Les traductions dans italien:

  • iniezione intravenosa   

Exemple de phrases avec "injection intraveineuse", mémoire de traduction

add example
Les volumes de distribution du compartiment central après injection unique par voie intraveineuse étaient de ‧ ml/kg pour une dose de ‧ mg/kg et de ‧ ml/kg pour une dose de ‧ mg/kgI valori del volume di distribuzione del comparto centrale, dopo singola somministrazione endovenosa, sono state di ‧ ml/kg alla dose di ‧ mg/kg e di ‧ ml/kg alla dose di ‧ mg/kg
Ces études analysaient les effets de l administration unique ou répétée de diverses doses de médicaments, soit en injection sous-cutanée, soit en perfusion intraveineuseGli studi hanno osservato gli effetti della somministrazione singola e ripetuta di varie dosi del medicinale, somministrato mediante iniezione sottocutanea o infusione endovenosa
La dose usuelle initiale est de ‧ unités internationales (UI) par kilogramme, trois fois par semaine, par injection intraveineuseLa dose iniziale abituale è di ‧ Unità Internazionali (UI) per chilogrammo di peso corporeo, da somministrarsi tre volte alla settimana tramite iniezione in una vena
Excrétion Chez le volontaire sain, après une injection unique intraveineuse de dégarélix, environ ‧ à ‧ % sont excrétés dans les urines, ce qui suggére que ‧ à ‧ % sont excrétés via le système hépato-biliaireEscrezione Negli uomini sani, circa il ‧ % di una dose singola somministrata per via endovenosa è escreta nelle urine, suggerendo che il ‧ % è escreto attraverso il sistema epato-biliare
Filgrastim Hexal est administré par injection sous-cutanée ou perfusion intraveineuseFilgrastim Hexal viene somministrato mediante iniezione sottocutanea o infusione endovenosa
Pour minimiser les risques de néphrotoxicité, chaque perfusion de VISTIDE doit s accompagner d une préhydratation par injection intraveineuse de sérum physiologique et de l administration de probénécide par voie oraleAl fine di minimizzare la potenziale nefrotossicità del farmaco, ciascuna infusione di VISTIDE deve essere preceduta dalla somministrazione orale di probenecid e dalla preidratazione per via endovenosa con soluzione salina
Chez des patients recevant des perfusions intraveineuses de ‧ mg/m2 de rituximab, suivies d' injections intraveineuses de ‧ MBq/kg de [ ‧Y]-Zevalin, la demi-vie sérique efficace médiane de ce dernier a été de ‧ heuresIn pazienti sottoposti a infusioni di ‧ mg/m‧ di rituximab seguite da infusioni di ‧ MBq/kg di Zevalin radiomarcato con [ ‧Y ], la mediana della emivita serica di Zevalin radiomarcato con [ ‧Y ] è risultata pari a ‧ h
Après une injection intraveineuse unique de calcitonine humaine synthétique marquée à l' iode, ‧ % de la dose sont excrétés dans les urines des ‧ heures; ‧ % de la dose sont éliminés sous forme inchangée et le reste sous forme de produits de dégradation iodésDopo somministrazione endovenosa singola di I-calcitonina sintetica umana, il ‧ % della dose viene escreto nelle urine in ‧ ore; il ‧ % della dose è considerato come I-calcitonina immodificata ed il resto come prodotti iodati di degradazione
La dose recommandée est de ‧ microgrammes/kg administrée en bolus (injection intraveineuse rapide), suivie d une perfusion (goutte à goutte) de ‧ microgrammes/kg/minute jusqu à ‧ heuresLa dose raccomandata è ‧ microgrammi/kg somministrata in bolo (iniezione endovenosa rapida), seguita da un infusione (soluzione goccia a goccia) di ‧ microgrammi/kg/minuto fino a ‧ ore
Métalyse est administré par injection intraveineuse (dans une veine) unique, en ‧ secondes environMetlyse deve essere somministrato con un unica iniezione per via endovenosa (in una vena) in circa ‧ secondi
La pharmacocinétique du porfimère sodique a été étudiée chez ‧ patients présentant un cancer endobronchique, ainsi que chez ‧ sujets sains (‧ hommes et ‧ femmes), ayant tous reçu ‧ mg/kg de porfimère sodique par injection intraveineuse lenteLa farmacocinetica del porfimer sodico è stata studiata su ‧ pazienti affetti da tumore endobronchiale e su ‧ volontari sani (‧ uomini e ‧ donne), ai quali venivano somministrati ‧ mg/kg del porfimer sodico mediante iniezione endovenosa lenta
