prononciation:  

Les traductions dans français:

  • vocabulaire       
    (Noun  m) (noun   )
     
    list of words
     
    set of words a person knows
     
    A collection of definitions consisting of friendly names for the facts used in rule conditions and actions. Vocabulary definitions make the rules easier to read, understand, and share by people in a particular business domain.
     
    (usually) single-character word
     
    Liste de mots et d'expressions d'une langue, d'un domaine technique ou spécialisé, généralement trié par ordre alphabétique et souvent accompagné d'une courte définition et de traductions en d'autres langues.
     
    A list of words or phrases of a language, technical field or some specialized area, usually arranged in alphabetical order and often provided with brief definitions and with foreign translations.
     
    list of words
  • dictionnaire     
    (noun   )
  • lexique   
    (  f) (noun   )
     
    set of words a person knows
  • mot         
    (noun   )
     
    (usually) single-character word
  • glossaire   
    (noun   )

D''autres significations:

 
words of a language collectively
 
The stock of words used in a particular field.
 
A usually alphabetized and explained collection of words e.g. of a particular field, or prepared for a specific purpose, often for learning.
 
The collection of words a person knows and uses.
 
stock of words used in a particular field
 
The words of a language collectively.

Expressions similaires dans le dictionnaire anglais français. (4)

Common Procurement Vocabulary
vocabulaire commun pour les marches publics
Metadata Common Vocabulary
Vocabulaire commun des métadonnées
standard vocabulary
vocabulaire usuel

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "vocabulary", mémoire de traduction

