Les traductions dans français:

  • alutère   

Expressions similaires dans le dictionnaire portugais français. (69)

Afrodite de PeixesAphrodite
alojamento para porcoslogement des porcs; porcherie
argentina (peixe)argentine (poisson)
avaliação de populações (peixes)Évaluation des stocks
Baía dos PorcosBaie des Cochons
baiacu (peixe)poisson arme
calamus (peixe)calamus (poisson)
captura de peixe (composição)capture halieutique (composition)
carne de porcoviande porcine; porc; viande de porc; cochonnerie
criação de peixespisciculture
de peixepoisson; de poisson
doença dos peixesmaladie des poissons
doenças dos peixesmaladie ichtyologique
escorpião (peixe)chabot
eu não como carne de porcoje ne mange pas du porc
farinha de peixefarine de poisson
filete de peixefilet de poisson
from “peixes de espada”espadon
lírio (peixe)poisson sabre
não criar os porco juntosne pas avoir gardé les moutons ensemble
odor sexual da carne de porcoodeur sexuelle de viande porcine
palmeira rabo-de-peixepalmier à queue de poisson
parafuso com porcaboulonnerie
Parque Nacional da Lagoa do PeixeParc National de la Lagoa do Peixe
pasta de peixepâte de poisson
peixpoisson
peixepoisson (animal); fruits de mer; poissons de choix; paîsson; poisson
peixe anádromopoisson anadrome
Peixe australpoisson austral
Peixe AustralPoisson Austral
peixe cartilaginosopoisson cartilagineux
peixe catádromopoisson catadrome
peixe de água docepoisson d'eau douce
peixe de pesca desportivapoisson de pêche sportive
peixe diádromopoisson diadrome
peixe em conservaconserve de poisson
peixe espadaespadon
peixe frescopoisson frais
peixe marinhopoisson marin; poisson de mer
peixe nocivopoisson nuisible
peixe ornamentalpoisson ornemental
peixe ósseopoisson osseux
peixe prejudicialpoisson nuisible
peixe salgadopoisson salé
peixe secopoisson séché
Peixe voadorpoisson volant
Peixe VoadorPoisson Volant
peixe-agulhaaiguille de mer; orphie
peixe-algodãochanos; chanos péliau
peixe-carvão-do-pacíficomorue charbonnière
peixe-douradopoisson rouge
peixe-espadaespadon
peixe-espada-líriopoisson sabre
peixe-galo-negrosaint-pierre
peixe-leão-vermelhorascasse volante; poisson de feu; poisson-cobra; poisson-dindon; diable de mer; poisson scorpion; scorpène; poisson volant; poisson-lion; crapaud de mer; laffe volant
peixe-leitechanidé
peixe-loboloup de mer
peixe-podaaiguille de mer; orphie
peixe-serrapoisson scie
peixe-vermelhosébaste
peixe-voadorexocet; poisson volant
peixe-zebra violãoviolon jarbua; relégué; violon; peau d'âne; peau d’âne; gendarme; violon rélégué gendarme
peixespoisson
PeixesPoissons
pica-peixemartin-pêcheur
Pica-peixe-de-barrete-castanhoHalcyon albiventris
Pica-peixe-riscadoHalcyon chelicuti
picado de porco ou de galinharillette
Porco espinhoPorc-épic

