Les traductions dans néerlandais:

  • Wim Vanhuffel   

Exemple de phrases avec "Wim Van Huffel", mémoire de traduction

add example
Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du ‧ juillet ‧ approuve le P.P.A.S. « Quartier de la Maison communale » de la commune de Koekelberg (délimité par les rues de l'Eglise Sainte-Anne, de Ganshoren, le chemin de fer, les rues Herkoliers et Van Bergen et la place Van Huffel) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation de fait, un schéma des affectations, ainsi que les prescriptions littérales et le rapport d'incidencesBij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van ‧ juli ‧ wordt goedkeuring gehecht aan het B.B.P. « Wijk van het Gemeentehuis » van de gemeente Koekelberg (begrensd door de Sint-Annakerk-en de Ganshorenstraat, de spoorweg, de Herkoliers-en de Van Bergenstraat alsook door het Van Huffelplein) bestaande uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een schema van de bestemmingen evenals de geschreven voorschriften en het effectenverslag
Considérant des réclamations portent sur l'îlot délimité la Place Van Huffel, les rues Delcoigne, de la Sécurité et Sergijsels à Koekelberg, et plus particulièrement la partie affectée en zone d'équipement au projet de PRASOverwegende dat er bezwaarschriften zijn betreffende het huizenblok dat wordt begrensd door het Van Huffelplein, de Delcoignestraat, de Veiligheidsstraat en de Sergijselsstraat in Koekelberg, en meer bepaald betreffende het deel dat in het GBP is ingedeeld bij een gebied voor voorzieningen
Van Huffel et son épouse MVan Huffel en zijn echtgenote M
VAN HUFFEL Karine, Conseiller adjoint au Service public fédéral Intérieur, à la date du ‧ avrilVAN HUFFEL Karine, Adjunct-adviseur bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, met ingang van ‧ april
VAN HUFFEL Jozef, Maria, Adjudant au service d'incendie de Beveren, à la date du ‧ novembreVAN HUFFEL Jozef, Maria, Adjudant bij de brandweerdienst van Beveren, met ingang van ‧ november
Van Huffel, Roger Cyrille Marie, Commissaire adjoint inspecteur principal de police à Gand, à la date du ‧ novembreVan Huffel, Roger Cyrille Marie, Adjunct-commissaris-hoofdinspecteur van politie te Gent, met ingang van ‧ november
Nous avons traité plusieurs rapports: le rapport Mombaur, le rapport de Wim van Velzen sur la politique énergétique, les deux rapports Rothe sur le Livre vert et sur le Livre blanc.We hebben het verslag-Mombaur, het verslag van de heer Van Velzen over het energiebeleid en de twee verslagen van mevrouw Rothe over het groenboek en het witboek behandeld.
Cette fois, mon nom est repris correctement. Mais au point 15 qui traite de la société de l'information, mon nom figure par erreur à la place de celui de Wim van Velzen.Maar onder punt 15, waar gesproken wordt over de informatiemaatschappij, word ik genoemd, maar helaas, de inleider was mijn collega Wim van Velzen.
Wim Van Damme comme représentant de Notre Ministre de l'Emploi et de la Protection de la Consommationde heer Wim Van Damme als vertegenwoordiger van Onze Minister van Werk en Consumentenzaken
M. Wim van Velzen doit recevoir des félicitations, car son excellent rapport relève ce défi au nom du Parlement européen.De heer Wim van Velzen verdient onze gelukwensen, omdat hij namens het Parlement die uitdaging in zijn uitstekende verslag is aangegaan.
Dans un premier temps, je tiens évidemment à remercier tout particulièrement mon collègue, Wim van Velzen, pour son travail de rapporteur.In de eerste plaats wil ik mijn bijzondere dank uitspreken aan mijn collega Wim van Velzen.
Van Lerberghe, Wim, de Bruxellesde heer Van Lerberghe, Wim, te Brussel
C'est pourquoi je suis reconnaissant à la Commission pour sa communication, ainsi qu'au rapporteur Erika Mann pour son engagement exceptionnel, et à Wim van Velzen pour son initiative européenne pour le commerce électronique.Om deze reden ben ik dankbaar voor de mededeling van de Commissie, alsmede voor de buitengewone inzet van de rapporteur, mevrouw Mann, en ook van Wim van Velzen, voor een Europees initiatief voor de elektronische handel.
