Les traductions dans néerlandais:

  • Wim Vanhuffel   

Exemple de phrases avec "Wim Van Huffel", mémoire de traduction

add example
Van Huffel, Roger Cyrille Marie, Commissaire adjoint inspecteur principal de police à Gand, à la date du ‧ novembreVan Huffel, Roger Cyrille Marie, Adjunct-commissaris-hoofdinspecteur van politie te Gent, met ingang van ‧ november
Van Huffel et son épouse MVan Huffel en zijn echtgenote M
Considérant des réclamations portent sur l'îlot délimité la Place Van Huffel, les rues Delcoigne, de la Sécurité et Sergijsels à Koekelberg, et plus particulièrement la partie affectée en zone d'équipement au projet de PRASOverwegende dat er bezwaarschriften zijn betreffende het huizenblok dat wordt begrensd door het Van Huffelplein, de Delcoignestraat, de Veiligheidsstraat en de Sergijselsstraat in Koekelberg, en meer bepaald betreffende het deel dat in het GBP is ingedeeld bij een gebied voor voorzieningen
VAN HUFFEL Karine, Conseiller adjoint au Service public fédéral Intérieur, à la date du ‧ avrilVAN HUFFEL Karine, Adjunct-adviseur bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, met ingang van ‧ april
VAN HUFFEL Jozef, Maria, Adjudant au service d'incendie de Beveren, à la date du ‧ novembreVAN HUFFEL Jozef, Maria, Adjudant bij de brandweerdienst van Beveren, met ingang van ‧ november
Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du ‧ juillet ‧ approuve le P.P.A.S. « Quartier de la Maison communale » de la commune de Koekelberg (délimité par les rues de l'Eglise Sainte-Anne, de Ganshoren, le chemin de fer, les rues Herkoliers et Van Bergen et la place Van Huffel) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation de fait, un schéma des affectations, ainsi que les prescriptions littérales et le rapport d'incidencesBij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van ‧ juli ‧ wordt goedkeuring gehecht aan het B.B.P. « Wijk van het Gemeentehuis » van de gemeente Koekelberg (begrensd door de Sint-Annakerk-en de Ganshorenstraat, de spoorweg, de Herkoliers-en de Van Bergenstraat alsook door het Van Huffelplein) bestaande uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een schema van de bestemmingen evenals de geschreven voorschriften en het effectenverslag
Dans un premier temps, je tiens évidemment à remercier tout particulièrement mon collègue, Wim van Velzen, pour son travail de rapporteur.In de eerste plaats wil ik mijn bijzondere dank uitspreken aan mijn collega Wim van Velzen.
E-‧/‧ (EN) posée par Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE), Judith A. Merkies (S&D), Lambert van Nistelrooij (PPE), Wim van de Camp (PPE), Peter van Dalen (ECR), Thijs Berman (S&D), Sophia in 't Veld (ALDE), Marietje Schaake (ALDE), Gerben-Jan Gerbrandy (ALDE) et Ria Oomen-Ruijten (PPE) à la Commission (‧ novembreE-‧/‧ (EN) van Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE), Judith A. Merkies (S&D), Lambert van Nistelrooij (PPE), Wim van de Camp (PPE), Peter van Dalen (ECR), Thijs Berman (S&D), Sophia in 't Veld (ALDE), Marietje Schaake (ALDE), Gerben-Jan Gerbrandy (ALDE) en Ria Oomen-Ruijten (PPE) aan de Commissie (‧ november
Mon collègue Wim van Velzen a parlé de la politique sociale.De heer Van Velzen had het over het sociaal beleid.
Monsieur le Président, je ne sais pas si notre collègue Wim van Velzen est là.Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of de heer Wim van Velzen aanwezig is.
Van Heeschvelde, Wim à EvergemVan Heeschvelde, Wim te Evergem
Jean Laenens et Wim Van Pouckede heren Jean Laenens en Wim Van Poucke
Interviennent Wim van de Camp, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe S&D, Nathalie Griesbeck, au nom du groupe ALDE, Raül Romeva i Rueda, au nom du groupe Verts/ALE, Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL, Gerard Batten, au nom du groupe EFD, Andreas Mölzer, non-inscrit, Simon Busuttil, Rosario Crocetta, Alexander Alvaro, Ernst Strasser, Kinga Göncz, Cecilia Wikström, Birgit Sippel, Luigi de Magistris, Debora Serracchiani et Monika Flašíková BeňováHet woord wordt gevoerd door Wim van de Camp, namens de PPE-Fractie, Ramón Jáuregui Atondo, namens de S&D-Fractie, Nathalie Griesbeck, namens de ALDE-Fractie, Raül Romeva i Rueda, namens de Verts/ALE-Fractie, Marie-Christine Vergiat, namens de GUE/NGL-Fractie, Gerard Batten, namens de EFD-Fractie, Andreas Mölzer, niet-ingeschrevene, Simon Busuttil, Rosario Crocetta, Alexander Alvaro, Ernst Strasser, Kinga Göncz, Cecilia Wikström, Birgit Sippel, Luigi de Magistris, Debora Serracchiani en Monika Flašíková Beňová
