Les traductions dans français:

  • revenu minimal d'existence   

Exemple de phrases avec "reddito minimo di sussistenza", mémoire de traduction

add example
Reddito minimo di sussistenza per persone anziane e per persone con una capacità limitata di sopperire ai loro bisogni (capitolo ‧ del libro ‧ del codice socialeRevenu minimal de subsistance pour personnes âgées et pour personnes ayant une capacité limitée à subvenir à leurs besoins (chapitre ‧ du livre ‧ du code social
Van Outrive mezzi di sussistenza sufficienti , anche se non devo no essere superiori al reddito minimo vitale in vigore nel paese di accoglienza .Estgen la Commission a présenté , en tenant compte de l ' avis du Parlement , une proposition de directive modifiée , mais que le Conseil ignore tout cela .
1 , della direttiva del Consiglio 79/ 7 , del 79 dicembre 1978 , va interpretato nel senso che : il sistema di prestazioni in caso di inabi tata al lavoro , in cui l ' ammontare della prestazio ne sia fissato tenendo del pari conto dello stato ci vile e dei redditi provenienti , direttamente o in direttamente , dall ' attività del coniuge , è conforme a detta disposizione qualora tenda a garantire , mediante l ' aumento di una prestazione previden ziale , il minimo di mezzi di sussistenza confacen te agli aventi diritto con coniuge o figli a carico , compensandoli dei magg iori oneri rispetto alle persone sole .La Coura égale ment mentionné les arguments du gouvernement néerlandais , à savoir que la loi du 29 décembre 1982 était l ' expression d ' une politique visant à assurer , compte tenu des ressources disponibles , un mini mum vital pour tous les travailleurs se trouvant en in capacité de travail . À cet égard , elle a reconnu que le droit communautaire ne s ' opposait pas à ce qu ' un État membre , en contrôlant ses dépenses sociales , tienne compte des besoins relativement plus grands des ayants droit avec un conjoint à charge , ou ne touchant qu ' un revenu très bas , ou un enfant à charge , par rapport aux besoins des personnes seules .
definizione di azienda di semi-sussistenza in funzione delle dimensioni minime e/o massime dell’azienda, della parte di produzione commercializzata e/o del livello di reddito dell’azienda ammissibileDéfinition de l’exploitation de semi-subsistance prenant en compte la taille minimale et/ou maximale de l’exploitation, la part de la production commercialisée, et/ou le niveau de revenu de l’exploitation éligible
Per questo l'introduzione a livello europeo di un reddito minimo di sussistenza o la sua generalizzazione a tutti gli Stati membri è importante.C'est pourquoi l'instauration, au niveau européen, d'un revenu minimum d'existence ou sa généralisation dans tous les États membres est importante.
a coprire in via suppletiva, complementare o accessoria i rischi corrispondenti ai settori della sicurezza sociale di cui al paragrafo ‧, e a garantire alle persone interessate un reddito minimo di sussistenza, in considerazione della situazione socioeconomica dello Stato membro interessato; oà couvrir à titre complémentaire, subsidiaire ou de remplacement, les risques correspondants aux branches de la sécurité sociale visées au paragraphe ‧, et à garantir aux intéressés un revenu minimal de subsistance eu égard à l'environnement économique et social dans l'État membre concerné, ou
Questi tre fattori sono anzitutto la PAC, specie come riformata a partire dal 1992 e con Agenda 2000, in quanto non assicura un reddito sufficiente alla maggior parte delle famiglie che, in tutta Europa, vivono di un'attività agricola medio-piccola, non assicura ai capifamiglia un reddito che permetta la sussistenza, e per questo è molto difficile che qualcuno accetti di investire cifre anche minime, pur se con molte sovvenzioni, nel settore agricolo. Un settore che non soltanto non dà grandi guadagni, ma che non garantisce neppure un reddito minimo.Ces facteurs sont les suivants : premièrement, la PAC, telle qu' elle a été redéfinie après 1992 et au titre de l' Agenda 2000 n' assure pas de revenus viables à la plupart des petites et moyennes entreprises familiales agricoles de la Communauté, elle n' assure pas de revenus de survie aux chefs de ces entreprises familiales, et c' est pourquoi on investit difficilement, même des montants minimes, même avec beaucoup d' aides - ce qui n' est bien sûr pas le cas - dans un domaine comme l' agriculture, qui non seulement n' est pas lucratif mais n' assure même pas un revenu décent.
