Les traductions dans français:

  • évitement   
     
    De handeling van vermijden of wegblijven van.

Expressions similaires dans le dictionnaire néerlandais français. (2)

vermijdbaarévitable
vermijdenfuir; s'abstenir de; éviter; parer; s’abstenir de; esquiver

Exemple de phrases avec "vermijding", mémoire de traduction

add example
Ter vermijding van nogal grote ruimtelijke afstanden dienen de gebieden daarbij sterk te worden afgerond en dienen de keuringsdiensten zo gelijkmatig mogelijk over het Land Nordrhein-Westfalen te worden gespreid .En outre , pour éviter que les secteurs concernés soi ent séparés par de trop grandes distances , les dimensions de ces secteurs devraient être le plus souvent fixées par défaut et les services d ' analyse devraient être répartis aussi uniformément que possible sur le territoire du Land de Rhénanie du Hord Westphalia .
Bevordering van de mobiliteit van de Brusselse werknemers en het vermijden van de valstrikken van de tewerkstellingFavoriser la mobilité des travailleurs bruxellois et lever les pièges à l'emploi
Hoewel ik enerzijds veel bewondering heb voor het werk dat de heer Brok heeft verricht, heb ik anderzijds ernstige twijfels over het gebruik van parlementaire immuniteit om een rechtszaak wegens belastingontduiking te vermijden.Si j'ai, d'une part, la plus grande admiration pour le travail que M. Brok effectue, j'éprouve, d'autre part, de sérieux doutes quant à l'utilisation de l'immunité parlementaire pour éviter une procédure juridique habituelle dans une affaire d'évasion fiscale.
Indien er vanuit het oogpunt van de maatregelen die tot doel hebben te vermijden dat dieren van een bepaalde diersoort gevoederd worden met verwerkte dierlijke eiwitten afkomstig van dieren van dezelfde soort, een risico op kruisbesmetting bestaat, mogen de betrokken dierlijke bijproducten niet in hetzelfde vervoermiddel vervoerd wordenDans le cadre de règles édictées en vue d'éviter l'alimentation d'une espèce animale à l'aide de protéines animales transformées issues d'animaux de la même espèce, s'il existe un risque de contamination croisée, les sous-produits animaux concernés ne peuvent être transportés dans le même moyen de transport
dat het dringend noodzakelijk is zonder uitstel de nodige maatregelen te nemen om te vermijden dat de aansprakelijkheid van de Belgische Staat in het gedrang zou komenqu'il est urgent de prendre sans délai les mesures nécessaires afin d'éviter que la responsabilité de l'Etat belge ne soit mise en cause
DEEL I.-Voorafbetalingen die ertoe strekken een vermeerdering te vermijdenPARTIE ‧.-Versements anticipés nécessaires pour échapper à la majoration
Een ander punt, mijn beste vriend Schulz, is dat we moeten vermijden dat we makkelijke zondebokken zoeken.Un autre point, mon cher ami Schulz, est d'éviter de trouver des boucs émissaires faciles.
De partijen coördineren de activiteiten in het kader van deze overeenkomst in voorkomend geval met andere internationale activiteiten in verband met onderzoek en ontwikkeling van kernfusie, teneinde doublures zoveel mogelijk te vermijdenLes parties coordonnent, en tant que de besoin, les activités régies par le présent accord avec d’autres activités internationales de recherche et de développement dans le domaine de l’énergie de fusion afin de réduire au minimum les doubles emplois
te vermijden dat de mededinging tot één enkele leverancier, aannemer of dienstverlener beperkt blijktéviter de limiter la concurrence à un unique fournisseur, entrepreneur ou prestataire de services
zij werken in een administratieve context die hen in staat stelt zich op bevredigende wijze van hun taken te kwijten en elk belangenconflict te vermijdenœuvrer dans un cadre administratif qui leur permette de s'acquitter de leurs tâches de manière satisfaisante et d'éviter les conflits d'intérêts
beklemtoont dat de SAIV-regelgeving zich vooral op de gebruikte verdelings- en verkoopmethoden moet toespitsen om beleggingen door personen voor wie ze niet geschikt zijn, te vermijdensouligne que le régime des SAIV doit être centré plus particulièrement sur les méthodes de placement et de vente utilisées, afin d'éviter que des personnes pour lesquelles ils ne sont pas appropriés y investissent
Ik zou de luttele seconden die mij nog resten willen benutten om mevrouw de commissaris - die ik overigens dank voor haar aanwezigheid hier - te vragen controle uit te oefenen op de cijfers van de regeringen. In de eerste plaats om er zeker van te zijn dat de regeringen correcte cijfers doorgeven en ten tweede om te vermijden dat zij bijdragen die afkomstig zijn uit de arbeidsbelasting of de sociale bijdragen bij de actieve beleidsacties onderbrengen.Et je profite des quelques secondes qui me restent pour inviter Mme la commissaire - que je remercie de sa présence - à surveiller les chiffres qui lui sont communiqués par les gouvernements ; premièrement, pour que les chiffres communiqués soient exacts, et deuxièmement, pour qu' ils ne continuent pas d' apporter comme données sur les politiques en vigueur ce qui sont en fait des contributions provenant des impôts sur le travail ou des cotisations sociales.
