prononciation:    

Les traductions dans français:

  • nations   
  • puissances   
  • puissance       
    (noun   )

D''autres significations:

 
puiss<u>a</u>nce
 
St<u>ä</u>rke =

Expressions similaires dans le dictionnaire allemand français. (49)

-mächte
armée de terre
aber das macht nichts
mais ça ne fait rien; mais peu importe
an der Macht
au pouvoir
an die Macht kommen
prospérer; fleurir
das macht den Kohl nicht fett
mettre du beurre dans les épinards
das macht nichts
c'est pas grave; ça ne fait rien; ça n’a pas d’importance; de rien; ce n'est pas grave; tant pis; qu'importe; peu importe; ce n’est pas grave
der Ton macht die Musik
c’est le ton qui fait la chanson; c’est le ton qui fait la musique; c’est l’air qui fait la chanson
Der Ton macht die Musik
C'est le ton qui fait la musique
Die Mächte des Wahnsinns
L’Antre de la folie
Die unheimliche Macht
La Forteresse noire
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
une hirondelle ne fait pas le printemps
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
une hirondelle ne fait pas le printemps
Einigkeit macht stark
l’union fait la force
es macht nichts
ça ne fait rien; c'est pas grave
Ferris macht blau
La Folle Journée de Ferris Bueller
Final Fantasy: Die Mächte in dir
Final Fantasy : les Créatures de l’esprit
führende Macht
chef; meneur
Gabriel Macht
Gabriel Macht
Geld allein macht nicht glücklich
l'argent ne peut acheter le bonheur
Geld genug macht dumme Leute klug
assez d’argent rend les idiots plus intelligents
Geld macht nicht glücklich
; l’argent ne fait pas le bonheur
Geld macht nicht glücklich, aber es beruhigt
l’argent ne fait pas le bonheur
Gelegenheit macht Diebe
l’occasion fait le larron
Gelegenheit macht Liebe
Ivresse et conséquences
Gelengenheit macht Diebe
l’occasion fait le larron
Kleinvieh macht auch Mist
les petits ruisseaux font les grandes rivières;
Konzentration wirtschaftlicher Macht
concentration économique
Liebe macht blind
l’amour est aveugle
Macht
fort; puissant; vitalité; capacité; puissance; droit; vigueur; pouvoir; le droit; autorité; pouvoir politique; autorité (pouvoir); fait; lumière; habilité; influence; énergie; authorité; domination; Force; force; règne
Macht des Reichtums
richesse; biens; ressources
Macht eines Landes
situation, état économique et démographique d'un pays;
Macht eines Staates
puissance nationale, puissance économique du pays;
Macht Platz
laissez passer; dégagez le passage; écartez-vous
Mit aller Macht
Primary Colors
Mr. Bean macht Ferien
Les Vacances de Mr. Bean
Not macht erfinderisch
Nécessité fait loi; La nécessité est la mère de l'invention
Personifizierung der Macht
personnalisation du pouvoir
Reichtum und Macht
richesse et puissance, abréviation de "pays riche, armée forte";
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker
ce qui ne tue pas rend plus fort
Wille zur Macht
La Volonté de puissance
Wissen ist Macht
; savoir, c'est pouvoir
Zahlen macht Frieden
argent comptant fait content
Zahlen macht ledig
argent comptant fait content

