Les traductions dans français:

  • captivant     
    (adjv   )
     
    De geest of de aandacht volledig in beslag nemend.
  • passionnant     
    (adjv   )
  • fascinant   
    (adjv   )

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "boeiend", mémoire de traduction

add example
Het is heel boeiendC' est fascinant
lid van de Commissie. - (EN) Mevrouw de Voorzitter, het was een zeer boeiend debat waarin we veel verschillende meningen over energie hebben gehoord en waarin het onderwerp de aandacht kreeg die het verdient.membre de la Commission. - (EN) Madame la Présidente, ce débat a été réellement passionnant et il a reflété toute la diversité des points de vue concernant l'énergie et l'importance que mérite ce dossier.
Dat was wat ik vanavond kon zeggen, maar ik blijf beschikbaar voor het Parlement om tekst en uitleg te geven over dit boeiende maar lastige onderwerp.Voilà ce que je pouvais dire ce soir, mais je resterai à la disposition du Parlement pour m'expliquer sur ce sujet passionnant, mais difficile.
De heer Romagnoli heeft enkele boeiende zaken aangeroerd, waaronder het buitenlands beleid van de Verenigde Staten.De même, M. Romagnoli a abordé plusieurs questions fascinantes, notamment celle de la politique étrangère des États-Unis.
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijn interventie is heel eenvoudig, kort en heel weinig boeiend: ik wilde zeggen dat ook de fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie haar handtekening wil plaatsen onder de resolutie over Cuba.- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon intervention va être réellement simple, très brève et pas du tout passionnante: je voudrais dire que le groupe des Verts/Alliance libre européenne souhaiterait ajouter sa signature à la résolution sur Cuba.
Er wachten ons dus nog boeiende taken en we kijken ernaar uit ze te volbrengen.Il nous reste encore des tâches passionnantes à réaliser et nous nous réjouissons de pouvoir les mener à bien.
Het zal boeiend zijn om te zien hoe dit netwerk zich verder zal gaan vertakken.Il est très intéressant de voir comment ce réseau sera organisé et développé dans ses ramifications.
Een halve eeuw later is de Europese weg opnieuw terug bij het punt van vertrek. Ons allen wacht een nieuwe boeiende uitdaging voor de verwezenlijking en opbouw van het Europa van morgen.Un demi-siècle plus tard, le chemin de l’Europe est revenu au point de départ: un nouveau défi passionnant nous impliquant tous dans la création et la construction de l’Europe de demain.
Dat is een boeiende boodschap voor het Britse volk.C’est un message intéressant à communiquer à la population britannique.
Ik deel de opvatting dat dit een boeiend onderwerp is, dat alle antwoorden nu niet gegeven kunnen worden en dat de ontwikkeling duizelingwekkend snel kan gaan.Je trouve, moi aussi, qu'il s'agit d'un secteur très intéressant, et je pense que l'on ne peut encore répondre à toutes les interrogations qui se posent et que le développement dans ce domaine peut prendre des proportions vertigineuses.
Omdat ik boeiend ben, of blond?Parce que je suis intéressante ou blonde?
fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, dit is werkelijk een boeiend en in sommige opzichten ontroerend debat.président en exercice du Conseil. - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Potočnik, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est un débat effectivement vraiment passionnant et, à certains égards, émouvant.
Mijn boeiende leven?De quoi? de ma passionnante vie?
- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, het lijdt geen twijfel dat alle gepresenteerde politieke strategieën boeiend zijn, maar vaak struikelen ze over min of meer hoge hinderpalen als zij niet worden geschraagd door absoluut betrouwbare organisatie- en beheersstructuren.- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, toutes les stratégies politiques présentées sont certainement très intéressantes, mais, dans de nombreux cas, elles pourraient rencontrer des obstacles plus ou moins importants si un système organisationnel et administratif totalement fiable ne les soutient pas.
Dit zijn twee aspecten van een heel boeiende wereld die natuurlijk bescherming, maar ook een soepele werking nodig heeft.Ce sont deux aspects d' un monde très fascinant qui, naturellement, requiert la protection mais aussi la souplesse.
Wij hebben hier een boeiende discussie over gehouden.La discussion engagée a été passionnante.
Ik verwacht een boeiende, inspirerende discussie.Je me réjouis de la discussion intéressante et féconde qui va suivre.
Ik vind dat inderdaad boeiendJe dois dire que je suis intrigué
U hebt ook gelijk wanneer u zegt dat sprake is van een cognitieve dissonantie tussen de werkelijkheid en het politieke debat, dat wij onze politiek in orde moeten brengen en Europa een boeiend verhaal moeten bieden.Vous avez également raison lorsque vous affirmez qu’il existe une dissonance cognitive entre la réalité et le débat politique, que nous devons rectifier la politique et donner à l’Europe une histoire captivante.
Het is boeiend om te zien hoe de Commissie moeite doet om de zaak te bagatelliseren.Ce qui est intéressant dans cette affaire, c’est la lenteur extraordinaire de la Commission pour donner l’impression qu’il s’agit d’un dossier bien moins important qu’il ne l’est réellement.
Het is boeiendJe trouve ça fascinant
Hoe hou je het boeiend?Comment tu fais contre l' ennui?L' amour!
Bouwen aan Europa is een manier om elkaar te helpen om aan deze vereisten te voldoen en om onze eigenheid te bewaren in een boeiende, maar ook gevaarlijke wereld.La construction européenne est un moyen de nous entraider à respecter ces exigences et à préserver nos particularités dans un monde passionnant et dangereux.
Ik wil u daarvoor, uit mijn persoonlijke naam en uit naam van allen die aan de moeilijke maar boeiende opdracht van het voorzitterschap van de Raad van de Unie hebben bijgedragen, van harte danken.Je tiens à vous en remercier, en mon nom personnel et au nom de tous ceux qui ont participé à la difficile mais fascinante entreprise commune que représente la présidence du Conseil de l'Union.
Ik heb een concrete vraag aan de Commissie - en ik stel overigens tot mijn verdriet vast dat de heer Barroso het debat kennelijk niet boeiend genoeg vindt om tot het einde te blijven.J'ai une question spécifique pour la Commission - et, soit dit en passant, je note avec regret que M. Barroso ne juge manifestement pas le débat suffisamment absorbant pour rester jusqu'à la fin.
Afficher la page 1. Trouvé 261 phrase phrases correspondant à boeiend.Trouvé dans 0,498 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.