Les traductions dans polonais:

  • mleko klaczy   

Exemple de phrases avec "lait de jument", mémoire de traduction

add example
Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaineNie podawać klaczom produkującym mleko przeznaczone do konsumpcji dla ludzi
L utilisation d EQUIOXX n est pas autorisée chez les juments en lactation dont le lait est destiné à la consommation humaineStosowanie preparatu EQUIOXX nie jest dozwolone u klaczy, od których pozyskuje się mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi
De quel côté est- il parti?Il est allé à toute allure vers le pré aux jumentsW stronę mokradeł, pognał niczym wicher
D' accord, je vais te montrer.Tu ferais mieux de laisser tomber. Tu pourrais toucher Ken... ou la jument, plutôtLepiej nie, mogłabyś trafić w Kena, albo w klacz
Mais les juments gravides font des poulains, et la façon la plus rapide de tirer de l' argent de ces poulains, c' est de vendre leur viandeAle za każdym razem klacze rodzą źrebięta.Najlepiej na nich zarobić oddając je do rzeźni... i sprzedać mięso do Japonii i Europy
En raison d une interférence possible avec les anticorps d origine maternelle, les poulains ne devraient pas être vaccinés avant l âge de ‧ mois, particulièrement s ils sont nés de juments qui ont été vaccinées pendant les ‧ derniers mois de gestationZe względu na możliwość interferencji przeciwciał matczynych, źrebięta nie powinny być szczepione przed ‧ miesiącem życia, szczególnie jeżeli pochodzą od klaczy szczepionych powtórnie w trakcie ostatnich ‧ miesięcy ciąży
Cependant, il convient de compléter les conditions de police sanitaire fixées dans la décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ juillet ‧ établissant le certificat de salubrité type pour les échanges d’ovules et d’embryons de l’espèce équine par une obligation de test de dépistage de l’AIE si les ovules et les embryons sont collectés sur des juments se trouvant en RoumanieNależy jednak uzupełnić warunki dotyczące zdrowia zwierząt określone w decyzji Komisji ‧/‧/WE z dnia ‧ lipca ‧ r. określającej wzór świadectwa zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych wymogiem badania w kierunku EIA, jeżeli komórki jajowe i zarodki są pobierane od klaczy znajdujących się w Rumunii
Si, dans le cas des équidés, le centre de collecte de sperme partage un site avec un centre d’insémination artificielle ou de monte, les équidés femelles (les juments) et les équidés mâles entiers (les étalons) souffleurs ou destinés à la monte naturelle sont admis pourvu qu’ils satisfassent aux exigences du chapitre II, points I ‧.‧, I ‧.‧, I ‧.‧ et IW przypadku zwierząt koniowatych, gdy centrum pozyskiwania nasienia znajduje się w tym samym obiekcie, co punkt sztucznego unasieniania lub punkt kopulacyjny, przyjmuje się również klacze i ogiery wykorzystywane do wabienia lub krycia naturalnego, pod warunkiem że spełniają wymogi rozdziału ‧ sekcja I pkt ‧.‧, ‧.‧, ‧.‧ i
Hybride de l'âne et de la jumentMieszaniec międzygatunkowy z krzyżowania klaczy konia z ogierem osła
Il avait une jument de labour avec laquelle il travaillait chaque jourMiał konia, którego codziennie używał do pracy
Quand il fut entré comme un tourbillon sous le porche du Lion d’or, le docteur, criant très haut, ordonna de dételer son cheval, puis il alla dans l’écurie voir s’il mangeait bien l’avoine; car, en arrivant chez ses malades, il s’occupait d’abord de sa jument et de son cabriolet.Wpadłszy jak burza przed front Złotego Lwa, doktor donośnym głosem polecił wyprząc konia, po czym zajrzał do stajni sprawdzić, czy faktycznie dano mu owsa; zajeżdżając bowiem do chorych, zajmował się najpierw swoją klaczą i kabrioletem.