Exemple de phrases avec "Mächte", mémoire de traduction

add example
de Also, dann macht euch vom Hof
fr Ok, tout le monde
de Insofern macht sich die internationale wissenschaftliche Gemeinschaft zu Recht Gedanken über diese Einwirkungen und untersucht sie.
fr Il est par conséquent légitime que la communauté scientifique internationale s'interroge et qu'elle étudie ces effets.
de Die Verjährungsfrist sollte unterbrochen werden: durch den Beginn von Gerichtsverfahren; jeden Akt des Anspruchstellers, der dem Beklagten mitgeteilt wird und durch den außergerichtliche Verfahren eingeleitet werden sollen; jeden Akt des Anspruchstellers, der dem Beklagten mitgeteilt wird und durch den Verhandlungen eingeleitet werden sollen; oder jeden anderen Akt des Anspruchstellers, der dem Beklagten mitgeteilt wird und durch den der Beklagte von der Tatsache unterrichtet wird, dass der Anspruchsteller Schadensersatz geltend macht
fr La période de prescription devrait être interrompue par: l'introduction d'une instance judiciaire, tout acte du demandeur notifié au défendeur qui a pour but l'introduction de l'instance extrajudiciaire, tout acte du demandeur notifié au défendeur qui a pour but l'engagement de négociations ou tout autre acte du demandeur notifié au défendeur qui a pour but d'informer celui-ci du fait que le demandeur requiert réparation d'un préjudice
de Seien wir realistisch und sagen diesen Ländern: Macht das, aber auf eine sozialverträgliche Weise, wie es seinerzeit in der Europäischen Union geschehen ist. Wie Sie sehen, muß dort noch weitaus mehr passieren.
fr Abordons ce problème de manière réaliste et disons à ces pays: faites-le, mais de manière acceptable sur le plan social comme cela a été fait en son temps dans l'Union européenne.
de Was macht das für einen Unterschied?
fr Qu' est- ce que ça changera?
de Die bisherige Lösung machte zwischen Arbeitnehmergruppen Unterschiede.
fr La solution choisie variait en fonction du type de travailleur.
de Der kooperierende Ausführer, der von der Elektrizitätsabgabe befreit war, machte geltend, die EDE-Regelung sei nicht spezifisch und gelte unterschiedslos für alle in Frage kommenden Unternehmen
fr Sur les deux exportateurs ayant coopéré, celui qui a bénéficié d’une exonération de l’impôt sur l’électricité a indiqué que le régime EDE n’était pas spécifique et qu’il était appliqué sans discrimination à l’ensemble des sociétés éligibles
de Die Richtlinie macht keine neuen Strukturen oder neue bürokratische Stellen erforderlich.
fr Cette directive n'appelle la création d'aucune nouvelle structure ni d'aucun nouvel organe administratif.
de Der derzeitige Zustrom Asylsuchender aus bestimmten östlichen Ländern Europas stellt die Situation in einigen dieser Länder in Frage und macht es dringend erforderlich, daß sie eine effektive Gesetzgebung zum Schutz ihrer ethnischen Minderheiten erlassen.
fr Le flux actuel de demandeurs d'asile en provenance de certains de ces pays d'Europe orientale nous invite à réfléchir à la situation de ces pays et prouve qu'il est urgent et nécessaire pour eux d'établir une législation efficace en vue de protéger leurs minorités ethniques.
de In dieser Hinsicht ist die Kommission schuldig, denn sie hat in der Tat die Macht, da sie die Schützerin der Verträge ist, über die öffentliche Meinung zu wachen, über die Kontrolle zu wachen und über die Möglichkeiten der Finanzierung dessen zu diskutieren, was in den verschiedenen Ländern getan werden muß.
fr Ici, la faute revient à la Commission, car, pour être la gardienne des traités, elle a le pouvoir de veiller à la morale publique et au contrôle, comme de débattre de la possibilité de financer ce qui dans les divers pays doit être fait.
de Frau Präsidentin! Israel hat die militärische Macht und die USA hinter sich.
fr Madame la Présidente, Israël a derrière elle la puissance militaire et les États-Unis.
de Andererseits wäre es gefährlich naiv zu glauben, dass die Ausübung von Macht und die Fähigkeit, andere einzuschüchtern, unnötig wären.
fr Certes, croire que la puissance et l’intimidation sont inutiles serait d’une naïveté dangereuse.
de Wie soll das Problem der Verbesserung der Agrarpolitik mit einem Vorschlag angegangen werden, der in Wirklichkeit den positiven Besitzstand zunichte macht?
fr Comment peut-on aborder le problème de l'amélioration de la politique agricole par une proposition qui, en fait, détruit ce qu'il y a de bon?
de Die Strategie EU 2020 sowie ihr Hauptinstrument, der Sozialfonds, müssen die Tatsache berücksichtigen, dass die einzige Beschäftigungs- und Ausbildungspolitik, die die Ausgaben der europäischen Fonds tragbar macht, diejenige ist, die darauf abzielt, den örtlichen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und kleine und mittlere Unternehmen, die die Säulen der europäischen Wirtschaft bilden, zu stärken und zu erhalten.
fr La stratégie Europe 2020 elle-même ainsi que son instrument principal, le Fonds social, devront tenir compte du fait que les seules politiques de l'emploi et de la formation qui puissent pérenniser l'investissement des fonds européens sont celles qui, nécessairement, visent à répondre aux besoins locaux et à renforcer et soutenir les petites et moyennes entreprises, qui sont le fondement de l'économie européenne.
de Sind die zuständigen Behörden des in Absatz ‧ genannten Mitgliedstaats der Auffassung, dass eine derartige Änderung des Produkts eine Änderung des vorhandenen Typgenehmigungsbogens oder die Ausstellung eines neuen Typgenehmigungsbogens nicht erforderlich macht, so unterrichten sie den Hersteller entsprechend
fr Si les autorités compétentes de l
de Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
fr Il fait constamment la même erreur.
de Er meinte, er macht es später
fr ll a dit qu' il verrait plus tard
de Was macht die Cygnus, Vincent?
fr Des données sur le Cygnus, Vincent?
de Mut macht die Tatsache, dass das jährliche Wirtschaftswachstum während der vergangenen paar Jahre konstant bei 5% gelegen hat.
fr Note d’optimisme, la croissance économique annuelle s’est maintenue à 5 % ces dernières années.
de Furchtlos, fair, fachlich fundiert und unabhängig macht er seine Arbeit. Aber natürlich hängt es immer an den Personen, denn von ihnen wird eine Institution getragen.
fr Elle exerce ses fonctions avec courage, professionnalisme, loyauté et indépendance, mais pour cela, bien entendu, elle doit s'appuyer sur des individus, car ce sont les hommes qui font les institutions.
Afficher la page 1. Trouvé 31663 phrase phrases correspondant à Mächte.Trouvé dans 2,965 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.