Les traductions dans français:

  • produit semi-manufacturé   
     
    Produit qui a subi un traitement partiel et qui est utilisé comme matériel brut dans une étape de production successive.
  • demi-produit   
    (noun   )

Exemple de phrases avec "producto semimanufacturado", mémoire de traduction

add example
Muchas empresas de Malta que exportan una amplia variedad de productos semimanufacturados son propiedad de compañías británicas, francesas, alemanas e italianas.De nombreuses industries maltaises qui exportent une grande variété de produits semi-finis appartiennent à des entreprises britanniques, françaises, allemandes ou italiennes.
Ello da lugar a que los PECO-‧ gocen de ventajas comparativas en cuanto a las materias primas (bienes ascendentes) y a los bienes de consumo (descendentes), pero de desventajas en lo referente a los productos semimanufacturados y bienes de equipoLes ‧ PECO possèdent donc des avantages compétitifs pour les biens primaires (en amont) et les biens de consommation (en aval), alors qu'ils affichent des handicaps pour les biens intermédiaires et les biens de capital
De acuerdo con análisis recientes de la UNCTAD, la gran mayoría de las exportaciones de los países africanos consiste en productos básicos y productos semimanufacturados basados en la explotación de recursos naturales, por lo que las relaciones de intercambio del continente se han deteriorado y los principales beneficiarios del actual sistema mundial de comercio son las empresas transnacionalesEn accord avec de récentes analyses de la CNUCED, la grande majorité des exportations des pays africains sont faites de produits de base et de produits semi-finis basés sur l'exploitation des ressources naturelles. C'est ainsi que le continent a vu ses termes de l'échange se détériorer, et les principaux bénéficiaires du système actuel de commerce mondial sont les entreprises transnationales
Sin embargo, la ONUDI no debería desatender su especialización principal, que es promover la creación de capacidad industrial en los países en desarrollo concentrándose en productos manufacturados, semimanufacturados y asociados al sector agrícolaCependant, l'ONUDI ne doit pas négliger son principal domaine de compétence, à savoir promouvoir la mise en place des capacités industrielles dans les pays en développement, l'accent étant mis sur les produits manufacturés, semi-manufacturés et agro-alliés
El esquema del SGP de los Estados Unidos excluye productos sensibles tales como textiles, guantes de trabajo, calzado, bolsos de mano, maletas y relojes, mientras que la AGOA concede el acceso preferencial a muchos productos sensibles, entre ellos artículos electrónicos, artículos de acero, calzado, bolsos de mano, maletas, productos planos, guantes de trabajo, prendas de vestir de cuero y productos de vidrio manufacturados y semimanufacturadosLe schéma SGP des États-Unis exclut des produits sensibles comme les textiles, les gants de travail, les chaussures, les sacs à main, les bagages et les montres, alors que l'AGOA offre un accès préférentiel au marché pour de nombreux articles sensibles, dont les produits électroniques, les produits en acier, les chaussures, les sacs à main, les bagages, les produits plats, les gants de travail, les vêtements en cuir et les produits en verre manufacturés et semi-manufacturés
En el caso del yute y el bonote, los aranceles de los países desarrollados son bajos para las materias primas, pero relativamente elevados para los productos manufacturados y semimanufacturados de algunos mercadosDans le cas des fibres de jute et de coco, les droits de douane sont faibles dans les pays développés pour la matière première, mais relativement élevés sur certains marchés pour les articles manufacturés et semi-ouvrés
Los Estados miembros se asegurarán de que se adoptan sin demora las medidas restrictivas adecuadas con respecto al producto de construcción afectado, tales como la retirada del mercado del productoLes États membres veillent à ce que les mesures restrictives appropriées soient prises sans retard à l'égard du produit de construction concerné, par exemple le retrait du produit de leur marché
En el futuro, la televisión por Internet y la televisión móvil deberán considerarse en Europa no sólo como productos económicos sino, asimismo, como garantes fundamentales de la libertad de información y del pluralismo de los medios.La télévision sur internet et la télévision mobile devrait également avoir un avenir en Europe, non seulement en tant que produit économique mais également en tant que garantie fondamentale de la liberté de l'information et du pluralisme des médias.
Después del ‧ de diciembre de ‧ o después de la fecha de entrada en vigor del presente marco financiero plurianual, si esta fuese posterior, los saldos procedentes del noveno FED o de los FED anteriores y los fondos liberados de proyectos en virtud de estos FED no podrán comprometerse, a menos que el Consejo de la Unión Europea decida por unanimidad otra cosa, con excepción de los saldos y fondos liberados después de la fecha de entrada en vigor procedentes del sistema que garantiza la estabilización de ingresos por exportación de productos agrícolas básicos (STABEX) con cargo a los FED anteriores al noveno FED, y de los saldos restantes y reembolsos de los importes asignados a la financiación del instrumento de ayuda a la inversión, sin las bonificaciones de interés correspondientesLes reliquats du ‧e FED ou des FED antérieurs, sauf décision contraire du Conseil de l’Union européenne statuant à l’unanimité, ne peuvent plus être engagés après le ‧ décembre ‧ ou la date d’entrée en vigueur du présent cadre financier pluriannuel si elle est postérieure, de même que les montants désengagés après cette date de projets au titre desdits fonds, à l’exception des reliquats et des fonds désengagés après cette date du système visant à garantir la stabilisation des recettes d’exportation de produits de base agricoles (STABEX) au titre des FED antérieurs au ‧e FED et des reliquats et des remboursements des montants affectés au financement de la facilité d’investissement, à l’exclusion des bonifications d’intérêts y afférentes
