prononciation: IPA: /ˈluːaʁn/

Les traductions dans français:

  • renard       
    (Noun  m) (noun   )
     
    Animal
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
     
    Animal
  • goupil   
    (Noun  m) (noun   )
  • renard commun   
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
  • renard roux   
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
  • buissonnière   
    (adjv   )
  • r'nard   
     
    Canidé carnivore de relativement petite taille de l'espèce Vulpes vulpes.
  • renarde   

Did you mean: Louarn

Picture dictionary

renard, r'nard, renard roux, renard commun
renard, r'nard, renard roux, renard commun

Expressions similaires dans le dictionnaire breton français. (15)

e-barzh genoù al louarn
dans la gueule du loup
lost-louarn
fenouil; fenouil commun
Louarn
Louarn
Louarn an Inizi
Renard gris insulaire
Louarn an Inizi Maloù
Loup des Falkland
Louarn ar bampa
Renard d’Aszara
Louarn Brazil
Pseudalopex vetulus
Louarn Darwin
Pseudalopex fulvipes
Louarn debrer-kranked
Renard des savanes
louarn rous
renard roux; renard
Louarn Sechoura
Pseudalopex sechurae
ober skol al louarn
faire l’école buissonnière; sécher
skol al louarn
école buissonnière
skol-louarn
école buissonnière

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "louarn", mémoire de traduction

