Les traductions dans français:

  • alutère   

Expressions similaires dans le dictionnaire portugais français. (69)

Afrodite de PeixesAphrodite
alojamento para porcoslogement des porcs; porcherie
argentina (peixe)argentine (poisson)
avaliação de populações (peixes)Évaluation des stocks
Baía dos PorcosBaie des Cochons
baiacu (peixe)poisson arme
calamus (peixe)calamus (poisson)
captura de peixe (composição)capture halieutique (composition)
carne de porcoviande porcine; porc; viande de porc; cochonnerie
criação de peixespisciculture
de peixepoisson; de poisson
doença dos peixesmaladie des poissons
doenças dos peixesmaladie ichtyologique
escorpião (peixe)chabot
eu não como carne de porcoje ne mange pas du porc
farinha de peixefarine de poisson
filete de peixefilet de poisson
from “peixes de espada”espadon
lírio (peixe)poisson sabre
não criar os porco juntosne pas avoir gardé les moutons ensemble
odor sexual da carne de porcoodeur sexuelle de viande porcine
palmeira rabo-de-peixepalmier à queue de poisson
parafuso com porcaboulonnerie
Parque Nacional da Lagoa do PeixeParc National de la Lagoa do Peixe
pasta de peixepâte de poisson
peixpoisson
peixepoisson (animal); fruits de mer; poissons de choix; paîsson; poisson
peixe anádromopoisson anadrome
Peixe australpoisson austral
Peixe AustralPoisson Austral
peixe cartilaginosopoisson cartilagineux
peixe catádromopoisson catadrome
peixe de água docepoisson d'eau douce
peixe de pesca desportivapoisson de pêche sportive
peixe diádromopoisson diadrome
peixe em conservaconserve de poisson
peixe espadaespadon
peixe frescopoisson frais
peixe marinhopoisson marin; poisson de mer
peixe nocivopoisson nuisible
peixe ornamentalpoisson ornemental
peixe ósseopoisson osseux
peixe prejudicialpoisson nuisible
peixe salgadopoisson salé
peixe secopoisson séché
Peixe voadorpoisson volant
Peixe VoadorPoisson Volant
peixe-agulhaaiguille de mer; orphie
peixe-algodãochanos; chanos péliau
peixe-carvão-do-pacíficomorue charbonnière
peixe-douradopoisson rouge
peixe-espadaespadon
peixe-espada-líriopoisson sabre
peixe-galo-negrosaint-pierre
peixe-leão-vermelhorascasse volante; poisson de feu; poisson-cobra; poisson-dindon; diable de mer; poisson scorpion; scorpène; poisson volant; poisson-lion; crapaud de mer; laffe volant
peixe-leitechanidé
peixe-loboloup de mer
peixe-podaaiguille de mer; orphie
peixe-serrapoisson scie
peixe-vermelhosébaste
peixe-voadorexocet; poisson volant
peixe-zebra violãoviolon jarbua; relégué; violon; peau d'âne; peau d’âne; gendarme; violon rélégué gendarme
peixespoisson
PeixesPoissons
pica-peixemartin-pêcheur
Pica-peixe-de-barrete-castanhoHalcyon albiventris
Pica-peixe-riscadoHalcyon chelicuti
picado de porco ou de galinharillette
Porco espinhoPorc-épic

