prononciation: IPA: /pɹɪk/ pɹɪk , SAMPA: prIk /prIk/  

Les traductions dans français:

  • zob   
    (Noun  m) []
     
    (slang) a penis
     
    L'organe sexuel masculin pour la copulation et la miction; la partie tubulaire de l'appareil génital masculin (à l'exception du scrotum)
     
    The male sexual organ for copulation and urination; the tubular portion of the male genitalia (excluding the scrotum).
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
  • piquer     
    (Verbal  ) (verb   )
     
    pole (a boat)
     
    percer (lance)
     
    put (a runner) out
     
    percer (lance)
     
    Traductions à trier suivant le sens
  • bite   
    (Noun  f)
     
    (slang) a penis
     
    L'organe sexuel masculin pour la copulation et la miction; la partie tubulaire de l'appareil génital masculin (à l'exception du scrotum)
     
    The male sexual organ for copulation and urination; the tubular portion of the male genitalia (excluding the scrotum).
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
  • queue         
    (Noun  f) (noun   ) []
     
    (slang) a penis
     
    L'organe sexuel masculin pour la copulation et la miction; la partie tubulaire de l'appareil génital masculin (à l'exception du scrotum)
     
    The male sexual organ for copulation and urination; the tubular portion of the male genitalia (excluding the scrotum).
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
  • pénis       
    (Noun  m, male) (noun   ) []
     
    L'organe sexuel masculin pour la copulation et la miction; la partie tubulaire de l'appareil génital masculin (à l'exception du scrotum)
     
    The male sexual organ for copulation and urination; the tubular portion of the male genitalia (excluding the scrotum).
  • paf   
    (Noun  m) (ijec   )
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
  • connard   
    (Noun  m)
     
    An annoying person
     
    an annoying person
     
    an annoying person
  • percer     
    (verb   )
     
    pole (a boat)
     
    percer (lance)
     
    put (a runner) out
     
    percer (lance)
     
    make a hole in something
  • pine   
    (Noun  f)
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
  • vit   
    (Noun  m) (noun   )
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
     
    (slang) a penis
  • verge   
    (  f) (noun   )
     
    L'organe sexuel masculin pour la copulation et la miction; la partie tubulaire de l'appareil génital masculin (à l'exception du scrotum)
     
    The male sexual organ for copulation and urination; the tubular portion of the male genitalia (excluding the scrotum).
  • bitte       
    (noun   )
  • piqûre   
    (Verbal  ) (noun   )
  • andouille       
    (Noun  f) (noun   )
     
    An annoying person
     
    an annoying person
     
    an annoying person
  • emmerdeur   
    (Noun  m) (noun   )
     
    An annoying person
     
    an annoying person
     
    an annoying person
  • enfoiré   
    (Noun  m)
     
    An annoying person
     
    an annoying person
     
    an annoying person
  • petit con   
    (Noun  m)
     
    An annoying person
     
    an annoying person
     
    an annoying person
  • pédé   
    (Noun  m) (noun   )
     
    An annoying person
     
    an annoying person
     
    an annoying person
  • dard   
    (  m) (noun   )
  • gourdin         
    (  m) (noun   )
  • tige     
    (  f) (noun   )
  • coudre     
    (verb   )
     
    pole (a boat)
     
    put (a runner) out
  • donner un coup   
     
    percer (lance)
     
    percer (lance)
  • enfiler     
    (verb   )
     
    pole (a boat)
     
    put (a runner) out
  • enfoncer     
    (verb   )
     
    pole (a boat)
     
    put (a runner) out
  • frapper     
    (verb   )
     
    percer (lance)
     
    percer (lance)
  • heurter     
    (verb   )
     
    percer (lance)
     
    percer (lance)
  • incruster   
    (verb   )
     
    pole (a boat)
     
    put (a runner) out
  • insérer   
    (verb   )
     
    pole (a boat)
     
    put (a runner) out
  • membre       
    (noun, adjv   )
     
    L'organe sexuel masculin pour la copulation et la miction; la partie tubulaire de l'appareil génital masculin (à l'exception du scrotum)
     