Comme l'indique le rapport de Wim van Velzen, il serait souhaitable de fixer des objectifs concrets, voire quantifiables, en étant conscients qu'au départ, les chiffres en matière d'emploi ne sont pas les mêmes dans tous les États membres et en étant conscients aussi que les conditions de la création d'emplois sont également différentes dans chacun de nos États, car on ne crée des emplois qu'en créant du travail, on crée des emplois lorsque l'on crée du travail qui satisfait des besoins traditionnels et nouveaux.Het zou wenselijk zijn, zoals ook Wim van Velzen in zijn verslag stelt, dat er overeenstemming wordt bereikt over concrete, ja zelfs kwantificeerbare doelstellingen, maar daarbij moeten we niet uit het oog verliezen dat de uitgangscijfers over de werkgelegenheidssituatie niet in alle lidstaten gelijk zijn, en dat ook de voorwaarden voor het scheppen van banen niet overal gelijk zijn.
Les députés sociaux-démocrates danois du Parlement européen ont décidé de voter aujourd'hui pour le rapport de M. Wim Van Velzen sur le Sommet consacré à l'emploi.De Deense sociaal-democraten in het Europees Parlement stemmen voor het verslag-van Velzen betreffende de top over de werkgelegenheid.
Interviennent Judith Sargentini, Diane Dodds, Jaime Mayor Oreja, Juan Fernando López Aguilar, Michel Barnier, David-Maria Sassoli, Marian-Jean Marinescu, Catherine Trautmann, Wim van de Camp, Glenis Willmott, Marianne Thyssen, Edite Estrela, Markus Ferber, Csaba Sándor Tabajdi, Simon Busuttil, Zoran Thaler, Gunnar Hökmark, Erminia Mazzoni, Sophie Briard Auconie, Sandra Kalniete et Damien AbadHet woord wordt gevoerd door Judith Sargentini, Diane Dodds, Jaime Mayor Oreja, Juan Fernando López Aguilar, Michel Barnier, David-Maria Sassoli, Marian-Jean Marinescu, Catherine Trautmann, Wim van de Camp, Glenis Willmott, Marianne Thyssen, Edite Estrela, Markus Ferber, Csaba Sándor Tabajdi, Simon Busuttil, Zoran Thaler, Gunnar Hökmark, Erminia Mazzoni, Sophie Briard Auconie, Sandra Kalniete en Damien Abad
Je voudrais aussi recommander à mes collègues de voter pour notre proposition d'amendement, qui va un peu plus loin que ne le fait M. Wim van Velzen dans le sens d'un raccourcissement général du temps de travail en Europe.Ik wil de collega's ook aanbevelen te stemmen voor ons amendement, dat iets verder gaat dan Wim van Velzen doet, op het punt van verkorting van de algemene arbeidstijd in Europa.
Wim Van HeeschveldeDe heer Wim Van Heeschvelde
E-‧/‧ (NL) posée par Wim van de Camp (PPE) à la Commission (‧ octobreE-‧/‧ (NL) van Wim van de Camp (PPE) aan de Commissie (‧ oktober
Wim Van Damme comme représentant de Notre Ministre de l'Emploi et de la Protection de la Consommationde heer Wim Van Damme als vertegenwoordiger van Onze Minister van Werk en Consumentenzaken
Je remercie donc particulièrement Monsieur Wim van Velzen d'avoir consacré une place aussi importante à la bioénergie dans ses déclarations.Daarom dank ik de heer Wim van Velzen heel hartelijk dat hij in zijn toelichting zoveel aandacht heeft besteed aan de bio-energie.
Van den Neste, Wim, conseiller adjoint à l'Office national de l'emploi, avec effet au ‧ avrilVan den Neste, Wim, adjunct-adviseur bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, met uitwerking op ‧ april
Madame le Président, je tiens à féliciter notre collègue M. Wim van Velzen pour son rapport.Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Van Velzen van harte gelukwensen met zijn verslag.
Je peux rassurer Mme Lis Jensen et M. Wim van Velzen.Ik kan mevrouw Lis Jensen en de heer Wim van Velzen geruststellen.
Le rapporteur, notre collègue Wim van Velzen, a incontestablement fourni de l'excellent travail avec l'appui de la commission de l'emploi et des affaires sociales.De rapporteur, collega Wim van Velzen, heeft ongetwijfeld met steun van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken goed werk geleverd.
Afficher la page 1. Trouvé 17891 phrase phrases correspondant à Wim Van Huffel.Trouvé dans 17,98 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.