Iedere uitdrukking die in dit Verdrag niet nader is omschreven , heeft , tenzij het zinsverband anders vereist , de betekenis welke zij heeft in het kader van het Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting dat tussen de betrokken Staten is gesloten .Les termes qui ne font pas l ' objet d ' une définition dans la présente convention ont , sauf exception voulue par le contexte , le sens qu ' ils ont dans la convention conclue par les États concernés en matière de double imposition .
De aanvraag bevat, in voorkomend geval, een volledige kopie van de aanvragen die voor hetzelfde onderwerp werden ingediend bij de fiscale overheden van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen of van derde Staten waarmee België een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting heeft gesloten, en van de beslissingen met betrekking tot deze aanvragenLa demande contient, le cas échéant, une copie intégrale des demandes qui ont été introduites pour le même objet auprès des autorités fiscales des Etats membres des Communautés européennes ou d'Etats tiers avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, et des décisions qui s'y rapportent
Om te vermijden dat we opnieuw aan het debatteren gaan stel ik voor verder te gaan met onze werkzaamheden.Je voudrais éviter la réouverture du débat et propose donc de poursuivre nos travaux.
Misschien zouden wij die verwarring voortaan kunnen vermijden .Nous pourrions peutêtre éviter cette erreur à l ' avenir si c ' est possible .
JANUARI ‧.-Wet betreffende de uitvoering van de Aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Singapore op ‧ december ‧, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op ‧ februariJANVIER ‧.-Loi relative à l'exécution de la Convention additionnelle, signée à Singapour le ‧ décembre ‧, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Singapour le ‧ février
De rapporteur lijkt zich hier terdege van bewust, en in paragraaf 17 worden de deelnemers aan het debat over territoriale cohesie aangemoedigd verwijzingen naar mogelijke budgettaire of financiële implicaties van het voorgestelde beleid te vermijden. Met andere woorden: de doofpot in.Le rapporteur semble parfaitement conscient de cette réalité et demande, au paragraphe 17, aux participants au débat d'éviter toute référence aux implications budgétaires et financières de la politique proposée, autrement dit d'étouffer la vérité.
Ter beperking van de mededingingsvervalsing is het niet gerechtvaardigd, meer vergunningen toe te kennen dan nodig en moeten maatregelen worden getroffen om ongeoorloofde toegangsbelemmeringen te vermijdenPour limiter la distorsion de concurrence, aucun octroi excessif de quotas ne saurait être justifié et des dispositions doivent être prises pour éviter des entraves injustifiées à l'entrée sur le marché
De trillingen die zouden hebben kunnen ontstaan in de isolatie van de reactor Bugey I en de middelen die zijn voorgesteld om deze te vermijden werden door Bertin & Cie naar voren gebracht . Voorts heeft het onderzoekcentrum te Ispra mededelingen gedaan over een installatie waarmede een decompressiesnelheid ( in helium ) kan worden bereik t van 100 bar per seconde ( fig . 12 ) . Bovendien schijnt het zeer hoge geluidsniveau binnen een gasgekoelde reactor problemen op te leveren voor bepaalde isolerende stoffen .Les vibrations qui auraient pu naître dans le calorifuge du réacteur Bugey I et les moyens proposés pour les devancer ont été étudiés par Bertin & Cie . D ' autre part , l ' établissement d ' Ispra a fait rapport sur une installation d ' essai permettant un taux de décompression de l ' hélium de 100 bars par seconde . De plus , il paraît que l ' intensité sonore très élevée à l ' intérieur d ' un réacteur refroidi par gaz pose des problèmes pour certains calorifuges .
Aangezien dergelijke productie vaak duurder is, kunnen strengere segregatie-inspanningen ter vermijding van de aanwezigheid van ggo’s nodig zijn om de bijbehorende prijspremie te garanderenCette production étant souvent plus coûteuse, des mesures de confinement plus strictes peuvent être nécessaires pour être assuré de pouvoir appliquer la majoration de prix qu'elle permet
Laat het duidelijk zijn dat we moeten vermijden dat het gebruik van dergelijke stoffen bij het voederen een bijkomend risico oplevert.Nous devrions déjà spécifier qu'il s'agit en fait d'éviter que l'utilisation de telles substances dans l'alimentation animale crée un risque supplémentaire.
Wij moeten hoe dan ook vermijden dat de invoering van dit handvest een nieuw stuk rechtsonzekerheid schept.Nous ne pouvons pas courir le risque de voir se créer, avec l' introduction de cette Charte, un nouveau terrain d' incertitude juridique.
Deze wijzigingen moeten het mogelijk maken het verband tussen het product en zijn streek van oorsprong te versterken, de kenmerken van het product beter te bewaren en het ontstaan van afgeleide producten te vermijdenCes modifications permettent de resserrer le lien du produit à son terroir et de mieux préserver les caractéristiques du produit et d'éviter les dérives
Afficher la page 1. Trouvé 10855 phrase phrases correspondant à vermijding.Trouvé dans 3,558 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.