prononciation:  

Les traductions dans français:

  • Ask   
     
    Premier homme d'après la mythologie nordique.
     
    The first man, according to Norse mythology.
     
    Premier homme d'après la mythologie nordique.
     
    The first man, according to Norse mythology.

D''autres significations:

 
(Norse mythology) The first male human, according to the Poetic Edda.

Expressions similaires dans le dictionnaire anglais français. (23)

asks’entendre dire; visiter; douter de; prier; interroger; supplier; tenter; implorer; s’informer; faire une requête; accuser de; poser une question; inviter; appeler; emprunter; exiger; interrogation; question; réclamer; requérir; solliciter; vouloir; questionner; poser; demander
ask a questionposer une question; demander; interroger
ask aftervisiter un malade
Ask and EmblaAsk et Embla
Ask DNAAsk DNA
ask forcommander; réclamer; solliciter; demander; prétendre; prier
ask for almsdemander l’aumône; demander l'aumône
ask for an almsdemander l’aumône; demander l'aumône
ask for charitydemander l’aumône; demander l'aumône
ask for itl'avoir cherché; le chercher
Ask for Remote Assistance...Demander une assistance à distance...
ask forgivenesss’excuser; s'excuser
ask my arseparle à mon cul, ma tête est malade
ask outdemander de sortir avec; demander de sortir
ASK RigaASK Rīga
ask the audiencechoix du public
Ask the DustDemande à la Poussière
asking oneselfs’interroger; se demander; s'interroger
asking priceprix demandé
frequently asked questionsForum Aux Questions; FAQ; foire aux questions
Go and Ask Peggy for the Principal ThingGo and Ask Peggy for the Principal Thing
to asksupplier; demander; interroger; inviter; s'informer; s'entendre dire; provoquer; prier; questionner; faire une requête; accuser de; tenter; douter de; visiter; causer; implorer
to ask aftervisiter un malade