Exemple de phrases avec "peixe-porco", mémoire de traduction

add example
Peixes, moluscos e crustáceos frescos e produtos à base de peixes, moluscos ou crustáceos frescosPoissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés
Peguei um peixe grande ontem.J'ai attrapé un gros poisson hier.
Acho que a senhora fica mais bem alimentada com peixeQue désire madame pour son petit- déjeuner?
O Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Dezembro de ‧, que fixa, para ‧, em relação a determinadas unidades populacionais de peixes ou grupos de unidades populacionais de peixes, as possibilidades de pesca e as condições associadas aplicáveis nas águas comunitárias e, para os navios de pesca comunitários, nas águas em que são necessárias limitações das capturas, estabelece quotas paraLe règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ décembre ‧ établissant pour ‧ les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture prévoit des quotas pour
Eu preciso de uma porca pra esse parafusoJe veux un écrou pour cette vis
Estando as coisas como estão, e sendo a política a arte do possível, gostaria, contudo, de deixar claro que esta Casa não pode co-decidir sobre uma directiva europeia que exige que os produtores de vinho e de cerveja indiquem no rótulo das garrafas que estas bebidas foram produzidas utilizando peixe e ovos.Les choses étant ce qu'elles sont et la politique l'art du possible, je voudrais toutefois vous faire pleinement comprendre que l'on ne peut attendre de cette Assemblée qu'elle codécide sur une directive européenne qui exige que les viticulteurs et les brasseurs indiquent sur l'étiquette que ces boissons contiennent du poisson et des ?ufs.
Está a Comissão Europeia consciente dos prejuízos económicos que essas medidas causam à indústria europeia de óleos e farinhas de peixe?La Commission est-elle consciente du préjudice financier que ces mesures occasionnent à l'industrie européenne des huiles et farines de poisson?
Que tal um bom Peixe- Espada?Je pourrais leur faire de l' espadon?
A diferença entre as duas unidades resulta essencialmente do corte do peixe a bordo dos naviosL'écart entre les deux unités résulte essentiellement de la découpe du poisson à bord des navires
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Dezembro de ‧, que fixa, para ‧, em relação a determinadas unidades populacionais de peixes ou grupos de unidades populacionais de peixes, as possibilidades de pesca e as condições associadas aplicáveis nas águas comunitárias e, para os navios de pesca comunitários, nas águas em que são necessárias limitações das capturas, nomeadamente o n.o ‧ do artigo ‧.ovu le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ décembre ‧ établissant, pour ‧, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture, et notamment son article ‧, paragraphe
Tradicionalmente, o peixe era pescado quando se aproximava da costaLe poisson était traditionnellement capturé lorsqu'il s'approchait de la côte
ZONAS EM QUE SÃO APLICADOS PROGRAMAS APROVADOS COM VISTA À OBTENÇÃO DO ESTATUTO DE ZONA APROVADA NO QUE DIZ RESPEITO A UMA OU MAIS DOENÇAS DOS PEIXES, NOMEADAMENTE A SHV E A NHIZONES DANS LESQUELLES DES PROGRAMMES APPROUVÉS SONT APPLIQUÉS EN VUE D
Fábrica de farinha e de óleo de peixe, Loðnuvinnslan á FáskrúðsfirðiEntreprise de production de farine et d'huile de poisson, Loðnuvinnslan á Fáskrúðsfirði
Standstill: A concentração de aldrina e/ou dialdrina e/ou endrina e/ou isodrina nos sedimentos e/ou moluscos e/ou peixes não deve aumentar de modo significativo com o tempoStandstill: La concentration d
Já recebi várias declarações de satisfação, não só dos peixes, mas também dos reformados humanos, pois é justo que se protejam os jovens, mesmo que sejam peixes, como acontece neste caso.J'ai déjà reçu diverses réactions de satisfaction, non seulement des poissons mais aussi des retraités humains, parce qu'il est juste qu'on protège les jeunes, même si ce sont des poissons, comme dans ce cas.
Peixes, outros animais marinhos, respectivos produtos e subprodutosPoissons, autres animaux marins, leurs produits et sous-produits
Desse modo não será necessário transportar as ovelhas e os porcos por toda a União Europeia para que cheguem no momento certo ao local onde irão ser contados, a fim de obter o dinheiro correspondente.Ainsi, il n'est pas utile de transporter des moutons et des porcs à travers toute l'Union européenne, pour qu'ils se trouvent à la date exacte à l'endroit où ils sont comptés, pour que l'argent soit là.
A presença da espécie porcina em todos os povoados desempenha igualmente um papel fundamental, uma vez que a auto-suficiência necessária em virtude das condições já descritas significava que os porcos podiam ser alimentados com restos orgânicos, subprodutos agrícolas (talos de couve, nabos, beterrabas, maçãs podres) e recursos silvestres (castanhas, bolotas, vegetação espontânea), muito abundantes nesta área geográficaDe plus, la présence de l’espèce porcine dans tous les hameaux a joué indéniablement un rôle fondamental, étant donné que dans une unité de production tendant à l’autosuffisance, caractérisée obligée du fait des caractéristiques susmentionnées, le porc consommait les déchets organiques, les sous-produits agricoles (tronc de choux, navets, betteraves, pommes pourries) et les ressources forestières (châtaignes, glands, végétation naturelle spontanée), très abondantes dans cette aire géographique
No ritmo atual, todas as reservas de peixe poderão se esgotarAu rythme actuel des prises, l' ensemble des ressources de pêche...... est menacé d' épuisement
Dê isto a ele e diga que ele é um porco fascistaDonne- lui ça et traite- le de sale fasciste
Os peixes recebem uma alimentação adequada, fornecida a um nível e a uma frequência adequadosLes poissons doivent recevoir une alimentation appropriée à l’espèce et selon un rythme approprié
O peixe grande afugenta a presa para as fendas e ali as serpentes podem capturá- laEffrayées par les poissons, les proies se retirent, et les serpents les atteignent dans les fissures
As normas actuais de tecnologia e higiene e a pressão no imobiliário costeiro significam que as fábricas em parques industriais vieram substituir os antigos armazéns de peixe nos portos das aldeias, mas todas as fábricas continuam a estar localizadas na área geográfica indicadaLa technologie moderne, les normes d'hygiène et les pressions exercées sur l'immobilier côtier ont détourné le poisson des caves des villages portuaires vers les usines situées elles aussi en Cornouailles, comme le décrit l'aire géographique
Os produtos da pesca congelados, com excepção do peixe congelado em salmoura destinado ao fabrico de conservas, devem, durante o transporte, ser mantidos a uma temperatura constante não superior a- ‧° C, em todos os pontos do produto, com possíveis breves subidas de ‧° C, no máximoles produits de la pêche congelés, à l'exception des poissons congelés en saumure et destinés à l'industrie de la conserve, doivent être maintenus pendant le transport à une température homogène ne dépassant pas- ‧ °C en tous points, de brèves fluctuations vers le haut de ‧ °C au maximum étant tolérées
Contudo, segundo os mais recentes dados da Comissão para a Conservação e a Gestão das Populações de Peixes altamente Migradores no Oceano Pacífico Ocidental e Central, há 41 cercadores a operar na área sob o pavilhão da Papuásia-Nova Guiné, que em 2009 fizeram capturas de quase 500 000 toneladas.Toutefois, selon les données les plus récentes de la commission de la pêche du Pacifique occidental et central, 41 senneurs battant pavillon de Papouasie - Nouvelle-Guinée opèrent dans la région et ont totalisé en 2009 près de 500 000 tonnes de prises.
Afficher la page 1. Trouvé 10369 phrase phrases correspondant à peixe-porco.Trouvé dans 3,232 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.