    The male sexual organ for copulation and urination; the tubular portion of the male genitalia (excluding the scrotum).
  • piquer avec un dard   
     
    pole (a boat)
     
    put (a runner) out
  • zizi   
    (noun   ) []
     
    L'organe sexuel masculin pour la copulation et la miction; la partie tubulaire de l'appareil génital masculin (à l'exception du scrotum)
     
    The male sexual organ for copulation and urination; the tubular portion of the male genitalia (excluding the scrotum).
  • pierre       
    (Noun  ) (noun   )
  • putain     
    (Noun  ) (noun   )
  • perforer   
    (verb   )
     
    make a hole in something
  • trouer     
    (verb   )
     
    make a hole in something
  • aiguillonner   
    (Verbal  ) (verb   )
  • bâtard       
    (Noun  ) (noun, adjv   )
  • con       
    (noun, adjv   )
  • crever     
    (verb   )
  • enculé   
    (Noun  )
  • entrer en fermentation   
  • fente     
    (Noun  )
  • fils de putain   
    (Noun  )
  • fils de pute   
    (Noun  )
  • gland       
    (Noun  ) (noun   )
  • gratter     
    (Noun  ) (verb   )
  • griffer     
    (Noun  ) (verb   )
  • mordre     
    (Verbal  ) (verb   )
  • outil       
    (Noun  ) (noun   )
  • p     
    (Noun  ) (noun   )
  • peter   
    (Noun  )
  • picoter   
    (verb   )
  • pointer   
    (verb   )
  • ponctionner   
    (verb   )
  • salaud   
    (noun   )
  • salopard   
    (noun   )
  • saloperie   
    (Noun  ) (noun   )
  • se dresser   
    (verb   )
  • tête de vier   
    (Noun  )

D''autres significations:

 
percer répétitivement
 
make holes in something repetitively
 
pierce
 
(slang, pejorative) Someone (especially a man or boy) who is unpleasant, rude or annoying. [from 16th c.]
 
(to) prick
 
(nautical, obsolete) To trace a ship’s course on a chart.
 
(transitive) To pierce or puncture.
 
(obsolete) A tiny particle; a small amount of something; a jot. [10th-18th c.]
 
(obsolete) A dot or other diacritical mark used in writing; a point. [10th-18th c.]
 
The experience or feeling of being pierced or punctured by a small, sharp object. [from 13th c.]
 
feeling of being pierced or punctured
 
(now historical) A small roll of yarn or tobacco. [from 17th c.]
 
(transitive, figuratively) To urge, to spur, to goad, to incite.
 
A small pointed object. [from 10th c.]
 
(nautical, obsolete) To run a middle seam through the cloth of a sail. (The Universal Dictionary of the English Language, 1896)
 
(slang, vulgar) The penis. [from 16th c.]
 
An indentation or small mark made with a pointed object. [from 10th c.]
 
A small hole or perforation, caused by piercing. [from 10th c.]

Did you mean: Prick

Expressions similaires dans le dictionnaire anglais français. (25)

By the Pricking of My Thumbs
Mon petit doigt m’a dit
hammer prick --
marteau à planer et à pointer
Kicking Against the Pricks
Kicking Against the Pricks
nail prick
enclouure
pin-prick
petite vexation répétée
Prick
Prick
prick ear
oreille pointée
prick one's ears
dresser l'oreille
prick one’s ears
dresser l’oreille
prick punch
pointeau de traçage
prick skin test
test de la piqûre; test par piqûre; test de la piqûre épidermique
prick skin testing
test de la piqûre épidermique; test par piqûre; test de la piqûre
prick spur
fausse molette; éperon à pointe
prick test
test par piqûre; test de la piqûre; test de la piqûre épidermique
prick the curiosity
piquer la curiosité
prick the ship off
porter le point sur la carte
Prick Up Your Ears
Prick Up Your Ears
prick-madam
orpin des rochers; orpin réfléchi
pricked drawing
poncif; poncis
pricked identification
identification par piquage
pricked tracing
poncis; poncif
pricked wine
vin piqué
pricking
épicé; piqûre; piquant; pointage; perforation cellulaire

