Les traductions dans français:

  • quelque part   
    (Adverb  )
     
    In, bij of op elke plaats.
  • partout où   
    (Adverb  )

Expressions similaires dans le dictionnaire néerlandais français. (3)

ergens andersautre part; quelque part d'autre; ailleurs
ergens heenquelque part
ergens voor staanreprésenter

Exemple de phrases avec "ergens", mémoire de traduction

add example
Als wij levende GGO's die bestemd zijn voor introductie in het milieu van derde landen zouden uitzonderen van de documentatieplicht, zal het onderzoek voorgoed naar landen buiten de Europese Unie worden overgeplaatst, ongeacht of het moratorium in de EU blijft bestaan of wordt opgeheven. Dan zal het namelijk gewoon veel gemakkelijker zijn om ergens buiten de EU onderzoek te doen.Si nous acceptions de déroger à l'obligation de documentation pour les OGM vivants à des fins de dissémination dans des pays tiers, nous favoriserions le déplacement durable de la recherche dans des pays extérieurs à l'UE, peu importe que le moratoire continue d'exister au sein de l'UE ou disparaisse. Il serait en effet bien plus simple de mener des recherches ailleurs que dans l'UE.
Als ik ergens spijt van heb, is het wel dat ik m' n kind achterlietMon plus grand regret est d' avoir abandonné mon fils
Als de Raad denkt dat hij ons op dit punt ergens toe kan dwingen met toezeggingen voor iets dat al eerder is toegezegd, is dat toch wel armzalig.Nous en arrivons à de bien tristes extrémités si le Conseil pense pouvoir arracher notre consentement en nous promettant des choses qui ont déjà fait l’objet d’accords.
Hij zal z' n hoofd wel ergens tegen de muur aan het slaan zijnIl doit se taper la tête contre un mur je ne sais !
Misschien leidt dit ertoe dat hij ergens in de toekomst zijn lidmaatschap van het Parlement opgeeft, maar vooralsnog heeft hij en hebben velen van ons iets te vieren.Même si cela l'oblige un jour à quitter cette Assemblée, pour l'heure, je pense que nous sommes nombreux à nous réjouir pour lui.
Het jeukt ergens, en daar moet jij kriebelenJ ' ai comme un truc qui me démange
Hoi, Bobby.Jij bent nu ergens op die vervloekte blauwe zee...... en ik zit te schrijven op een doos met kussens...... die ik stiekem gekocht hebBobby, tu es quelque part... sur cette saloperie d' immensité bleue... etje t' écris sur une boîte d' oreillers... que j' ai achetés en secret à JC Penney' s
Ik was gewoon even ergens andersJ' étais ailleurs
Het is nogal logisch, aangezien u er nooit over gesproken heeft, dat u er geen mening over hebt, maar het is toch wel bijzonder vreemd dat de vertegenwoordigers van de diverse landen die deelnemen aan de voorbereidingen hiervoor, blijkbaar wel een mening naar voren brengen, dus moeten deze ergens in de Raad ronddwalen.De toute évidence, vous n'avez jamais abordé la question, et n'avez dès lors aucune opinion sur le sujet. Il est très étrange de constater que des représentants des différents pays prenant part à ces travaux semblent pourtant exprimer des opinions.
Dat extra gewicht moet toch ergens aan te wijten zijnQuelque chose doit justifier cette prise de poids
Zo wordt erop gewezen dat, als wezenlijke besluiten worden ervaren als genomen door anonieme Europese ambtenaren ergens ver weg in Brussel, het democratisch mechanisme niet goed werkt.Dans ce dernier cas, on souligne que le mécanisme démocratique ne fonctionne pas correctement lorsque des décisions importantes sont perçues comme étant prises par d'anonymes fonctionnaires européens, quelque part, dans la lointaine Bruxelles.
Ik ben het er echter met u over eens dat nog veel meer kan gebeuren en dat wij vooral moeten afstappen van de idee dat ontwikkelingssamenwerking betekent ergens geld heen sturen en te denken dat alles dan wel goed komt.Mais je pense aussi qu'il y a encore beaucoup à faire et qu'il nous faut en particulier nous défaire de cette conception qui veut que la coopération au développement s'assimile à injecter de l'argent n'importe en pensant que les choses s'arrangeront.
Ergens heen, mensen vermoordenDes trucs à faire, des gens à tuer
Kan ik ergens mee helpen?Passez une bonne journée
Hetzelfde geldt eigenlijk ook voor de repatriëring van reizigers. Als het gaat om tienduizenden mensen, moeten wij ergens toch een systeem op poten zetten om dat te vergemakkelijken.Cela vaut aussi pour le rapatriement des voyageurs; au vu des dizaines de milliers de personnes concernées, un système doit quelque part être mis en place pour faciliter ces opérations.
Als ik kijk naar de dagvaardingen waar we op dit moment in het Parlement en de Unie mee te maken hebben, vind ik dat in ieder geval een ervaring die niet voor herhaling vatbaar is, want uiteindelijk blijken de zwarte schapen toch ergens anders te zitten dan je denkt.Quoi qu'il en soit, je crois que les comparutions au Parlement et dans l'Union constituent une expérience qui ne peut être répétée, les brebis galeuses n'étant finalement pas là on le pense.
Je kunt niet zeggen: regionaal beleid is er voor iedereen, het cohesiebeleid is er voor vier landen en de tien nieuwkomers komen ergens daaronder.On ne peut dire qu'il y a une politique régionale pour tous, un Fonds de cohésion au profit de quatre pays et qu'on casera les dix nouveaux à un endroit ou à un autre.
R‧ moet hier ergens zijnR‧ doit être quelque part ici
Laten we ergens gaan ontbijten... als een gezinComme une famille, ça me semble parfait
Maar ergens versterkendMais stimulante, toutefois
Jij komt ergens vandaan en jij probeert niks van het jouwe te makenToi, c' est comme si tu ne voulais rien faire de ta vie
Ik ken je wel ergens vanJe vous reconnais
Om veiligheidsredenen...... lijkt het me beter als u ergens anders gaat werkenUne dernière chose.Pour votre sécurité, mieux vaudrait vous transférer dans un lieu tranquille
Terughoudendheid en egoïsme leiden nooit ergens toe.Une attitude distante et égoïste ne mène jamais nulle part.
Hij is van ergens daarboven gevallenIl est tombé de quelque part
Afficher la page 1. Trouvé 4081 phrase phrases correspondant à ergens.Trouvé dans 0,938 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.