add example
en Asthma Hospitalization Rates (per 100, 000) by Sex for Children from Birth to 4 Years of Age, 1987/1988 to 1998/1999 Figure 2: Young Children’s Scores on the Peabody Picture Vocabulary Test – Revised by Maternal Education Level, 2000/2001 Figure 3:
fr Figure 1—Taux d’hospitalisation causée par l’asthme (par 100 000), pour les enfants âgés de 4 ans ou moins, selon le sexe, de 1987-1988 à 1998-1999 Figure 2— Résultats obtenus par les jeunes enfants au test Échelle vocabulaire en image Peabody - Révisé, selon le niveau de scolarité de la mère, 2000-2001 Figure 3 — Prévalence de troubles comportementaux, selon le type de famille, 2000-2001
en These responses provide the interviewer with knowledge about the child’s language and vocabulary.
fr Les réponses renseigneront l’interrogateur sur le genre de langage et de vocabulaire utilisé par l’enfant.
en In this context, the Uniform Resource Identifier is a means for associating an XML tag (i.e., a metadata term) with a vocabulary uniquely named within a global "space" of Web names.
fr Le schéma d'encodage de syntaxe indique que la valeur est une chaîne de caractères définie selon une notation officielle, comme par exemple la notation normalisée « 2000-01-01 » pour présenter une date. Source :
en • Technological options - architecture – Favour electronic means (MGI Policy) – Use recognized information management standards – Use a clearly defined common vocabulary
fr • Choix technologiques - architecture – Favorisation des voies électroniques (Politique GIG) – Utilisation de normes reconnues dans le domaine de la gestion de l'information – Utilisation d'un vocabulaire commun bien défini
en • the principle of controlled vocabulary in the management of electronic information.
fr • le principe du vocabulaire contrôlé dans la gestion de l'information électronique.
en Show and reset statistics for the current vocabulary
fr Afficher et réinitialiser les statistiques du vocabulaire courant
en Vocabulary Census tract — Census tracts (CTs) are small geographic units representing urban or rural 'neighbourhood-like' communities.
fr Vocabulaire Secteur de recensement — Les secteurs de recensement (SR) sont de petites unités géographiques représentant des collectivités urbaines ou rurales.
en United Kingdom XML Schemas World Wide Web Consortium (W3C) XML Schemas express shared vocabularies and allow machines to carry out rules made by people.
fr France XML.gov Gouvernement des États-Unis Ce site a pour but de favoriser l'utilisation efficiente et efficace du langage XML grâce à des efforts de collaboration entre les organismes gouvernementaux, y compris des partenariats avec des organisations commerciales et industrielles. Voir aussi Organisme :
en Clear 8 Concise 6 Logical 10 Vocabulary and Usage 8 Grammatical 5 General ?
fr Clarté 8 Concision 6 Logique 10 Vocabulaire et usage 8 Grammaire 5 Critères généraux ? Moyenne totale 42/6: 7
en Because the proposed members of this new "united economic space" share Russian as a lingua franca and a common past within the USSR, outsiders may dismiss too readily subtler differences in culture, outlook, and even vocabulary.
fr Parce que les membres devant entrer dans ce nouvel « espace économique unifié » partage le russe comme langue de communication dans les échanges commerciaux et un passé historique commun au sein de l'ex-Union soviétique, les partenaires extérieurs pourraient facilement ignorer de subtiles différences de culture, de perspectives et même de vocabulaire.
en 4.0 Technical Mandatory Mandatory DC.Format 4.1 Format Mandatory/ Restricted Vocabulary Mandatory/ Restricted Vocabulary
fr 3.3 Metadata-Schema Obligatoire Obligatoire
en Writing principles, vocabulary, style and other correspondence elements of business communications.
fr Principes de rédaction, vocabulaire, style et autres éléments de la correspondance pour les communications d’affaires.
en Overview Documents Links GOL MWG The main tasks of the Controlled Vocabulary Sub-group are:
fr Aperçu Documents Liens GTGEDM Les principales tâches du Sous-groupe des vocabulaires contrôlés (SGVC) sont les suivantes :
en [ 22 ] Using an evaluation grid (Exhibit I-7), the interview evaluated the candidate's abilities, including oral communication and the essential elements of providing information using vocabulary, listening skills, clarity and accuracy of communication as well as analysis and interpretation of information.
fr [ 22 ] Cette entrevue visait à évaluer à partir d'une grille d'évaluation (Pièce I-7) les capacités du candidat, soit la communication orale, les éléments essentiels d'une information par le vocabulaire, l'écoute, la clarté, la précision ainsi que l'analyse et l'interprétation de l'information.
en The Acts of ‧ anuary ‧ to which reference was made in paragraph ‧ and which incorporated the term “torture” in the Cameroonian juridical vocabulary and established the overall competence of the Cameroonian courts in that matter, were a direct continuation of that process
fr Les lois du ‧ janvier ‧ évoquées au paragraphe ‧ et qui intègrent le terme "torture" dans l'arsenal juridique camerounais et instaurent la compétence universelle des juridictions camerounaises en cette matière, se situent en droite ligne de ce processus
en If one adds the Latinisms from various periods (wall, priest, distract, necessary, nervous, etc.) and other Romance influences, the lexemes that are not of Germanic origin amount to more than half of the English vocabulary.
fr Puisque les germanophones ont en particulier beaucoup de mal à reconnaître, comprendre et mémoriser les mots des langues romanes, il faudrait attirer l’attention sur le vocabulaire commun (latin) déjà connu en anglais et en français.
en Français Home Contact Us Help Search canada.gc.ca Tools for You Publications Avalanche Bulletin Vocabulary YOUR OPINION ▪ ABOUT US ▪ OUR SERVICES ▪ List of Services ▪ TOOLS FOR YOU ▪ TERMIUM Plus® ▪ Writing Tools ▪ Linguistic Recommendations and Reminders ▪ Publications ▪ The Pavel Terminology Tutorial ▪ FOR YOUR INFORMATION ▪ Career Info ▪ Supplier Info ▪ Frequently Asked Questions Quick Links...
fr English Accueil Contactez-nous Aide Recherche canada.gc.ca Des outils pour vous Publications Vocabulaire des bulletins d'avalanche VOTRE OPINION ▪ À NOTRE SUJET ▪ NOS SERVICES ▪ Liste des services ▪ DES OUTILS POUR VOUS ▪ TERMIUM Plus® ▪ Outils d'aide à la rédaction ▪ Recommandations et rappels linguistiques ▪ Publications ▪ Le Pavel, didacticiel de terminologie ▪ À TITRE D'INFO ▪ Info-carrière ▪ Info-fournisseur ▪ Foire aux questions Liens rapides...
en The construction of controlled vocabularies requires that those involved become familiar with a range of additional resources and standards.
fr La construction d’un vocabulaire contrôlé exige des personnes qui y travaillent de connaître une variété de ressources et de normes.
en Were more likely to find the vocabulary easy to understand (Easy + Very easy)
fr Étaient plus susceptibles de trouver le vocabulaire facile à comprendre (facile + très facile)
en Regrettably, for much of the population of Angola, those adjectives cannot yet be dropped from our vocabulary, and this in one of the world's most resource-rich countries
fr Malheureusement, pour une bonne partie de la population angolaise, ces adjectifs ne peuvent pas être exclus de notre vocabulaire, et ceci dans l'un des pays du monde les plus riches en ressources
en In addition, the Research Institute for the Languages of Finland produces basic information on the pronunciation, morphology and syntax of the Roma language, as well as on its vocabulary
fr En outre, l'Institut de recherche pour les langues de la Finlande produit une information de base sur la prononciation, la morphologie et la syntaxe de la langue rom ainsi que sur son vocabulaire
en Before you distribute your document, make sure that a sample of your readers understands the vocabulary and key messages well enough to use it properly.
fr Assurez-vous ensuite qu'ils comprennent suffisamment le vocabulaire et les messages clés, et qu'ils seront en mesure d'utiliser cette information.
en They shall exploit the benefits of enhancing digital content with machine-understandable data (semantically well defined metadata based on relevant descriptive terminology, vocabularies and ontologies
fr Elles tireront parti des avantages que procure l'enrichissement du contenu numérique par des données exploitables par les machines (métadonnées bien définies sur le plan sémantique fondées sur la terminologie descriptive, les vocabulaires et les ontologies correspondantes
en The student uses appropriate vocabulary and the terminology of the discipline to convey the message.
fr L'élève utilise un vocabulaire approprié et la terminologie de la matière pour transmettre le message.
Afficher la page 1. Trouvé 4483 phrase phrases correspondant à vocabulary.Trouvé dans 1,453 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.