prononciation: IPA: /nɪkneɪm/ nɪkneɪm  

Les traductions dans français:

  • surnom     
    (Noun  m) (noun   )
     
    familiar, invented given name
     
    Nom ajouté au nom propre d’une personne
     
    Nom informel, parfois humouristique ; nom qui est lié soit au nom réel, à la personnalité, à l'apparence ou à une anecdote.
     
    An informal, often humorous name; a name that is either connected to the real name, the personality, the appearance or an anecdote
     
    familiar, invented given name
  • sobriquet   
    (  m) (noun   )
     
    Surnom familier donner par dérision
     
    Nom informel, parfois humouristique ; nom qui est lié soit au nom réel, à la personnalité, à l'apparence ou à une anecdote.
     
    An informal, often humorous name; a name that is either connected to the real name, the personality, the appearance or an anecdote
  • surnommer   
    (Verb  ) (verb   )
     
    to give a nickname to
     
    To give a nickname to (a person or thing).
     
    to give a nickname to
  • pseudonyme       
    (  m) (noun, adjv   )
     
    When used with merge replication system tables, a name for another Subscriber that is known to already have a specified generation of updated data.
     
    Nom informel, parfois humouristique ; nom qui est lié soit au nom réel, à la personnalité, à l'apparence ou à une anecdote.
     
    An informal, often humorous name; a name that is either connected to the real name, the personality, the appearance or an anecdote
  • pseudo   
     
    When used with merge replication system tables, a name for another Subscriber that is known to already have a specified generation of updated data.
  • alias   
    (advb   )
  • baptiser     
    (verb   )
  • nom                     
    (noun   )
  • renom   
    (noun   )

D''autres significations:

 
A kind of byname that describes a person by a characteristic of that person.
 
(transitive) To give a nickname to (a person or thing).
 
byname
 
A familiar, invented given name for a person or thing used instead of the actual name of the person or thing.

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "nickname", mémoire de traduction

