeur dans la transformation d'une économie du tiers monde en ce qui est aujourd'hui le Tigre celte.(EN) Il Ministro ha avuto una giornata molto lunga, pertanto suggerirò solo che, per quanto concerne i Fondi strutturali e il Fondo di coesione, guardi l'esempio dell'Irlanda, dove tali fondi hanno svolto un ruolo importante nel trasformare un'economia da terzo mondo in quella che è la Tigre celtica.
Ce faisant, peut-être parviendrait-elle à rétablir la conception erronée des anglo-saxons au sujet de l'intellect de leurs voisins celtes.In tal modo potrà finalmente dimostrare quanto sia infondata la vecchia ed erronea opinione anglosassone sull'intelligenza dei vicini celtici dell'Inghilterra.
Vous parlez des Celteslntendi dire i Celti
Les origines du fromage San Simón da Costa remontent, selon la légende, aux peuplades de la civilisation castrale qui, descendant probablement de tribus celtes, se sont installées dans les montagnes de la Sierra de A Carba et du XistralLe origini del formaggio San Simón da Costa risalgono, secondo la leggenda, alle popolazioni della civiltà castreña che, discendendo probabilmente dalle tribù celtiche, si insediarono nelle montagne della Sierra de A Carba e del Xistral
Dans ma circonscription, certaines régions frontalières ou situées dans la partie occidentale de l'île n'ont pas senti les effets de ce tigre celte.Alcune parti della circoscrizione che rappresento, nelle contee di confine e nelle regioni occidentali, non ne hanno sentito gli effetti.
L'histoire du produit est très ancienne et est documentée, dans sa zone d'origine, depuis l'âge du bronze, période au cours de laquelle l'élevage d'animaux domestiques s'est renforcé et l'utilisation du sel a été découverte (chlorure de sodium); en termes historiques et économiques, la pratique consistant à conserver les viandes avec le sel s'est développée avec les Celtes et s'est ensuite perfectionnée à l'époque romaineLa storia del prodotto è antichissima ed è documentata nella sua zona d’origine, fin dall’epoca del bronzo, periodo nel quale si è consolidata la pratica dell’allevamento di animali domestici ed è stato scoperto l’utilizzo del sale (cloruro di sodio); in termini storico-economici, la pratica di conservare le carni con il sale, si è affermata con l’avvento dei celti e successivamente affinata in epoca romana
Celte ou Scythe?Celto o Scito?
Trois des quatre pattes qui portent le Tigre celte ont été fournies par le Fonds structurel, le Fonds de cohésion et d'autres financements de l'Union européenne.Tre delle quattro zampe della tigre sono state fornite grazie ai Fondi strutturali, al Fondo di coesione e ad altri finanziamenti dell'Unione europea.
Monsieur le Président, je m'adresse à vous, qui êtes Irlandais et celte : nous ne pouvons pas permettre en Europe une autre tragédie de ce type.Signor Presidente, mi rivolgo a lei che è irlandese e celtico: non possiamo permettere che si verifichi un altro incidente di questo tipo in Europa.
Cramlap- Celtic, Regional and Minority Languages Abroad Project (Projet de divulgation des langues celtes, régionales et minoritaires) (Université de BelfastCramlap- Celtic, Regional and Minority Languages Abroad Project (Università di Belfast
Du point de vue de l'Irlande, nous devons nous rappeler que l'infâme tigre celte n'a pas eu l'effet de relancer l'ensemble de l'économie de mon pays.Dal punto di vista dell'Irlanda dobbiamo ricordare che la famigerata Tigre celtica non ha dato una spinta a tutte le regioni del mio paese.
Il y a ‧ ‧ ans, les Celtes avaient ici des écoles pour leurs sorciersNel paese Mogila, ‧ anni fa i Celti avevano scuole per i loro maghi
L'importance du secteur bovin gallois est largement attestée par des documents remontant à l'époque des Celtes, des Romains, des Normands et ce, jusqu'à nos joursL’allevamento di bovini in Galles è ampiamente documentato per la sua importanza da reperti di epoca celtica, romana e normanna fino ai giorni nostri
Mon pays, l'Irlande, a connu un renversement favorable de sa situation économique au cours de ces cinq dernières années, mais même notre «tigre celte» souffre du cancer du chômage.Il mio paese, l'Irlanda, ha visto un'inversione positiva delle sue sorti economiche nel corso degli ultimi cinque anni, ma persino la nostra "tigre celtica» è afflitta dal cancro della disoccupazione.
Nous serions ravis si l’Irlande y parvenait, non seulement parce que l’Irlande est une nation celte à l’instar de la mienne, la Galice, mais aussi parce que cet accord montrerait, une fois de plus, qu’elle est une des grandes nations pro-européennes de l’Union.Saremo felici se l’Irlanda riuscirà a conseguire questo risultato, non solo perché l’Irlanda è un paese celtico, come il mio, la Galizia, ma anche perché dimostrerebbe, ancora una volta, di essere uno dei grandi paesi europeisti dell’Unione.
Au cours des siècles suivants, les Vikings, les Saxons, les Anglo-Normands, les Juifs, les Anglais, les Écossais, les Espagnols, les huguenots français, ainsi que bien d'autres peuples, sont venus, ont vu, et se sont mariés aux Celtes.Nei secoli successivi, vichinghi, sassoni, anglo-normanni, ebrei, inglesi, scozzesi, spagnoli, francesi ugonotti e molte altre etnie sono venute, hanno conosciuto e si sono sposate con i celti.
Vous êtes des Celtes, moi aussi!Siete celti, come me!
Ce musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.Questo museo dispone di un'affascinante collezione di oggetti celtici.
Afficher la page 1. Trouvé 25 phrase phrases correspondant à celte.Trouvé dans 0,711 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.