Les exigences prévues au point ‧, sous c) et d), ne s'appliquent pas aux équidés enregistrés si le transport vise à améliorer la santé et les conditions de bien-être à la naissance ni aux poulains nouveau-nés accompagnés de leurs juments enregistrées, à condition que, dans les deux cas, les animaux soient accompagnés en permanence par un convoyeur qui s'occupe d'eux pendant le voyageWymagania ust. ‧ lit. c) i ‧ lit. d) nie stosują się do zarejestrowanych nieparzystokopytnych, jeśli celem podróży jest poprawa zdrowia i dobrostanu przy narodzinach lub do nowonarodzonych źrebiąt z zarejestrowanymi nieparzystokopytnymi, pod warunkiem, że w obu przypadkach zwierzętom stale towarzyszy osoba obsługująca, zajmująca się nimi podczas podróży
Il a été conclu que le produit est sûr à des doses très élevées pour les espèces cibles, y compris chez les juments gravides, quel que soit le stade de la gestationWykazano, że produkt ten jest bezpieczny w bardzo wysokich dawkach dla gatunków docelowych, także dla ciężarnych klaczy, niezależnie od stadium ciąży
Aucun effet négatif sur la gestation, la mise bas et la progéniture des juments n a été observé après une vaccination à différents stades de la gestationNie zauważono szkodliwego wpływu na ciążę, oźrebienie i potomstwo klaczy po szczepieniu w różnych okresach ciąży
Par dérogation à l’article ‧er, paragraphe ‧, point c), la Roumanie peut autoriser l’expédition, à destination d’autres États membres, d’embryons congelés collectés sur des juments donneuses qui ont subi une épreuve d’IDG à laquelle elles ont réagi négativement et qui a été effectuée sur des échantillons sanguins prélevés à quatre-vingt-dix jours d’intervalle; le second échantillon doit avoir été prélevé dans les trente à quarante-cinq jours qui ont suivi la date de collecte des embryonsW drodze odstępstwa od art. ‧ ust. ‧ lit. c) Rumunia może zezwolić na wysyłkę do pozostałych państw członkowskich zamrożonych zarodków pobranych od klaczy, które poddano badaniu AGID z wynikiem ujemnym, przeprowadzonemu na próbkach krwi pobranych w odstępie ‧ dni; druga próbka została pobrana między ‧ a ‧ dniem od daty pobrania zarodków
La directive ‧/‧/CEE du Conseil du ‧ juillet ‧ définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l’annexe A, section I, de la directive ‧/‧/CEE, modifiée par le règlement (UE) no ‧/‧ de la Commission, a imposé aussi des tests de dépistage de l’AIE chez les juments donneuses dont les ovules ou les embryons sont collectésDyrektywa Rady ‧/‧/EWG z dnia ‧ lipca ‧ r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy ‧/‧/EWG, zmieniona rozporządzeniem Komisji (UE) nr ‧/‧, wprowadza wymóg przeprowadzania badania w kierunku EIA również dla klaczy, od których pobrano komórki jajowe lub zarodki
Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne; et elle continuait à lui parler d’en haut, tout en arrachant avec sa bouche quelque bribe de fleur ou de verdure qu’elle soufflait vers lui, et qui voltigeant, se soutenant, faisant dans l’air des demi-cercles comme un oiseau, allait, avant de tomber, s’accrocher aux crins mal peignés de la vieille jument blanche, immobile à la porte.Karol przypinał ostrogi na kamiennym słupku przed domem; nie przerywając rozmowy, zrywała wargami jakiś listek czy płatek i dmuchnięciem posyłała go w dół ku mężowi - opadając, wirował i niczym ptak zataczał w powietrzu półkola, nim dotknął ziemi, lekko muskał źle rozczesaną grzywę wiernej białej kobyłki, stojącej nieruchomo pod bramą.
Un bon étalon peut couvrir une centaine de juments par anTu na pewno brakuje przynajmniej jednego
considérant que la gonadotrophine extraite de sérum de jument gravide doit être reprise à lw załączniku ‧ do rozporządzenia (EWG) nr ‧ należy dodać gonadotropinę z surowicy ciężarnych klaczy
Afficher la page 1. Trouvé 2269176 phrase phrases correspondant à lait de jument.Trouvé dans 348,834 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.