Les traductions dans français:

  • Khartoum   
    (Proper noun  m) []
     
    Ville
     
    De 1 (capital do Sudão)
     
    Capitale du Soudan.

D''autres significations:

 
Cartum (Estado)

Expressions similaires dans le dictionnaire portugais français. (1)

cartumkhartoum

Exemple de phrases avec "Cartum", mémoire de traduction

add example
Há demasiado tempo que a situação tem vindo a ser ignorada, o que é absolutamente incrível, sendo que o Governo em Cartum não pode continuar a fazer ouvidos de mercador.La situation dans cette région du monde constitue un scandale absolu sur lequel on a fermé les yeux trop longtemps.
Incita os Estados-Membros e o Conselho de Segurança das Nações Unidas a exercerem pressões a favor de uma específica menção de impunidade e da inclusão dos mandados de detenção do TPI no mandato relativo à próxima visita do Conselho de Segurança das Nações Unidas a Cartum em fins de Maio deprie instamment les États membres et le Conseil de sécurité des Nations unies de faire pression pour que l'impunité soit spécifiquement mentionnée et les mandats d'arrêt de la CPI inclus dans l'ordre du jour officiel de la prochaine visite à Khartoum, fin mai ‧, du Conseil de sécurité des Nations unies
Gostaria também de recordar que, até agora, o Governo de Cartum tem tido uma responsabilidade enorme na situação dramática que se vive hoje, e não apenas devido ao seu apoio às milícias árabes Janjawids, que semeiam a morte e o terror entre as populações negras africanas.Je voudrais également rappeler que, jusqu'ici, le gouvernement de Khartoum a une responsabilité énorme dans la situation dramatique que nous connaissons aujourd'hui et pas seulement du fait du soutien qu'il apporte aux milices arabes Janjawids qui sèment la mort et la terreur parmi les populations noires africaines.
Por conseguinte, deveremos manter um forte diálogo com as autoridades de Cartum, e manter uma pressão firme sobre as mesmas a fim de obter a sua total cooperação, quer para o Acordo de Paz Global, quer para o Darfur e respectivos processos.Nous devrions dès lors entretenir un dialogue vigoureux avec les autorités de Khartoum et exercer une forte pression sur elles pour obtenir leur totale coopération, tant pour l'accord de paix global que pour le Darfour et ses processus.
O facto de a Europa estar ciente dessa situação significa que, mais uma vez, não podemos pactuar com o Governo de Cartum pedindo-lhe que aja como intermediário entre hipotéticos campo opostos, pois não há campos opostos.Eh bien, si l’Europe s’en émeut aujourd’hui, cela veut dire une fois de plus que nous ne pouvons compter sur le gouvernement de Khartoum pour servir de médiateur entre des factions opposées hypothétiques, parce qu’il n’existe pas de telles factions opposées.
A União Europeia tem de tomar medidas eficazes, que obriguem o Governo de Cartum a cessar os crimes de guerra e os crimes contra a humanidade que está a cometer.L'Union européenne doit encore entreprendre toutes les démarches efficaces afin d'obliger le gouvernement de Khartoum de cesser de commettre des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
Manifesta a sua preocupação com as notícias de detenções em massa em Cartum, na sequência de um ataque das forças rebeldes; recorda ao Governo do Sudão as suas obrigações por força da Carta Africana dos Direitos do Homem e dos Povos, em conformidade com a qual, nomeadamente, ninguém pode ser detido ou encarcerado arbitrariamente e todas as pessoas têm o direito de ser defendidas e julgadas num prazo razoávelest préoccupé par les informations faisant état d'arrestations massives à Khartoum, à la suite de l'attaque des rebelles; rappelle au gouvernement du Soudan ses obligations au titre de la charte africaine des Droits de l'homme et des peuples, selon laquelle, notamment, nul ne peut être arbitrairement arrêté ou détenu et tout individu a droit à être défendu et à être jugé dans un délai raisonnable
Local de nascimento: (a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Iémen, (b) Cartum, SudãoLieu de naissance: a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Yémen; b) Khartoum, Soudan
PO box ‧, Cartum, SudãoPO box ‧, Khartoum, Soudan
Solicita às autoridades de Cartum que limitem a demolição das casas de deslocados internos e coordenem melhor os planos de restabelecimento de deslocados de Shikan para EL Fateh, incluindo o fornecimento de apoio ao desenvolvimento comunitário, a fim de minimizar os efeitos adversos da deslocação das áreas ocupadasdemande aux autorités de l'État de Khartoum de limiter les démolitions des maisons de personnes déplacées et de mieux coordonner les plans de réinstallation des personnes déplacées de Shikan à El Fateh, en ce compris l'octroi d'une aide à l'organisation de la vie sociale, de façon à limiter au maximum les effets néfastes du déplacement à partir des zones que ces personnes occupaient antérieurement
As ameaças provocatórias de Cartum de transformar Darfur num cemitério para tropas da ONU não devem intimidar.Les menaces provocatrices de Khartoum de faire du Darfour un cimetière des troupes de l’ONU ne doivent intimider personne.