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "prick", mémoire de traduction

add example
en On the one hand, small legs, buttocks, pussy and breasts, but on the other hand, huge prick, overflowing enthusiasm and maximum pleasure! Porn movies and all our porn movies hard!
fr Cest comme une potion magique pour elles puisquelles veulent que tout le liquide coule le long de leurs joues avant de dégouliner sur leurs seins galbés et bien ronds.
en Atopy (response to at least one skin prick test) Asthma Atopy Allergic rhinitis Cough Phlegm Rhinitis Eye irritation Lumbar backache Recurrent stomachache Atopy Allergic rhinitis Cough Phlegm Rhinitis Eye irritation
fr Atopie (réaction à un test par piqûre, au moins) Asthme diagnostiqué par un médecin Asthme actif Asthme diagnostiqué par un médecin Asthme actif Asthme diagnostiqué par un médecin Asthme actif Asthme Atopie Rhinite allergique Toux Mucosités Rhinite Irritation des yeux Douleurs lombaires Douleurs gastriques récurrentes
en He' s an annoying little prick
fr C' est un connard insupportable
en The little prick would' ve done me too
fr Ce petit enfoiré aurait voulu me tuer
en He was a prick
fr C' était un con
en She doesnt like basketball or baseball either, little Phoebe actually loves big pricks that you can insert in every hole.
fr Mais la fille de sa patronne est une pure salope qui aimerait bien goûter aux charmes du jardinier placide et elle ne rate jamais une occasion de l'allumer. Vid�o porno et blondes hard!
en • Sensation to light touch and pin prick may be reduced Differential Diagnosis
fr • Diminution possible de la sensibilité à un léger contact ou à une piqûre d'aiguille Diagnostic différentiel
en I ought to suffocate you, you little prick!
fr C' est toi que je devrais étouffer, connard!
en Severe 0 1/19 1/19 0 615 0/10 0/10 0 1,230 4/19 1/19 0 2,460 6/19 4/19 0 3,690 5/9 4/9 0 Only mild nose and throat irritation reported with no dose-response relationship. Kulle 1993 11 healthy subjects with normal IgE and negative skin prick tests to common allergens, and nine patients occupationally exposed to formaldehyde and suffering from skin hypersensitivity to formaldehyde 0 or 615 μg/m3 for 2 hours in an inhalation chamber, separated by a 1-week interval Single-blind Nasal lavages performed immediately before, immediately after, and 3 and 18 hours after exposure Significantly increased number of eosinophils, and concentrations of albumin and total protein in nasal washing of both healthy and HCHO-sensitized subjects.
fr 1987 19 non-fumeurs en bonne santé 0, 625, 1 230, 2 460 et 3 690 μg/m3 pendant 3 heures selon un ordre aléatoire Questionnaires : l'irritation perçue par les sujets a été décrite de la manière suivante : aucune, légère (présente, mais non gênante), modérée (gênante) et sévère (incapacitante) Irritation des yeux HCHO Légère Modérée Sévère 0 1/19 0/19 0 615 0/10 0/10 0 1,230 4/19 1/19 0 2,460 6/19 4/19 0 3,690 5/9 4/9 0 Seule une légère irritation du nez et de la gorge a été signalée et aucune relation dose-réponse Kulle 1993 11 sujets en bonne santé avec un dosage d'IgE normal et tests par piqûres épidermiques négatifs pour des allergènes courants, et 9 patients exposés professionnellement à du formaldéhyde et souffrant d'une hypersensibilité cutanée au formaldéhyde 0 ou 615 μg/m3 pendant 2 heures dans une chambre d'inhalation, à 1 semaine d'intervalle.
en Tom Thomson and the Group of Seven brought our stark and beautiful landscapes to all Canadians and to the world. Paul-Émile Borduas and the Automatistes pricked our social conscience.
fr Tom Thomson et le Groupe des Sept ont fait découvrir la beauté de nos paysages à la population canadienne et au monde entier.Paul-Émile Borduas et les Automatistes ont aiguillonné notre conscience sociale.