Il principio generale di queste cooperative basato sulla particolare situazione che esiste in Belgio dove , a tutte le persone senza redditi , viene dato quello che si chiama il « minimex » , vale a dire il reddito minimo di sussistenza , che corrisponde più o meno al 50 % di quel che si considera necessario come bilancio mensile per una famiglia , il principio delle « cooperative del cuore » , dicevo , è quello di mettere a disposizione degli indigenti , di quanti percepiscono il « minimex » , prodotti agricol i alimentari a prezzi di costo , ossia a circa la metà della spesa che sarebbe normalmente necessaria per il loro acquisto .Le principe général de ces coopératives basé sur la situation particulière qui existe en Belgique , à savoir que nous donnons à toutes les personnes sans revenus ce que l ' on appelle le minimex , c ' est-à-dire le revenu minimum d ' existence , qui correspond à peu près à 50 % de ce que l ' on estime nécessaire comme budget mensuel pour un ménage , le principe des coopératives du cœur , disais -je , c ' est de mettre à la disposition des démunis , des gens touchant le minimex , des produits agricoles alimentaires à leur prix coûtant , c ' est-à-dire à peu près la moitié de la valeur normale des dépenses qu ' ils susciteraient .
RT condizioni di vita ( 2821 ) RT consumo ( 2026 ) RT qualità della vita ( 2821 ) RT reddito minimo di sussistenza ( 2826 )NT1 revenu des ménages
D ' altro canto , numerosi minimi legali , tra cui II minimo dei mezzi di sussistenza ( ml n Imex ) , Il reddito garantito alle persone anziane e gii assegni fa miliari sono stati aumentati del 2 % .Mais d ' autre part , divers minima légaux , dont le minimum de moyens d ' existence , le revenu garanti aux personnes âgées et les allocations familiales ont été relevés de 2 % .
USE classe sociale ( 2821 ) rapporti umani ( 2826 ) rapporto città-campagna ( 2816 ) reddito minimo di sussistenza ( 2826 )USE migration de retour ( 2811 ) ravalement des façades
In tale contesto , la Corte ha statuito che una prestazione sociale che garantisca in linea generale un minimo di mezzi di sussistenza , oppure un ' Indennità speciale di vecchiaia che garantisca un reddito minimo alle persone anziane , costituiscono vantaggi sociali ai quali i lavoratori migranti hanno diritto alle stesse condizioni dei lavoratori nazionali .Dans ce contexte , la Cour a statué qu ' une prestation sociale garantissant de façon générale un minimum de moyens d ' existence ou une allocation spéciale de vieillesse assurant un revenu minimal aux personnes âgées constituent des avantages sociaux
C'è il diritto ad un reddito minimo di sussistenza.Il y a un droit à un revenu minimum d'existence.
1 , della direttiva , qualora non sia giustificato da motivi tali da escludere la discriminazione fondata sul sesso . Tuttavia , ha concluso la Corte , se gli aumenti di una prestazione minima di previdenza sociale tendono ad evitare che , in mancanza di ogni altro reddito da lavoro , la prestazione previdenziale sia inferiore al minimo dei mezzi di sussistenza per gli aventi diritto i quali , avendo il coniuge o dei figli a carico , sono oberati da maggiori oneri rispetto alle persone sole , detti argomenti possono essere giustificati secondo la direttiva .Ce-pendant , a conclula Cour ; si les majorationsd ' uneprestation minima le de s6curit6 sociale visaient i 6viter , en l ' absence de tout autre revenu professionneque lal , prestationde s6curit6socialene tombe au-dessousdu minimum de moyensd ' existencepourles ayantsdroitqui , du fait d ' avoir un conjointou des enfantsicharge , devaiensupportterdes chargesaccruespar rapportauxpersonnesseulesde , telles majorationspouvaienettrejustifi6es au regard de la directive .
