Afficher la page 1. Trouvé 153 phrase phrases correspondant à chávena.
| Assinale a opção Chamada de Atenção. Configure o tempo para esta como sendo igual a ‧ minutos, só o tempo suficiente para aquecer uma chávena de chá antes do início da reunião | Cochez la case Rappel. Réglez le délai de préavis à ‧ minutes pour avoir juste le temps de laisser infuser une tasse de thé avant le début de la réunion | |
| Sim, mas Peter, pensa em todas as chávenas pequenas que poderias ter | Imagine toutes les petites tasses que tu pourrais avoir | |
| Foi a última vez que o teu pai agradeceu uma chávena de chá | La dernière fois que ton père a dit merci pour le thé | |
| Duas sanduíches de bacon, alface e tomate uma chávena de café | Deux sandwiches bacon, salade, tomate et une tasse de café | |
| Quero uma chávena | J' en veux bien un | |
| Para beber, um grande copo de sumo de laranja e uma chávena de café | Comme boisson, un grand jus d' orange, et du café noir | |
| Podes- me emprestar uma chávena de açúcar? | Je peux emprunter une tasse de sucre? | |
| E depois diz " chávena " | Dites " tasse " | |
| E quantas chávenas de café nos deram? | Combien de cafés on a eus? | |
| Sim, as tuas chávenas de porcelana | Tes mugs en porcelaine, oui | |
| Isto é mais do que ‧/‧ de chávena | T' en as mis beaucoup plus que j' en avais demandé | |
| Chávena de lava quente a passar | Chaud devant, café en fusion | |
| E depois diz " chávena " | Et ensuite dites: " tasse " | |
| Fiz café.Queres uma chávena? | J' ai fait du café | |
| São apresentadas de maneira a que uma chávena de infusão a consumir não seja preparada com mais de ‧ g de folhas secas e torradas de Morinda citrifolia | Elles sont présentées de manière à ce qu'une tasse d'infusion remplie n'en contienne pas plus d'un gramme | |
| Achei que a chávena que diz " Jesus " | Eh bien, j' ai pensé prendre...la tasse de café qui disait " Jésus. " | |
| O número prescrito de comprimidos deve ser colocado num copo ou chávena com ‧ a ‧ ml de água e agitados até dissolução | Le nombre de comprimés prescrit doit être placé dans un verre ou une tasse contenant ‧ à ‧ ml d' eau et agité jusqu à dissolution | |
| Aquela mulher enchia chávenas e chávenas a todos os brancos à nossa volta, mas perguntou- nos se queríamos? | La bonne femme arrêtait pas d' en servir aux Blancs sans nous demander si on en voulait | |
| Sabe?Isto é, perdão, uma óptima chávena de café | Vous savez, je m' excuse, mais, c' est un sacrément bon café | |
| Declaração de que o pedido contestado de registo de marca comunitária n.o ‧ ‧ ‧, com a imagem de uma chávena vermelha e a menção Gold Eagle Deluxe deve ser indeferido | décider du rejet de la demande litigieuse de marque communautaire no ‧ ‧ ‧, portant sur la représentation d'une TASSE ROUGE accompagnée des mots Golden Eagle Deluxe | |
| Entretanto, posso beber uma chávena de café? | En attendant, pourrais- je avoir une tasse de café? | |
| Chávenas de porcelana? | Des mugs en porcelaine? | |
| " Querida, pode ir buscar- me uma chávena de café? " | " Chérie, peux- tu m' apporter un café? " | |
| O que eu adorava era uma chávena daquele ' açúcar ' | Oh, ce que j' aimerais goûter à cette Sugar | |
| Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café | Une crème de banane et un café | |
Trouvé dans 42 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.