Exemple de phrases avec "peixe-porco", mémoire de traduction

add example
Em qualquer ensaio, seleccionam-se peixes de massa semelhante, de modo que a massa do mais leve não seja inferior a da massa do mais pesadoTous les essais se feront avec un choix de poissons de poids similaires, de sorte que les plus petits ne soient pas inférieurs aux deux tiers du poids des plus gros
Os Estados-Membros podem consentir, nos territórios respectivos, no caso de medicamentos veterinários que se destinem exclusivamente a ser utilizados para os peixes de aquário, as aves de gaiola, os pombos-correio, os animais de viveiro e os pequenos roedores, derrogações dos artigos ‧.o, ‧.o e ‧.o, desde que estes medicamentos não contenham substâncias cuja utilização necessite um controlo veterinário e que tenham sido tomadas as medidas para evitar uma utilização abusiva destes medicamentos para outros animaisLes États membres peuvent admettre, sur leur territoire, dans le cas de médicaments vétérinaires qui sont destinés exclusivement à être utilisés pour les poissons d
Os peixes de aquicultura deveriam ser adquiridos em fornecedores de confiança e, tanto quanto possível, o seu estado sanitário deveria ser verificadoLes achats de poissons d'élevage ne devraient être faits qu'auprès de fournisseurs réputés, et l'état de santé de ces poissons devrait être vérifié
Infelizmente, as consequências destas práticas para as populações de peixes e para o meio ambiente não são ainda conhecidas com rigor.Les conséquences précises pour les ressources halieutiques et l' environnement restent hélas toujours inconnues.
Após acerto da condimentação procede-se ao enchimento imediato em tripa de porco e à fumagem em lume brando com lenha de carvalho e/ou castanho, que tradicionalmente dura mais de quatro semanasAprès vérification de l'assaisonnement, on procède immédiatement à l'embossage des boyaux de porc et le produit est ensuite fumé sur un feu doux, avec du bois de chêne et/ou de châtaigner, processus qui dure traditionnellement plus de quatre semaines
Então, antes da vida ter começado sobre este planeta...... tudo está sem vida, como um deserto...... então a vida começa, com os organismos unicelulares...... oh e foi antes do sexo, porque tudo parece ser assexual...... e daí, passamos a coisas maiores, um peixe como de gelatina...... e logo ao peixe saltam patas e, salta para terra...... e depois podemos ver, algo como, os dinossauros, e estiveram ali por um longo tempo...... e vem um asteróide e choca!Début: avant que lavie n' arrive sur Terre.Tout est... sans vie. Puis, lavie commence
Resolução do Parlamento Europeu, de ‧ de Julho de ‧, sobre a pesca industrial e a produção de farinhas e óleos de peixe (‧/‧(INIRésolution du Parlement européen du ‧ juillet ‧ sur la pêche industrielle et la production de farine et d'huile de poisson (‧/‧(INI
Estes são peixes de brigaCe sont des poissons batailleurs
a carne de mamíferos ou aves de capoeira, peixe, miúdos ou outras fontes tradicionais de proteínas referidos não devem individualmente constituir menos de ‧ % do peso do conjunto das fontes de proteínas indicadasla viande, le poulet, le poisson, les abats ou une autre source traditionnelle de protéines citée ne doivent pas être inférieurs à ‧ %, en poids, des sources protéiniques citées
imediatamente antes de o veículo utilizado para o transporte deixar o porto de desembarque, o comprador ou o seu representante apresentará às autoridades competentes uma declaração escrita de que conste a espécie a que pertence o peixe e o nome do navio a descarregar, o número de identificação único do veículo utilizado para o transporte e os dados sobre o local de destino onde o pescado será pesado, bem como a hora prevista de chegada do veículo ao destinojuste avant que le camion-citerne ne quitte le port de débarquement, l’acheteur ou son mandataire fournit aux autorités compétentes une déclaration écrite précisant l’espèce de poisson et le nom du navire duquel il va être débarqué, le numéro d’identification unique du camion-citerne, ainsi que des détails relatifs à la destination où le poisson sera pesé et à l’heure probable d’arrivée à destination du camion-citerne
A Decisão ‧/‧/CE da Comissão, de ‧ de Outubro de ‧, que altera os Anexos I e ‧ da Decisão ‧/‧/CE que estabelece as listas das zonas aprovadas e das explorações aprovadas no que diz respeito a uma ou mais doenças dos peixes, nomeadamente a septicemia hemorrágica viral (SHV) e a necrose hematopoética infecciosa (NHI), deve ser incorporada no AcordoLa décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ octobre ‧ modifiant les annexes I et ‧ de la décision ‧/‧/CE établissant les listes des zones et des exploitations piscicoles agréées au regard de la septicémie hémorragique virale (SHV) ou de la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI), ou de ces deux maladies, doit être intégrée dans l'accord
Perna- de- Peixe, você está fora!Varek, éliminé!
Actividade da água (aw) (apenas peixe fumado e gravadactivité de l’eau (aw) (uniquement pour le poisson fumé et gravad lax