add example
Choose from your bed lexicon the most ridiculous or gentle (depending on mood) nicknames Further.Дальше выберите из вашего постельного лексикона самые смешные или нежные (в зависимости от настроения) прозвища.
Its impressive war record earned it the nickname "Canada's Fightingest Destroyer" and its first commanding officer, Harry DeWolf, went on to become Canada's most highly decorated naval officer of the Second World War.Son impressionnante fiche de guerre lui vaut le surnom de « vaisseau le plus combatif de la Marine royale du Canada » et son premier commandant, Harry DeWolf, devient l’officier de marine de la Deuxième Guerre mondiale le plus décoré au Canada.
DeWolf, Canada’s most decorated naval officer, began his career between World War I and World War II serving in Royal Navy and Royal Canadian Navy ships, and received training in gunnery, torpedo and navigation. This training served him well as DeWolf earned the nickname, ‘Hard Over’ Harry for his aggressive ship handling.DeWolf, l’officier de marine le plus décoré du Canada, commence sa carrière entre la Première et la Deuxième Guerre mondiale, à bord de navires de la Royal Navy et de la Marine royale du Canada, où il est entraîné au tir d’artillerie et au lancement de torpilles, et formé à la navigation.
Twiggy became famous at the age of sixteen and she was regared as "the face" of swinging 1960's London, and gained her nickname from her stick-thin figure.Twiggy est devenue célèbre à 16 ans. On l'a surnommée Twiggy (la brindille) à cause de sa silhouette fragile.
Since early maritime times, Antibes’ strategic position on the peninsula, known as Cap d’Antibes has proven itself of crucial importance and today it retains this position of power in terms of the commercial arena for the Mediterranean region. Nicknamed ‘the millionaires’ port’, you can easily guess the reason why Port Vauban is of significant importance to the town, with superyachts, mega yachts and sailing ships flocking here to enjoy the extravagant pleasures and escapades at this French Riviera paradise with its translucent, azure blue waters.Navires impériaux ou simples galions de pirates ont sillonné les mers d’Antibes, faisant de cet ancien port, un véritable joyau historique qu’il ne faut pas manquer de visiter.
Complete a partially typed nickname belonging to someone you 're chatting withCompléter un pseudo partiellement saisi appartenant à un de vos correspondants
RHODE ISLAND’S FISH AND SEAFOOD INDUSTRY The nickname "Ocean State" not only relates to the beauty of Rhode Island and the importance of tourism.INDUSTRIE DU POISSON ET DES FRUITS DE MER DU RHODE ISLAND Le surnom « Ocean State », littéralement « État sur l’Océan » que lui vaut son emplacement sur la côte, n’évoque pas seulement sa beauté ou l’importance de son industrie touristique.
We remember his brilliant initiatives and achievements, including the Global Partnership to Stop Tuberculosis and the WHO Global Programme for Vaccines and Immunization, which earned him the nickname of WHO's vaccine czarNous devons nous souvenir de ses initiatives et de ses réalisations exceptionnelles, y compris le Partenariat mondial pour l'élimination de la tuberculose et le Programme mondial des vaccins et vaccinations qui lui a valu le surnom de tsar des vaccins de l'OMS
As a result of the Germans’ nickname, the force became known as The Devil’s Brigade.En raison de ce surnom reçu des Allemands, la Force fut connue comme la « Brigade du diable ».
72(1)) When the candidate requests to use a nickname, the CEO may determine that the use of this nickname does not comply with the Act if it could be confused with the name of a political party.Lorsqu’un candidat désire utiliser un surnom, le DGE peut juger que l’utilisation de ce surnom n’est pas conforme à la Loi s’il y a risque de confusion entre ce surnom et le nom d’un parti politique (par.
If you know the nickname which the user uses on, for example, IRC, go to & kopete;. Go to File Add contact. In the wizard, select the checkbox at the bottom called Use the KDE address book for this contact and choose Next. Select the right Address Book entry for that contact and press Next. Now you can set the display name and the group it belongs to for & kopete;. In the next screen select which protocol should be used if you have set up more then one protocol. You can select more than one protocol. After that, depending on the protocol, there will be some other questions, which you can answer as you likeSi vous connaissez le protocole que l' utilisateur utilise, comme par exemple, l' IRC, ouvrez & kopete;. Allez dans le menu Fichier Ajouter un contact.... Dans l' assistant, cochez la case en bas intitulée Utiliser le carnet d' adresses de KDE pour ce contact et cliquez sur Suivant. Sélectionnez la bonne entrée de votre carnet d' adresses pour ce contact et cliquez sur Suivant. Maintenant vous pouvez introduire le nom et le groupe à qui il appartient pour & kopete;. À l' écran suivant, sélectionnez le protocole qui devrait être utilisé si vous êtes connecté à plus d' un protocole. Vous pouvez choisir plus d' un protocole. Après cela, en fonction du protocole choisi, il y aura d' autres questions auxquelles vous pouvez répondre si vous le souhaitez
• After the War History of the First World War > Life at the Front > Trench Conditions > Discipline and Punishment Field Punishment No. 1 This is a drawing of Field Punishment No. 1, nicknamed "crucifixion" by soldiers.M. Kinkead fera appel à des collègues chercheurs de diverses disciplines connexes, notamment la neuroanatomie et l'endocrinologie, pour étudier les diverses facettes de ces problématiques. Les recherches de M. Kinkead permettront ainsi de développer de nouvelles thérapies visant à aider les nouveau-nés atteints d'instabilité respiratoire, particulièrement les bébés prématurés.
NEW YORK – The visit by “Barry Obama,” the Indonesian nickname for the former resident and current United States president, to Jakarta is intended, as much as anything, to celebrate the achievements of the largest Muslim-majority country in the world.NEW YORK – La visite à Jakarta de BarryObama, surnom indonésien de l’ancien résident et actuel président américain a surtout pour but de célébrer le succès du plus important pays à majorité musulmane au monde.
宇多田ヒカル (Utada Hikaru), born January 19, 1983 in New York City, United States, also known by her fan-nickname “ヒッキー” (Hikki), is a third culture singer-songwriter , arranger , and record producer in Japan and the United States. 宇多田ヒカル (Utada Hikaru) is the name she uses for her Japanese releases.Hikaru Utada (宇多田ヒカル), (appelée Utada aux États-Unis ou Utada Hikaru, parfois surnommée « Hikki ») est née le 19 janvier 1983 à New York, États-Unis, et est une chanteuse américano-japonaise de J-Pop.
Hall of Fame Magnus Wislander Nicknamed "The Hose" because of his ability to slither through the defense, Magnus Wislander was voted World Handball Player of the Century in 1999.Lieux des compétitions de handball Gymnase du Centre sporttif olympique Palais national omnisports Palais national omnisports
You think I need a nickname?Vous pensez qu' il me faut un surnom?
Jeanne Tremblay-Thibeault, Baie-Saint-Paul, Quebec Governor General's Caring Canadian Award The entire Baie-Saint-Paul community has so benefited from Jeanne Tremblay-Thibeault’s leadership abilities and inexhaustible devotion that she has been lovingly nicknamed "Auntie Jeanne."Jeanne Tremblay-Thibeault, Baie-Saint-Paul (Québec) Prix du Gouverneur général pour l’entraide Tendrement surnommée « Ma tante Jeanne », Jeanne Tremblay-Thibeault a fait profiter toute la communauté de Baie-Saint-Paul de ses qualités de leader et de son dévouement intarissable.
The underground complex was built between 1959 and 1961; Canadians immediately nicknamed it the "Diefenbunker."Le complexe souterrain fut bâti entre 1959 et 1961, et les Canadiens le baptisèrent sans tarder le « Diefenbunker ».
He was described by a fellow soldier as "reserved rather than effusive," a shy man who got his nickname from 'ducking' [i.e., avoiding] the girls while on leave in London.Les pressions culturelles, politiques, juridiques et économiques en faveur de la participation ou de la non-participation furent extrêmes et, avant même la fin du conflit, avaient divisé communautés et familles.
Afficher la page 1. Trouvé 1404 phrase phrases correspondant à nickname.Trouvé dans 1,315 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.