add example
br Dirak an It. Thérèse Thiery, maerez Lannarstêr, hag an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, e oa bet sinet ar garta Ya d’ar brezhoneg d’an 2 a viz Kerzu 2006.
fr Ils deviendront sans doute également des outils de travail pour les professeurs des écoles.
br Degemeret eo bet an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, gant an Ao. Henri-Fernand Bénéat, maer Sarzhav, dirak an Ao.Yves Borius, kuzulier-departamant ha bugale ha kelennerien ar skolioù divyezhek evit lid-sinañ ar garta Ya d’ar brezhoneg
fr M. Henri-Fernand Bénéat, maire de Sarzeau a accueilli Mme Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne, en présence de M. Yves Borius conseiller général, des enfants et professeurs des deux écoles bilingues, des personnels de la mairie, des membres de l’Office et des sympathisants pour la cérémonie de signature de la charte Ya d’ar brezhoneg.
br En he frezegenn he deus meneget Lena Louarn hentad divyezhek skol publik Joliot Curie ma kaver ouzhpenn 10% eus ar vugale skoliataet er gumun.
fr Dans son allocution, Lena Louarn a évoqué la filière bilingue de l’école publique Joliot Curie. Celle-ci rassemb le plus de 10% des enfants de la commune.
br Da-geñver ar gouelioù aozet evit digoridigezh ofisiel ar greizenn sevenadurel « Ti ar vro Treger-Goueloù » digoret nevez 'zo e Kawan, eo bet sinet ar garta « Ya d'ar brezhoneg » gant Pierre-Yvon Tremel, maer Kawan, hag Yves Le Fustec, maer Tonkedeg dirak Gireg Konan, prezidant Al Levrig, ha Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg.
fr Noyal-Pontivy signe la charte “Ya d’ar brezhoneg”
br D’ar Yaou 26 a viz C’hwevrer 2009 e oa bet sinet Ya d’ar brezhoneg gant an It. S. Robert, besprezidantez Meurgêr Roazhon, dirak an ao. J.-P. ar Maged, pennvirour ar mirdi d’ar mare-se, an ao. P. Aumasson, pennvirour, an It. L. Louarn, prezidantez an Ofis hag un toullad dilennidi eus kêr ha meurgêr Roazhon hag eus ar c’huzul-departamant.
fr Ya d’ar brezhoneg a été signé le jeudi 26 février 2009 par Mme S. Robert, vice-présidente de Rennes Métropole, en présence de M. J.-P. le Maguet, conservateur en chef à l’époque, M. P. Aumasson, conservateur en chef, Mme L. Louarn, présidente de l’Office et de nombreux élus de Rennes Métropole, de la ville et du Conseil général.
br Setu renket an traoù a-drugarez da intrudu Ofis ar Brezhoneg, prezidet gant Lena Louarn.
fr La proclamation des résultats a eu lieu dimanche, à Quimper (29).
br Louarn bihanCity name (optional, probably does not need a translation
fr Petit renardCity name (optional, probably does not need a translation
br Gant an Ao. Jean-Paul Barre ez eus bet sinet, d'ar Gwener 2 a viz Mezheven e Kemper, ur c'henemglev keveliñ gant Ofis ar Brezhoneg dirak an It. Lena Louarn, prezidantez an Ofis.
fr Les services TermBret, centre de terminologie et Traduction-Conseil de l’Office seront mis à contribution pour assurer toutes les traductions nécessaires devant répondre aux besoins exprimés par La Poste du Finistère.
br Ar gemennadenn d’ar gazetennerien a ra anv eus Lena Louarn ha Bernard Pouliquen o vont war ar renk
fr Téléchargez ici
br Dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg hag an Ao. Yves Le Goff, maer ar Sent, e oa bet sinet ar garta “Ya d’ar brezhoneg er c’humunioù” d’an 12 a viz Genver 2006.
fr En présence de Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne et du maire de Le Saint (Morbihan) M.Yves Le Goff, a été signé le 12 janvier 2006 la charte “Ya d’ar brezhoneg er c’humunioù”.
br D’ar Meurzh 31 a viz Genver e oa bet sinet gant an Ao. Andreo Bouguen rener lise-skolaj prevez Sant-Frañsez Lesneven an emglev Ya d’ar brezhoneg dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg ha tud e karg an hentenn divyezhek prevez evit Breizh, Dihun. Brudet-tre eo al lise-mañ e bro Leon ha pelloc’h. Liammet eo e istor ouzh hini ur bern Bretoned a zo bet disavet mat eno ha deuet da vezañ e penn a-raok ar vro.
fr D’autres projets sont à l’étude auprès de l’équipe de direction pour développer l’utilisation du breton dans la vie quotidienne.