Exemple de phrases avec "Ask", mémoire de traduction

add example
Speaker, yesterday I wrote to the prime minister asking him whether his government would not see it appropriate to extend to the end of the month of January ‧ the period for charitable donations, to allow all charities in Canada a chance to solicit funds for the cause they defend given the postal strike we have just experiencedMonsieur le Président, hier, j'ai écrit au premier ministre pour lui demander si son gouvernement ne consentirait pas à prolonger jusqu'à la fin du mois de janvier ‧ la période admissible à la déduction pour dons de charité afin de donner à toutes les institutions charitables du Canada une chance de solliciter plus longtemps des fonds pour la cause qu'elles défendent, compte tenu de la gréve des postes dont nous venons tout juste de sortir
When you are invited to speak publicly, we also ask you to ensure that you are identified as a Canada Research Chair in the official event documentation (e.g., program, scenario, pamphlets, advertisements, etc.). If the topic of your speech lends itself to it, we ask that you mention that you are a Canada Research Chair and how this benefits your research (i.e., the impact on your research and on the graduate students who work with you).Lorsqu’on vous invite à faire un exposé public, nous vous demandons de vous assurer d’être bien identifié comme titulaire d’une chaire de recherche du Canada dans la documentation officielle de l’événement (p. ex., dans le programme, la brochure, les annonces publicitaires, etc.). De plus, si le sujet de votre exposé s’y prête, nous vous demandons de mentionner que vous êtes titulaire d’une chaire de recherche du Canada et d’indiquer comment cela aide votre recherche (c.-à-d. l’impact sur votre recherche et sur les étudiants des cycles supérieurs qui travaillent avec vous).
Clearly I would seek the indulgence of the committee and ask that you see if you're able to deal with this in an expeditious fashion rather than have to return to the Supreme Court[...] Je demande au comité d'źtre indulgent et de vérifier s'il n'est pas en mesure d'étudier le projet de loi au lieu de nous obliger à présenter une nouvelle requźte à la Cour suprźme
Speaker, I ask for the unanimous consent of the House to ensure that the government will not remove the reference to God from our Canadian constitutionMonsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour qu'elle s'assure que le gouvernement ne supprimera pas la mention de Dieu dans la Constitution canadienne
Neither are we asking the Minister of Finance to repeat his Prime Minister's old mistakesOn ne demande pas non plus au ministre des Finances de revenir aux vieux travers de son premier ministre
In all three communications, the Working Group had been asked to give its opinion regarding the arbitrary nature of the detention of the above-mentioned personsDans ces trois communications, il était demandé au Groupe de travail de se prononcer sur le caractère arbitraire du maintien en détention des personnes susmentionnées
The President (spoke in Spanish): I thank Mr. Lubbers for his comments and for the responses he has given to the questions asked of himLe Président (parle en espagnol): Je remercie M. Lubbers de ses observations et des réponses qu'il a fournies aux questions qui lui ont été posées
First, Governments need to establish objectives for involving FDI in privatization and ask whether the same objectives can be achieved by domestic investors; prioritize these and other objectives, not well served by FDI; and match them to the privatization methodsTout d'abord, le gouvernement doit définir en vue de quels objectifs autoriser une prise de participation d'investisseurs étrangers dans les sociétés privatisées, se demander si ces objectifs ne pourraient pas être atteints par des investisseurs nationaux, hiérarchiser par degré de priorité ces objectifs et d'autres objectifs, pour lesquels les d'IED sont inadaptés et établir une corrélation avec les méthodes de privatisation retenues
ASKING FOR A CLEARANCE CERTIFICATE Use this form if you are the legal representative for an estate, business, or property and you are asking for a clearance certificate.DEMANDE D'UN CERTIFICAT DE DÉCHARGE Utilisez ce formulaire si vous êtes le représentant légal d'une succession, d'une entreprise ou d'un bien et que vous demandez un certificat de décharge.
You will also be asked to explain the reasoning behind your intended behaviour(s), including the factors you took into consideration when deciding what actions you would (or would not) take.On vous présentera une situation hypothétique et on vous demandera de décrire en détail ce que vous feriez, puis d’expliquer pourquoi vous le feriez ainsi, y compris les éléments dont vous tiendriez compte dans ce que vous décideriez de faire (ou de ne pas faire).
The Commissioner asked Revenue Canada to notify the taxpayers whose files were disclosed, apologize and explain the circumstances.Le commissaire a demandé à Revenu Canada d'avertir les contribuables concernés, de présenter ses excuses et d'expliquer ce qui s'était passé.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS To respond to inquiries about the project thoroughly and consistently, it may be beneficial to prepare responses to a series of frequently asked questions around: the conflict management project; alternative dispute resolution; and mediation.LA FAQ Pour répondre de façon rigoureuse et cohérente aux demandes de renseignements concernant le projet, il peut être avantageux de préparer des réponses à un éventail de questions fréquemment posées (FAQ), notamment en ce qui concerne : le PGC; le MARC; la médiation.
[39] After the call was completed, the Respondent asked the Complainant, who was still seated, to pull her chair in so that he could get to the bulletin board behind her.[39] Une fois la conversation terminée, l’intimé a demandé à la plaignante, qui était encore assise, de bouger sa chaise afin qu’il puisse avoir accès au tableau d’affichage derrière elle.
I asked him why he was doing that. He told me that he was acting on the orders of his supervisor, J.P. Charest.Je lui ai demandé pourquoi il faisait cela, il m'a déclaré qu'il agissait selon les directives de son supérieur, J.P. Charest.
She concluded by asking Mr G. to let her know whether he accepted the proposal and to indicate the estimated cost.M. G... répond, le 30 juin 1999, qu’il est disposé à élaborer, moyennant une rémunération de quelque 3 000 euros, un rapport final rendant compte des interventions des divers orateurs.
Furthermore, the Board is of the opinion that, due to the circumstances surrounding the Statement of Eligible Goods form, the Government breached its own clearly announced rules first, by not only irregularly asking the contract awardee to fill out a Statement of Eligible Goods form but, moreover, doing so after bid closing, and second, by opening the procurement action to other bidders once the bidders in Group 1 were determined to be non-compliant.De plus, la Commission est d'avis qu'en raison des circonstances entourant le dépôt de la Déclaration des biens admissibles, le gouvernement a enfreint ses propres règles clairement annoncées, premièrement, en demandant de façon irrégulière à l'adjudicataire de déposer une Déclaration des biens admissibles, et ce, qui plus est, après expiration de la période de dépôt des soumissions; et, deuxièmement, en donnant accès au marché à d'autres soumissionnaires après qu'il ait été déterminé que les soumissionnaires du groupe 1 étaient non conformes.
Consult your financial institution and do not hesitate to ask questions.Renseignez-vous auprès de votre institution financière et n'hésitez pas à poser des questions!
I should like to congratulate Mr Nisticò on his really excellent work and to ask the House to vote in favour of Amendment No 75 which, while adhering to the principle of voluntary blood donation, really does give the Member States and blood donation centres the facility to meet any requirements and, medically and scientifically speaking, this is exactly how it should be.Je tiens à féliciter notre collègue M. Nisticò, qui a vraiment fait un travail remarquable, et à inviter à voter l' amendement 75 qui, en fait, tout en respectant le principe du don du sang volontaire, laisse aux États membres et aux établissements de transfusion la possibilité de satisfaire aux besoins éventuels, et qui, d' un point de vue médical et scientifique, est tout à fait pertinent.
Furthermore, I would also like to ask – and I know that Mr Salafranca is about to speak – where the honourable Members from the European People's Party are going to get it from.Je souhaiterais également demander, et je sais que M. Salafranca s’apprête à prendre la parole: où les membres du parti populaire européen entendent-ils aller chercher tout cela?
One final point to bear in mind is that even the most reformist of the Saudis are asking us in the West not to impose our model of society and democracy and to give them the necessary time to take action, even if this does not always match our expectations.Un dernier point qu’il convient de garder à l’esprit est que même les Saoudiens les plus réformateurs nous demandent, à nous Occidentaux, de ne pas imposer notre modèle de société et de démocratie et de leur donner le temps nécessaire pour prendre des mesures, même si cela ne répond pas toujours à nos attentes.
We asked an engineering firm to perform some analysis and we spent some time with many people on product design, communications, etc.On a fait faire des analyses par une firme d'ingénierie et on a passé du temps avec plein de personnes en design de produits, en communications, etc.
He is aware that it has been ‧ days since I first asked this questionSait-il bien qu'il s'est écoulé ‧ jours depuis que je lui ai posé la question pour la premiére fois?
Out of that meeting came a statement which we have asked the President to circulate as an official document of the Security CouncilLadite réunion a donné lieu à une déclaration que nous avons demandé au Président de distribuer en tant que document officiel du Conseil de sécurité
Afficher la page 1. Trouvé 260520 phrase phrases correspondant à Ask.Trouvé dans 41,637 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.