Traduction de "ocasionar" en français
causer, provoquer, occasionner sont les meilleures traductions de "ocasionar" en français.
Dar lugar; hacer que suceda, no siempre intencionalmente. [..]
-
causer
verbDonner lieu à, faire qu'un évènement se produise, pas toujours intentionnellement. [..]
Un accidente de tráfico nos ocasionó un montón de problemas.
Un accident de la circulation nous a causé beaucoup d'ennuis.
-
provoquer
verbDonner lieu à, faire qu'un évènement se produise, pas toujours intentionnellement. [..]
El Comité ya ha señalado que este sistema ocasiona numerosos problemas.
Le Comité a déjà signalé que ce système provoque de nombreux problèmes.
-
occasionner
verbTener como consecuencia lógica. [..]
Tal interferencia puede ocasionar efectos secundarios indeseables ( interferencia con infecciones , carcinoma ) .
Une telle interférence peut occasionner des effets secondaires indésirables (interférence avec l'infection, carcinome).
-
Traductions moins fréquentes
- situer
- procurer
- entraîner
- produire
- entrainer
- déterminer
- occasioner
- engendrer
- effectuer
- générer
- évoquer
- susciter
- opérer
- donner lieu à
- donner naissance à
-
Afficher les traductions générées par algorithme
Traductions automatiques de " ocasionar " en français
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Phrases similaires à "ocasionar" avec traductions en français
-
parfois · quelquefois
-
occasions
-
focalisation ionosphérique
-
défocalisation ionosphérique
-
ANCAT · Groupe d'experts pour l'atténuation des nuisances du transport aérien
-
Centre de Malte · Centre régional de lutte contre la pollution par les hydrocarbures en Méditerranée · Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle · REMPEC
-
dommage dû au vent
-
courant causé par le vent · courant d'Ekman · courant d'entraînement · courant d'impulsion · courant de dérive · courant de surface · courant de vent · courant dû au vent · courant dû aux vents · courant modifié par le vent · courant poussé par les vents