br Gant Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, eo bet bet roet al label live 1 d’an ti-kêr evit ur 15 ober bennak kaset da benn vat c’hoazh. En o zouez e kaver ar re-mañ : kartennoù-bizit divyezhek evit an dilennidi, panelloù divyezhek un tammig e pep lec’h er gumun, perzh kemeret e koulzad brudañ ar c’helenn brezhoneg d’an dud deuet, un enklask e-touez implijidi an ti-kêr a-benn gouzout ha gouzout a reont brezhoneg, ha skoazell da groudigezh klasoù divyezhek e kêr an Oriant.
fr La commune de Lorient a reçu des mains de Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne, le label de niveau 1 pour une quinzaine d’actions déjà réalisées qui vont de la réalisation de cartes de visites bilingues à la mise en place d’une signalétique bilingue sur tout le territoire de la commune en passant par la promotion des cours de breton pour adultes, la réalisation d’un enquête sur la connaissance du breton par le personnel municipal ou encore le soutien technique et financier apporté à la création de classes bilingues.
br Judith Castel (Div Yezh), Lionel Larrière (Kêr Roazhon), Sabine Comès, Olier ar Mogn (Ofis ar Brezhoneg), Jacques De Poulpiquet (Dihun), Valérie Coussinet (Diwan Bro Roazhon), Lena Louarn
fr Judith Castel (Div Yezh), Lionel Larrière (Ville de Rennes), Sabine Comès, Olier Ar Mogn (Office langue bretonne), Jacques De Poulpiquet (Dihun ), Valérie Coussinet (Diwan Bro Roazhon), Lena Louarn
br Judith Castel (Div Yezh), Gaëlle Chevert (Div Yezh), Christophe Guillas (Diwan Bro Roazhon), Lionel Larrière (Kêr Roazhon), Lena Louarn (Pol Brezhoneg Skol an Emsav)
fr Judith Castel (Div Yezh), Gaëlle Chevert (Div Yezh), Christophe Guillas (Diwan bro Roazhon), Lionel Larrière (Ville de Rennes), Léna Louarn (Pôle langue Skol an Emsav)
br D’ar Gwener 28 a viz Gwengolo 2007 e oa bet sinet e Plouared (22) ar garta Ya d’ar brezhoneg dirak an Ao. Christian Le Fustec, maer, an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar brezhoneg hag an Ao. Gérard Quilin, kuzulier-departamant ha maer Plounevez-Moedeg, deuet da zileuriañ an departamant.
fr Le vendredi 28 septembre 2007 a été signée à Plouaret (22) la charte Ya d’ar brezhoneg en présence de M. Christian Le Fustec, maire, de Mme Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue bretonne et du maire de Plounévez-Moëdec, Gérard Quilin, également conseiller général venu représenter le département.
br Graet eo bet troidigezh panelloù diavaez ar savadurioù gant Ofis ar Brezhoneg. Emañ ar savadurioù bras-mañ o paouez bezañ savet e Kemper ha digoret int bet d'ar 16 a viz Meurzh dirak prezidant an AFOBAT Jacques Philippe ha meur a zen pedet. En o zouez, Gonthier Friederici, prefet Penn-ar-Bed, Pierre Maille, prezidant Kuzul-departamant Penn-ar-Bed, Alain Gérard, mae r Kemper, Michel Morin e karg eus ar stummadur micherel hag an deskardelezh e Kuzul-rannvro Breizh ha Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg.
fr En effet, les responsables de l’Afobat envisage un rapprochement avec les filières bilingues afin d'ouvrir aux futurs générations des débouchés en breton dans le secteur du bâtiment.
br Lena Louarn (Pol yezh Skol an Emsav), Olier ar Mogn (Ofis ar Brezhoneg), Fulup Travers (Ofis ar Brezhoneg), Catherine Bouroulleg (Ofis ar Brezhoneg), Claire Codet (stajiadez Ofis ar Brezhoneg), Jacques De Poulpiquet (Dihun), Judith Castel (Div Yezh), Gaëlle Chevert (Div Yezh)
fr Léna Louarn (Pôle langue Skol an Emsav), Olier Ar mogn (Office langue bretonne), Fulup Travers (Office langue bretonne), Catherine Bouroulleg (Office langue bretonne ), Claire Codet (stagiaire Office langue bretonne ), Jacques De Poulpiquet (Dihun), Judith Castel (Div Yezh), Gaëlle Chevert (Div Yezh)
br D’ar Gwener 1añ a viz Gwengolo, e dibenn ar mintinvezh, eo bet degemeret, an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, gant an It. Léa Laurent, maerez, evit lid-sinañ karta Ya d’ar brezhoneg gant an ti-kêr.