No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, los productos que no contengan tabaco no se considerarán tabaco manufacturado cuando tengan una función exclusivamente medicinalPar dérogation au premier alinéa, les produits ne contenant pas de tabac ne sont pas considérés comme tabac manufacturé lorsqu
Las ayudas previstas para el sector de la transformación y comercialización de los productos agrícolas contemplados en el anexo I del Tratado se aplicarán en régimen de exención con arreglo al Reglamento (CE) noLes aides prévues pour la transformation et la commercialisation des produits agricoles visés à l'annexe I du traité sont appliquées en régime d'exemption conformément au règlement (CE) no
Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la adjudicación obligatoria de licencias a patentes para la fabricación de productos farmacéuticos destinados a la exportación a países con problemas de salud pública (COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CODRésolution législative du Parlement européen sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l'octroi de licences obligatoires pour des brevets visant la fabrication de produits pharmaceutiques destinés à l'exportation vers des pays connaissant des problèmes de santé publique (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD
Cuando, para la venta del producto por el organismo pagador, la normativa que regula las organizaciones comunes de mercados o los anuncios de licitación publicados para dicha venta prevea un posible plazo de recogida del producto tras el pago por parte del comprador, y cuando dicho plazo sea superior a treinta días, los organismos pagadores, de acuerdo con las disposiciones recogidas en el punto II, deducción de los gastos de financiación en la contabilidad la cantidad que resulte del siguiente cálculoDans le cas où, pour la vente du produit par l'organisme payeur, il est prévu, dans la réglementation régissant les organisations communes des marchés ou dans les avis d'adjudication émis pour ces ventes, un éventuel délai d'enlèvement du produit après paiement de la part de l'acheteur, et dans le cas où ce délai est supérieur aux trente jours, les frais financiers, selon les dispositions reprises au point II, sont réduits dans les comptes par les organismes payeurs d'un montant résultant du calcul suivant
Aspecto del producto y contenido del envaseComment se présente Aranesp et contenu de l emballage extérieur
Entre ‧ y ‧ el aumento de ingresos debido a los cambios en la relación de intercambio fueron altos para los países exportadores de petróleo y minerales, que superaron el ‧ y el ‧ % respectivamente del producto interno bruto mientras que, en promedio, los exportadores de otros productos básicos sufrieron pérdidasEntre ‧ et ‧ sous l'effet de l'amélioration des termes de l'échange, les pays exportateurs de pétrole et de minéraux ont enregistré une hausse de leurs revenus qui a dépassé respectivement ‧ et ‧ % du produit intérieur brut, tandis qu'en moyenne les exportateurs d'autres produits de base ont enregistré des pertes
ema ‧ d) del programa- Cuestiones de política macroeconómica: productos básicos- Proyecto de resolución patrocinado por un país- Año Internacional de las Fibras Naturales [A C E F I R]oint ‧ d)-- Questions de politique macroéconomique: produits de base-- projet de résolution (une puissance)-- Année internationale des fibres naturelles [A A C E F R]
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capitalIl contribue au développement des microentreprises et des petites entreprises en fournissant aux réfugiés des fonds de roulement et des crédits d'investissement
Producto ‧ ortalecimiento de la capacidad del Gobierno y de las organizaciones de la sociedad civil para aplicar las políticas nacionales de salud sexual y reproductivaProduit ‧ endre le Gouvernement et les organisations de la société civile mieux à même d'appliquer la politique nationale en matière d'hygiène sexuelle et de santé procréative
La economía de Mozambique se recupera gradualmente del flagelo de las inundaciones y, como resultado de la ardua labor realizada por el pueblo mozambiqueño y de la adecuada asistencia prestada por la comunidad internacional, mi país logró una tasa de crecimiento del ‧ % de su producto interno bruto el año pasado y del ‧ % en el primer semestre de este añoL'économie mozambicaine se relève progressivement du fléau des inondations, et grâce au dur labeur du peuple mozambicain et à une aide internationale appropriée, mon pays a atteint un taux de croissance, mesurée par le produit intérieur brut, de ‧ % l'an dernier et de ‧ % pour les six premiers mois de cette année
El Comité Científico de los Productos de Consumo recomendó también una estrategia general de evaluación de la seguridad de las sustancias utilizadas en los tintes para el cabello, en la que se incluyen los requisitos para controlar la posible genotoxicidad y mutagenicidad de las sustancias utilizadas en los tintes para el cabelloLe comité scientifique des produits de consommation a en outre recommandé la mise en place d’une stratégie globale d’évaluation de la sécurité concernant les substances utilisées dans les teintures capillaires, assortie de règles visant au contrôle de la génotoxicité/mutagénicité potentielle de ces produits
Afficher la page 1. Trouvé 208974 phrase phrases correspondant à producto semimanufacturado.Trouvé dans 38,191 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.