Mas ainda não se referiu suficientemente que, no interior do país e em Cartum, há manifestações da sociedade civil.Mais on n'a pas assez dit qu'il y a aussi, à l'intérieur de ce pays et à Khartoum, des manifestations de la société civile.
Acresce que na região Norte, ocupada pelo Governo de Cartum, a islamização forçada prossegue.Parallèlement, dans le nord dominé par le gouvernement de Khartoum, les conversions forcées à l'islam se poursuivent.
Temos absolutamente de conduzir um trabalho de mediação e aproximação entre N'Djamena e Cartum, pois estamos evidentemente a sentir a interacção extremamente apertada da degradação completa das relações entre o Chade e o Sudão.Nous devons absolument mener un travail de médiation et de rapprochement entre N'Djamena et Khartoum parce qu'il est évident que l'on sent l'interaction extrêmement serrée de la dégradation complète des relations entre le Tchad et le Soudan.
Por essa razão, o Parlamento exorta as Nações Unidas a fixar uma data para o envio de uma força de manutenção da paz da ONU, nos termos do artigo 7o da Carta das Nações Unidas, ainda que não tenha sido aprovada pelo regime de Cartum.C'est la raison pour laquelle le Parlement appelle les Nations unies à fixer une date pour le déploiement d'une force de maintien de la paix sous leur égide, conformément à l'article 7 de la Charte des Nations unies, même si le régime de Khartoum n'a pas donné son accord.
Estamos dispostos a intensificar o nosso relacionamento com Cartum e a fortalecer o nosso diálogo.Nous sommes prêts à renforcer notre engagement avec Khartoum, de même qu'à intensifier notre dialogue.
Na sequência da grave crise humanitária recente, os parceiros da IGAD resolveram enviar uma missão ministerial a Cartum e a Nairobi, para investigar as possibilidades de negociar umas tréguas.Compte tenu de la grave crise humanitaire qui sévit actuellement, les États membres de l'IGAD ont décidé d'envoyer une mission ministérielle à Khartoum et à Nairobi, pour explorer les conditions d'une éventuelle interruption des conflits.
O Governo de Cartum não respeita nem os acordos internacionais nem a autoridade das Nações Unidas, encarando a mais recente missão de paz da ONU como um regresso ao colonialismo.Le gouvernement de Khartoum ne respecte ni les accords internationaux ni l’autorité des Nations unies, considérant la dernière mission de la paix de l’ONU comme un retour au colonialisme.
Segundo a agência noticiosa MISNA, no decurso dos confrontos registados, desde há algumas semanas, entre grupos de rebeldes e o governo de Cartum, aviões Antonov da aviação sudanesa atacaram ‧ aldeias no Noroeste do Estado ocidental de Darfur, utilizando gases tóxicos, não precisados com mais detalhe, provocando ‧ mortos e mais de ‧ feridosSi l'on en croit l'agence de presse MISNA, au cours des affrontements qui se déroulent depuis plusieurs semaines entre des formations rebelles et le gouvernement de Khartoum, des avions Antonov de l'aviation soudanaise ont touché ‧ villages dans le nord-ouest de l'État occidental de Darfur, utilisant des gaz toxiques (sans autres précisions), qui auraient fait ‧ morts et plus de ‧ blessés
Nesse sentido, é fundamental apoiar as investigações do Tribunal Penal Internacional e reforçar as sanções contra Cartum, aplicando rigorosamente o embargo de armas e decretando um embargo às exportações de petróleo.En conséquence, il est crucial de soutenir les enquêtes de la Cour pénale internationale et de renforcer les sanctions à l’encontre de Khartoum, en appliquant rigoureusement l’embargo sur la vente d’armes et en imposant un embargo sur les exportations de pétrole.
Local de nascimento: (a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Iémen, (b) Cartum, SudãoLieu de naissance: a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Yémen, b) Khartoum, Soudan
O Governo de Cartum não responde perante ninguém.Le gouvernement de Khartoum semble n’avoir de comptes à rendre à personne.
Exorta o Conselho e a Comissão a reforçarem o pessoal militar e civil da União Africana em Addis Abeba- incluindo o recrutamento e a formação de planificadores e a melhoria da cadeia de comando- e o seu gabinete de ligação em Cartuminvite le Conseil et la Commission à renforcer le personnel militaire et civil de l'Union africaine à Addis Abeba, y compris par le recrutement et la formation d'officiers de planification et l'amélioration de la chaîne de commandement, ainsi que son bureau de liaison à Khartoum
Este reacendimento deve-se no entanto ao facto de a denominada oposição ter chegado a acordo e ter conseguido congregar os esforços dos diversos grupos étnicos que se opõem ao regime de Cartum.Ce renforcement est cependant dû au fait que ladite opposition du pays s'est unie, que l'on est parvenu à mettre d'accord les différents groupes ethniques qui s'opposent au régime de Khartoum.
Todas as relações com Cartum, especialmente no domínio da segurança, tornam-se agora assuntos internacionais e passarão, consequentemente, a estar sujeitas ao direito internacional.Toute relation avec Khartoum - et notamment dans le domaine de la sécurité - devient désormais une affaire internationale et relève en toute logique de l'application du droit international.
Afficher la page 1. Trouvé 169 phrase phrases correspondant à Cartum.Trouvé dans 0,406 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.