fr La cérémonie de signature de la charte “Ya d’ar brezhoneg” s ’est déroulée à la mairie de Peumeurit an présence de Mme Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne et des membres du Conseil municipal ainsi que de MM Reun Koupa et Mikael ar Roue pour l’association Startijenn ar Vro Vigoudenn (basée à Saint-Jean-Trolimon).
br Loreidi Prizioù rannvroel dazont ar brezhoneg 2006 a zo bet degemeret e ti ar Rannvro e Roazhon gant an Ao. Jean-Yves an Drian, prezidant Kuzul-rannvro Breizh hag an Ao. Yann-Ber Thomin, kuzulier-rannvro ha maer Landerne, e karg eus ar politikerezh yezh, dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, renerien an Ofis hag ur bern kouvidi.
fr Trois associations dynamiques ont remporté les prix de cette catégorie ( Centre Intercommunal d’Action Sociale du Cap Sizun, Stur, Setu)
br Un nebeud traoù a vez graet evit ar vugale (gant Brennig ar c’hurnig da skouer), ha pladennoù kanaouennoù a vremañ distag un tammig eus ar glad a zo bet savet gant tud evel Nolwenn Korbell, Denez Abernot, Marthe Vassalo, EV, Louis-Jacques Suignard, Gwennyn Louarn, Yann Raoul, Marcel Berrou (ha pa vefe klevet c’hoazh liv ar sonerezh hengounel war o c'hanaouennoù ur wech an amzer).
fr Quelques-unes ont été faites pour les enfants (par Brennig ar c’hurnig par exemple), et des disques de chansons modernes quelque peu détachées du patrimoine ont été réalisé par des auteurs tels que Nolwenn Korbell, Denez Abernot, Marthe Vassalo, EV, Louis-Jacques Suignard, Gwennyn Louarn, Yann Raoul, Marcel Berrou (bien qu’on retrouve encore occasionnellement l’empreinte de la musique traditionnelle dans leurs chansons).
br Sinet eo bet ar garta “Ya d'ar brezhoneg” evit kêr Vrest gant an Ao. François Cuillandre, maer ha, evit BMM gant an It. Annick Cleach, besprezidantez ar Gumuniezh d'ar Meurzh 11 a viz Gouere dirak an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg ha renerien an Ofis.
fr Les autres actions choisies par la ville de Brest concernent essentiellement la signalétique, la commune souhaitant systématiser la pose de panneaux directionnels bilingues tout en confiant à l’Office l’étude des toponymes locaux.
br An holl zo bet degemeret gant Lena Louarn, prezidantez an Ofis, Fulup Jakez, eil-rener, ha Guillaume Morin a labour abaoe daou viz en Ajañs Diorren.
fr Ils furent accueillis par Lena Louarn, présidente de l’Office, Philippe Jacq, directeur adjoint, et Guillaume Morin qui travaille depuis deux mois au sein de l’Agence de Développement.
br Gant an Ao. Fernand Le Duc, maer Perwenan, eo bet sinet ar garta, asambles gant an It. Lena Louarn, prezidantez Ofis ar Brezhoneg, hag an Ao. Ludovic Ducroq, kuzulier-kêr e karg eus an teul-mañ en ti-kêr, dirak bugale ar skol bublik divyezhek hag un nebeud tud deuet hag a zo o teskiñ brezhoneg dre gentelioù noz ar gevredigezh Al Levrig.
fr M. Fernand Le Duc, maire de la commune, a signé la charte en compagnie de Mme Lena Louarn, présidente de l’Office de la Langue Bretonne, et de Ludovic Ducroq, conseiller munici pal responsable de ce dossier, en présence d’enfants de l’école publique bilingue et d’adultes qui suivent les cours de breton de l’association Al Levrig.
br E ti-kêr Tredraezh-Lokemo eo bet graet ar sinadur-mañ d’ar Yaou 15 a viz Meurzh dirak Lena Louarn, prezidantez an Ofis.
fr C’est à la mairie de Tredrez-Loquémeau qu’a eu lieu la signature, le jeudi 15 mars en présence de Lena Louarn, présidente de l’Office.
br Niverus e oa deuet an dud da lid-sinañ ar garta “ Ya d’ar brezhoneg”, sinet gant an Ao. Michel Grall, maer Karnag, dirak an It. Lena Louarn, prezidantez an Ofis, hag Olier ar Mogn, e rener, dilennidi ar vro, sonerien bagad Karnag, bugale an hentad divyezhek Dihun ha meur a zen all a-du gant ar brezhoneg.
fr La Communauté de communes du Centre Trégor, a signé la charte “Ya d’ar brezhoneg” en compagnie de 4 des communes qui la composent.
Afficher la page 1. Trouvé 69 phrase phrases correspondant à louarn.Trouvé dans 0,248 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.