rispettino i prerequisiti essenziali per consentire la partecipazione senza creare condizioni tali da mettere a rischio il reddito minimo di sussistenzarespectent les conditions préalables nécessaires pour permettre une participation sans créer une situation mettant en danger un revenu minimum
A tale riguardo, per prestazioni speciali si intendono quelle che si trovano a met� strada tra la previdenza speciale e l’assistenza sociale e sono destinate principalmente a garantire, in forma di assegno integrativo o aggiuntivo, prestazioni di sicurezza sociale e redditi minimi di sussistenza, il cui importo viene fissato in linea con le condizioni socioeconomiche dello Stato di residenza, nonché le prestazioni destinate ad assicurare la protezione specifica delle persone disabili.Les prestations spéciales sont celles qui se trouvent à mi-chemin entre les prestations spéciales de sécurité sociale et l’assistance sociale et qui visent principalement à garantir, à titre complémentaire ou supplémentaire, une prestation de sécurité sociale, un revenu minimum de subsistance, dont le montant est fixé en fonction du contexte économique et social de l’État de résidence. Figurent également parmi les prestations spéciales, celles destinées à assurer la protection spécifique des personnes handicapées.
le prestazioni che integrano le pensioni di cui al punto i), di cui alle norme delle Comunità autonome, qualora dette integrazioni garantiscono un reddito minimo di sussistenza in considerazione della situazione economica e sociale delle Comunità autonome in questionePrestations versées à titre de complément des pensions visées au point i), telles que prévues par les législations des régions autonomes, lorsque ces compléments garantissent un revenu minimal de subsistance eu égard à la situation socio-économique des régions autonomes concernées
In particolare la Toeslagenwet concede prestazioni supplementari alle persone che ricevon o assegni sociali ( di disoccupazione , di malattia o di invalidità ) se il reddito della coppia è inferiore al mi nimo di sussistenza , il quale è definito in base al salario minimo ( 70 % del salario minimo per una persona sin gola , 100 % per una coppia ) .Le Toeslagenwet , en parti culier accorde des prestations complémentaires aux personnes qui reçoivent des prestations sociales ( de chômage , de maladie ou d ' invalidité ) lorsque le revenu du ménage est inférieur au minimum de subsistence , lequel est défini en relation avec le salaire minimum ( 70 % du salaire minimum pour une personne seule , 100 % pour un couple ) .
Esorto dunque il futuro governo del Sudan meridionale ad adottare immediatamente le misure necessarie per concorrere a garantire perlomeno un reddito minimo di sussistenza, garanzie sociali e, soprattutto, sicurezza per le popolazioni del Sudan meridionale.Par conséquent, j'invite le futur gouvernement du Sud-Soudan à prendre immédiatement les mesures nécessaires pour garantir au moins un revenu minimal de subsistance, une protection sociale et surtout la sécurité des populations du Sud-Soudan.
RT imposta sul reddito ( 2446 ) RT politica dei redditi ( 1606 ) RT reddito da investimento ( 2426 ) RT reddito dell ' azienda agricola ( 5616 ) RT reddito minimo di sussistenza ( 2826 ) RT reddito nazionaleRT impôt sur le revenu ( 2446 ) RT politique des revenus ( 1606 ) RT revenu de l ' exploitation agricole ( 5616 ) RT revenu d ' investissement ( 2426 ) RT revenu minimum d ' existence ( 2826 ) RT revenu national
copertura supplementare, sostitutiva o ausiliaria contro i rischi coperti dai settori della sicurezza sociale di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧ e che garantiscono alle persone interessate un reddito minimo di sussistenza in considerazione della situazione socioeconomica dello Stato membro interessato, osoit à couvrir, à titre supplétif, complémentaire ou accessoire, les éventualités correspondant aux branches de la sécurité sociale visées à l'article ‧, paragraphe ‧, et qui garantissent aux personnes concernées un revenu minimum de subsistance eu égard à la situation économique et sociale dans l'État membre concerné
A 25 anni, avere - come si dice - "la vita davanti a sé" ma senza alcuna possibilità di elaborare un progetto di vita, senza alcuna prospettiva che non sia la disoccupazione ed il reddito minimo di sussistenza, non è forse peggio di una condanna a morte?A 25 ans, avoir comme on dit "la vie devant soi" mais sans aucune chance de concevoir un projet de vie, sans aucune autre perspective que le chômage et le revenu minimum de subsistance, n' est-ce pas pire qu' une condamnation à mort ?
Allo stesso modo, dobbiamo spingere tutti gli Stati membri a garantire un reddito minimo di sussistenza per tutti.De la même manière, nous devons encourager tous les États membres à adopter un revenu minimum pour tous.
Afficher la page 1. Trouvé 4203741 phrase phrases correspondant à reddito minimo di sussistenza.Trouvé dans 316,331 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.