Les traductions dans polonais:

  • mleko klaczy   

Exemple de phrases avec "lait de jument", mémoire de traduction

add example
Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaineNie podawać klaczom produkującym mleko przeznaczone do konsumpcji dla ludzi
L utilisation d EQUIOXX n est pas autorisée chez les juments en lactation dont le lait est destiné à la consommation humaineStosowanie preparatu EQUIOXX nie jest dozwolone u klaczy, od których pozyskuje się mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi
Un bon étalon peut couvrir une centaine de juments par anTu na pewno brakuje przynajmniej jednego
D' accord, je vais te montrer.Tu ferais mieux de laisser tomber. Tu pourrais toucher Ken... ou la jument, plutôtLepiej nie, mogłabyś trafić w Kena, albo w klacz
Il a été conclu que le produit est sûr à des doses très élevées pour les espèces cibles, y compris chez les juments gravides, quel que soit le stade de la gestationWykazano, że produkt ten jest bezpieczny w bardzo wysokich dawkach dla gatunków docelowych, także dla ciężarnych klaczy, niezależnie od stadium ciąży
La société a mené des études en laboratoire sur la sécurité du vaccin administré à de jeunes poulains (âgés de six mois) et à des juments gestantesFirma przeprowadziła laboratoryjne badania nad bezpieczeństwem szczepionki u źrebiąt (w wieku ‧. miesięcy) i u ciężarnych klaczy
Cependant, il convient de compléter les conditions de police sanitaire fixées dans la décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ juillet ‧ établissant le certificat de salubrité type pour les échanges d’ovules et d’embryons de l’espèce équine par une obligation de test de dépistage de l’AIE si les ovules et les embryons sont collectés sur des juments se trouvant en RoumanieNależy jednak uzupełnić warunki dotyczące zdrowia zwierząt określone w decyzji Komisji ‧/‧/WE z dnia ‧ lipca ‧ r. określającej wzór świadectwa zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych wymogiem badania w kierunku EIA, jeżeli komórki jajowe i zarodki są pobierane od klaczy znajdujących się w Rumunii
Gonadotrophine extraite de sérum de jument gravideGonadotropina z surowicy ciężarnych klaczy
En raison d une interférence possible avec les anticorps d origine maternelle, les poulains ne devraient pas être vaccinés avant l âge de ‧ mois, particulièrement s ils sont nés de juments qui ont été vaccinées pendant les ‧ derniers mois de gestationZe względu na możliwość interferencji przeciwciał matczynych, źrebięta nie powinny być szczepione przed ‧ miesiącem życia, szczególnie jeżeli pochodzą od klaczy szczepionych powtórnie w trakcie ostatnich ‧ miesięcy ciąży
Il avait une jument de labour avec laquelle il travaillait chaque jourMiał konia, którego codziennie używał do pracy
Par dérogation à l’article ‧er, paragraphe ‧, point c), la Roumanie peut autoriser l’expédition, à destination d’autres États membres, d’embryons congelés collectés sur des juments donneuses qui ont subi une épreuve d’IDG à laquelle elles ont réagi négativement et qui a été effectuée sur des échantillons sanguins prélevés à quatre-vingt-dix jours d’intervalle; le second échantillon doit avoir été prélevé dans les trente à quarante-cinq jours qui ont suivi la date de collecte des embryonsW drodze odstępstwa od art. ‧ ust. ‧ lit. c) Rumunia może zezwolić na wysyłkę do pozostałych państw członkowskich zamrożonych zarodków pobranych od klaczy, które poddano badaniu AGID z wynikiem ujemnym, przeprowadzonemu na próbkach krwi pobranych w odstępie ‧ dni; druga próbka została pobrana między ‧ a ‧ dniem od daty pobrania zarodków
Mais les juments gravides font des poulains, et la façon la plus rapide de tirer de l' argent de ces poulains, c' est de vendre leur viandeAle za każdym razem klacze rodzą źrebięta.Najlepiej na nich zarobić oddając je do rzeźni... i sprzedać mięso do Japonii i Europy
En quelque sorte , le simple fait de suivre la jument permet aux jeunes chevaux de s entraîner .W ten sposób młode konie mogą się uczyć samodzielnie , podążając za klaczą .
Les exigences prévues au point ‧, sous c) et d), ne s'appliquent pas aux équidés enregistrés si le transport vise à améliorer la santé et les conditions de bien-être à la naissance ni aux poulains nouveau-nés accompagnés de leurs juments enregistrées, à condition que, dans les deux cas, les animaux soient accompagnés en permanence par un convoyeur qui s'occupe d'eux pendant le voyageWymagania ust. ‧ lit. c) i ‧ lit. d) nie stosują się do zarejestrowanych nieparzystokopytnych, jeśli celem podróży jest poprawa zdrowia i dobrostanu przy narodzinach lub do nowonarodzonych źrebiąt z zarejestrowanymi nieparzystokopytnymi, pod warunkiem, że w obu przypadkach zwierzętom stale towarzyszy osoba obsługująca, zajmująca się nimi podczas podróży
La directive ‧/‧/CEE du Conseil du ‧ juillet ‧ définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l’annexe A, section I, de la directive ‧/‧/CEE, modifiée par le règlement (UE) no ‧/‧ de la Commission, a imposé aussi des tests de dépistage de l’AIE chez les juments donneuses dont les ovules ou les embryons sont collectésDyrektywa Rady ‧/‧/EWG z dnia ‧ lipca ‧ r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy ‧/‧/EWG, zmieniona rozporządzeniem Komisji (UE) nr ‧/‧, wprowadza wymóg przeprowadzania badania w kierunku EIA również dla klaczy, od których pobrano komórki jajowe lub zarodki
En raison d une interférence possible avec les anticorps d origine maternelle, les poulains ne devraient pas être vaccinés avant l âge de ‧ mois, particulièrement s ils sont nés de juments qui ont été revaccinées pendant les ‧ derniers mois de gestationZe względu na możliwość interferencji przeciwciał matczynych, źrebięta nie powinny być szczepione przed ‧ miesiącem życia, szczególnie, jeżeli pochodzą od klaczy szczepionych powtórnie w trakcie ostatnich ‧ miesięcy ciąży
Ces études ont permis de révéler l innocuité du vaccin lorsqu il est utilisé chez des chevaux en général, et chez des poulains (âgés de six mois ou plus) et des juments gestantes en particulierBadania wykazały bezpieczeństwo stosowania szczepionki u koni ogólnie, a zwłaszcza u źrebiąt (w wieku ‧. miesięcy lub starszych) i ciężarnych klaczy
Aucun effet négatif sur la gestation, la mise bas et la progéniture des juments n a été observé après une vaccination à différents stades de la gestationNie zauważono szkodliwego wpływu na ciążę, oźrebienie i potomstwo klaczy po szczepieniu w różnych okresach ciąży
De quel côté est- il parti?Il est allé à toute allure vers le pré aux jumentsW stronę mokradeł, pognał niczym wicher
Afficher la page 1. Trouvé 2430109 phrase phrases correspondant à lait de jument.Trouvé dans 462,449 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.