Les emplois sont essentiels, mais on en a jusqu'ici trop disserté, je rejoins ici M. Wim van Welzen, et enregistré trop peu de succès.Banen zijn belangrijk, maar tot nu toe werd er veel over gesproken, maar weinig aan gedaan, daarin kan ik de heer Van Velzen bijtreden.
E-‧/‧ (NL) posée par Wim van de Camp (PPE) à la Commission (‧ janvierE-‧/‧ (NL) van Wim van de Camp (PPE) aan de Commissie (‧ januari
Mon collègue Wim van Velzen a parlé de la politique sociale.De heer Van Velzen had het over het sociaal beleid.
E-‧/‧ (EN) posée par Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE), Judith A. Merkies (S&D), Lambert van Nistelrooij (PPE), Wim van de Camp (PPE), Peter van Dalen (ECR), Thijs Berman (S&D), Sophia in 't Veld (ALDE), Marietje Schaake (ALDE), Gerben-Jan Gerbrandy (ALDE) et Ria Oomen-Ruijten (PPE) à la Commission (‧ novembreE-‧/‧ (EN) van Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE), Judith A. Merkies (S&D), Lambert van Nistelrooij (PPE), Wim van de Camp (PPE), Peter van Dalen (ECR), Thijs Berman (S&D), Sophia in 't Veld (ALDE), Marietje Schaake (ALDE), Gerben-Jan Gerbrandy (ALDE) en Ria Oomen-Ruijten (PPE) aan de Commissie (‧ november
Il y a également la promesse cachée que la société de l'information permettra à davantage de personnes d'en profiter, mais je crois que Wim van Velzen a eu raison de poser la question autrement, en se plaçant du côté des socialement défavorisés.Ook is er de latente belofte dat door de informatiemaatschappij meer mensen in het genot hiervan kunnen komen, maar ik denk dat Wim van Velzen terecht de vraag anders heeft gesteld, vanuit het perspectief van de sociaal zwakkeren.
Wim Van Stappen, domicilié à ‧ Temse, SchoenstraatDe heer Wim Van Stappen, gevestigd te ‧ Temse, Schoenstraat
À mon sens, Wim van Velzen a montré ce qu’un bon parlementaire sait faire.Zijn inzet bleef niet alleen beperkt tot de Europeanen: ik denk ook aan het werk dat hij op internationaal, en zelfs op mondiaal niveau heeft verricht. Naar mijn mening heeft Wim van Velzen laten zien waartoe een goed parlementariër in staat is.
Sur ce point, le rapport Wim van Velzen nous éclaire.Wat dit punt betreft, is het verslag van Wim van Velzen verhelderend.
Wim Van Beeck, conseillerDe heer Wim Van Beeck, adviseur
Madame le Président, je voudrais, avant toute chose, féliciter M. Wim van Velzen pour son rapport sur l'emploi, et pour les propositions que le rapporteur et le Parlement européen présenteront en préparation du sommet de Luxembourg.Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik Wim van Velzen gelukwensen met zijn rapport over de werkgelegenheid en ook met de voorstellen die hij en het Europees Parlement willen doen met het oog op de top van Luxemburg.
Par l'arrêt n° ‧ du ‧ mai ‧, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté ministériel du ‧ novembre ‧ en tant qu'il nomme VAN PUYENBROECK Wim au grade d'inspecteur principal de police et qu'il fixe sa nouvelle échelle de traitementBij arrest nr. ‧ van ‧ mei ‧ heeft de Raad van State het ministerieel besluit van ‧ november ‧ vernietigd inzoverre met dat besluit VAN PUYENBROECK Wim tot hoofdinspecteur van politie wordt benoemd en zijn nieuwe weddeschaal wordt vastgesteld
Je voudrais aussi recommander à mes collègues de voter pour notre proposition d'amendement, qui va un peu plus loin que ne le fait M. Wim van Velzen dans le sens d'un raccourcissement général du temps de travail en Europe.Ik wil de collega's ook aanbevelen te stemmen voor ons amendement, dat iets verder gaat dan Wim van Velzen doet, op het punt van verkorting van de algemene arbeidstijd in Europa.
Afficher la page 1. Trouvé 17891 phrase phrases correspondant à Wim Van Huffel.Trouvé dans 3,79 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.