Les demi-vies terminales moyennes après l' administration intraveineuse et sous-cutanée sont respectivement d' environ ‧ heures et ‧ heures, démontrant l' impact du processus de résorption au site d' injectionL emivita terminale media dopo somministrazione i. v. e s. c. è, rispettivamente di circa ‧ h e ‧ h, confermando così l efficacia dei processi di assorbimento a livello della sede d iniezione
L administration se fait par injection intraveineuse rapide (par un professionnel de la santé uniquementIl medicinale è somministrato per iniezione rapida endovenosa (solo da un operatore medico o sanitario professionista
Chez les chevaux, la demi-vie terminale du méloxicam est de ‧ heures après injection intraveineuseNei cavalli, dopo iniezione endovenosa il meloxicam è eliminato con un emivita terminale di ‧ ore
CEPROTIN vous sera administré par injection intraveineuse après reconstitution de la poudre pour solution injectable avec l Eau Stérile pour Préparations InjectablesCEPROTIN le verrà somministrato per iniezione endovenosa dopo ricostituzione della polvere per soluzione iniettabile con acqua sterilizzata per preparazioni iniettabili
Pour une échographie cardiaque, la dose recommandée est de multiples injections intraveineuses de ‧ à ‧ ml de Luminity, suivies d injection de ‧ à ‧ ml de solution injectable de chlorure de sodium ‧ mg/ml (‧ %) ou de glucose ‧ mg/ml (‧ %Per l' ecocardiografia la dose raccomandata è da ‧ a ‧ ml di Luminity per iniezione endovenosa multipla, seguita da una iniezione endovenosa da ‧ a ‧ ml di sodio cloruro ‧ mg/ml (‧ %) o glucosio ‧ mg/ml (‧ %) soluzione iniettabile
BeneFIX est administré par injection intraveineuse après reconstitution de la poudre injectable lyophilisée pour solution injectable avec le solvant fourni (‧ % m/v de solution de chlorure de sodium) en seringue pré-remplieBeneFIX viene somministrato per iniezione endovenosa (IV) dopo ricostituzione della polvere liofilizzata per soluzioni iniettabili con il solvente nella siringa preriempita (‧ % cloruro di sodio), fornita con la confezione
Injection intraveineuse en bolus, utilisant une technique d imagerie non linéaire avec contraste, au repos et à l effortBolo endovenoso utilizzando la tecnica per immagini con contrasto non lineare a riposo e sotto stress
La dose initiale est de ‧ μg/kg de poids corporel, administrée par voie sous-cutanée ou intraveineuse, en une injection unique hebdomadaireLa dose iniziale per somministrazione sottocutanea o endovenosa è ‧ μg/kg di peso corporeo, come iniezione singola una volta alla settimana
L injection intraveineuse ou intramusculaire de BYETTA n est pas recommandéeLa somministrazione di BYETTA mediante iniezione endovenosa o intramuscolare non è raccomandata
Si la même tubulure de perfusion intraveineuse est utilisée pour la perfusion successives de plusieurs substances actives, celle-ci doit être purgée avant et après la perfusion de Tygacil avec une solution pour injection de chlorure de sodium à ‧ mg/ml (‧ %) ou de dextrose à ‧ mg/ml (‧ %Se la stessa linea endovenosa è utilizzata per infusioni sequenziali di diversi principi attivi, la linea deve essere lavata prima e dopo l infusione di Tygacil, o con una soluzione di cloruro di sodio ‧ mg/ml (‧ %) per infusione o con una soluzione di destrosio ‧ mg/ml (‧ %) per infusione
Enbrel n a pas induit de mortalité ou de signe notable de toxicité chez la souris ou le rat à la dose de ‧ mg/kg en administration unique sous-cutanée ou à la dose de ‧ mg/kg en injection unique par voie intraveineuseEnbrel non ha causato mortalità o segni di tossicità rilevabili in topi o ratti a seguito di un singola dose sottocutanea di ‧ mg/Kg o di una singola dose endovenosa di ‧ mg/Kg
Afficher la page 1. Trouvé 9744 phrase phrases correspondant à injection intraveineuse.Trouvé dans 2,691 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.