en Their names are prick' d
fr Leurs noms sont pointés
en We find him.We cut his prick off. Leave it in his mouth
fr S' ils ont un indic, on le trouve, on lui coupe sa queue, on la lui fait bouffer et on le laisse dans la rue
en You bring us all the way out here and this prick pulls a gun on us?
fr On fait tout ce chemin et ce connard nous braque?
en That guy' s a prick!
fr Quel con, ce mec!
en We' ve only just started, you prick
fr On vient de commencer, pauvre con
en Suppose the next time there' s a rape, I cut off my prick and wear it around my neck
fr Au prochain viol, je peux aussi me couper la bitte
en Fucking prick
fr Tête de nœud!
en Let `s love rabbits quietly put out to marry the beautiful prick, to take care of children up to the snow monkeys at play around.
fr Let `l 'amour de lapins tranquillement mis � �pouser la belle bite, pour prendre soin des enfants jusqu'� les singes de la neige � jouer.
en Give me your wallet, you prick
fr Donne- moi ton portefeuille, petit con
en Shut up, Gale, you prick!
fr Reculez!La ferme, Gale, connard!
en She stands up, settles herself down on his prick and plays on the trapeze while he shags her.
fr Elle se redresse, se pose sur sa grosse bite / queue et joue du trapèze pendant qu’il la tronche.
en – Tingling or pricking sensation in the fingers – Burning pain in the fingers, especially at night – Relief of symptoms afforded by shaking or rubbing the hand – Arm pain PHYSICAL FINDINGS – Sensory loss in the thumb, index and middle fingers – Tinel’s sign: painful sensation of the fingers induced by percussion of the median nerve at the level of the palmar wrist – Phalen’s sign: keeping both wrists in a palmar-flexed position may reproduce symptoms – Weakness of the hand while performing tasks (e.g., opening jars) – Muscle wasting of the thenar eminence (late sign) DIFFERENTIAL DIAGNOSIS – Cervical spine spondylosis – Peripheral neuropathy – Brachial plexus lesion COMPLICATIONS Without treatment, permanent injury to the nerve MANAGEMENT Goals of Treatment – Relieve symptoms – Prevent complications – – – –
fr – Sensation de fourmillement ou de picotement dans les doigts – Douleur à type de brûlure dans les doigts, en particulier la nuit – Atténuation des symptômes par l’agitation ou la friction de la main – Douleur dans le bras OBSERVATIONS – Perte sensorielle dans le pouce, l’index et le majeur – Signe de Tinel : sensation douloureuse induite dans les doigts par la percussion du nerf médian au niveau de la paume – Signe de Phalen : le fait de garder les deux poignets en flexion palmaire provoque parfois les symptômes. – Diminution de la force musculaire de la main à l’exécution des tâches (p. ex. pour ouvrir un bocal) – Atrophie musculaire dans l’éminence thénar (signe tardif) DIAGNOSTIC DIFFÉRENTIEL – Spondylose cervicale – Neuropathie périphérique – Lésion du plexus brachial COMPLICATIONS En l’absence de traitement, lésion nerveuse permanente – – – –
en I' m gonna work on that prick, and it' il come back to pain and no connection!
fr Avec ce connard, je retomberai sur la douleur, sans connexion
en “The revolt is already brewing. The richer countries seem to be pricking up their ears and are beginning to understand that this gulf between rich and poor cannot be tolerated
fr Déjà, la révolte gronde, les pays riches semblent tendre l'oreille et commencer à comprendre que le fossé entre riches et pauvres est intolérable
en • Exposure in the workplace by getting pricked by a needle or sharp equipment that has infected blood on it;
fr ▪ L’exposition en milieu de travail lorsqu’une personne est piquée par une aiguille ou un objet pointu sur lequel il y du sang infecté.
Afficher la page 1. Trouvé 828 phrase phrases correspondant à prick.Trouvé dans 0,8 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.