Por que todos estão me chamando de peixe gay?Pourquoi tout le monde me traite de poisson gay?
O peixe está barato hoje.Le poisson est bon marché, aujourd'hui.
Os porcos alojados no exterior podem compensar uma temperatura ambiente inferior desde que disponham de um abrigo adequado, com cama seca abundante e alimentos adicionaisLes porcs hébergés à l'extérieur sont capables de compenser la température ambiante plus faible, à condition qu'un abri adéquat, avec de la litière sèche abondante et de la nourriture supplémentaire, soit disponible
verifica as percentagens das capturas acessórias e faz uma estimativa do volume das devoluções das espécies de peixes comercializáveisvérifier les pourcentages des captures accessoires et faire une estimation du volume des rejets des espèces de poissons commercialisables
As frotas de peixe branco irlandesa e britânica, em particular, foram das mais duramente atingidas, tendo sido forçadas a deixar em terra as suas embarcações durante metade de cada mês e tendo sofrido reduções de quota de mais de 50% nos dias em que podem pescar.C'est en Irlande et au Royaume-Uni en particulier que la flotte destinée à la pêche au poisson blanc a été le plus sévèrement touchée, forcée de rester à quai pour la moitié de chaque mois et voyant ses quotas réduits de plus de 50% les jours où ils sont autorisés à pêcher.
Um parecer científico recente, emitido pelo Conselho Internacional de Exploração do Mar (CIEM) indicou que os níveis de mortalidade por pesca das populações de linguado na divisão CIEM VIIe provocaram a erosão das quantidades de peixes adultos presentes no mar, a ponto de comprometer a reconstituição por reprodução das populações, que estão, por conseguinte, ameaçadas de rupturaD’après un récent avis scientifique du Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM), les stocks de sole de la division CIEM VIIe ont connu des taux de mortalité par pêche qui ont entraîné une réduction de la population de poissons adultes telle que ces stocks risquent de ne plus pouvoir se reconstituer par la reproduction et sont donc menacés d’épuisement
É preciso atrair jovens para esta profissão, porque a população está a envelhecer, é preciso possibilitar o escoamento dos seus produtos, de modo a que os intermediários não açambarquem o dinheiro que dever ir para os bolsos dos pescadores e dos consumidores, é preciso resolver problemas, nomeadamente a questão do aumento dos preços, e por último, há que fazer um esforço enorme para conservarmos os nossos mares limpos, para termos peixe nos nossos mares e por mil e uma outras razões.Les jeunes doivent être attirés dans la profession car la population est vieillissante. Ils doivent être capables de vendre leurs produits afin que les intermédiaires n’engloutissent pas l’argent qui devrait revenir aux pêcheurs et aux consommateurs.
Peixes secos, salgados ou em salmoura; peixes fumados (defumadosPoissons séchés, salés ou en saumure; poissons fumés
Membro da Comissão. - (EN) No que diz respeito à questão relativa ao aumento da procura, existe indubitavelmente um aumento, um crescimento exponencial em matéria de consumo de produtos de aquicultura, marisco e peixe de piscicultura, o que é naturalmente de saudar porque, como é sabido, os recursos haliêuticos estão afectados pela sobrepesca, quer nas diversas águas comunitárias quer a nível mundial.membre de la Commission. - S'agissant de la question relative à la demande croissante, on constate indubitablement une augmentation, une croissance exponentielle de la consommation des produits de l'aquaculture, fruits de mer et poissons d'élevage, et c'est certainement une bonne nouvelle, car comme chacun le sait, les stocks de poisson dans les différentes eaux communautaires comme dans le reste du monde sont victimes de surpêche.
O atum é um peixe muito apreciado e saudável, rico em óleo de peixe Ómega 3, que é tão importante.Le thon est un poisson sain, très populaire, rempli d’huile de poisson riche en Omega 3, qui est si importante.
a autoridade competente pode autorizar a produção de alimentos destinados a ruminantes em estabelecimentos que também produzam alimentos para animais que contenham produtos derivados do sangue ou farinha de sangue para, respectivamente, animais de criação não ruminantes ou peixes, desde que sejam cumpridas as condições seguintesl'autorité compétente peut autoriser la production d'aliments pour ruminants dans des établissements produisant également des aliments contenant des produits sanguins ou des farines de sang pour des non-ruminants d'élevage ou des poissons respectivement, à condition
O Regulamento (CE) n.o ‧/‧ fixa, para ‧, em relação a determinadas populações de peixes ou grupos de populações de peixes, as possibilidades de pesca e as condições associadas aplicáveis nas águas comunitárias e, para os navios de pesca comunitários, nas águas em que são necessárias limitações de capturasLe règlement (CE) no ‧/‧ établit, pour ‧, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de captures
Afficher la page 1. Trouvé 10369 phrase phrases correspondant à peixe-porco.Trouvé dans 6,791 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.