Les traductions dans français:

  • produit semi-manufacturé   
     
    Produit qui a subi un traitement partiel et qui est utilisé comme matériel brut dans une étape de production successive.
  • demi-produit   
    (noun   )

Exemple de phrases avec "producto semimanufacturado", mémoire de traduction

add example
es Muchas empresas de Malta que exportan una amplia variedad de productos semimanufacturados son propiedad de compañías británicas, francesas, alemanas e italianas.
fr De nombreuses industries maltaises qui exportent une grande variété de produits semi-finis appartiennent à des entreprises britanniques, françaises, allemandes ou italiennes.
es En el caso del yute y el bonote, los aranceles de los países desarrollados son bajos para las materias primas, pero relativamente elevados para los productos manufacturados y semimanufacturados de algunos mercados
fr Dans le cas des fibres de jute et de coco, les droits de douane sont faibles dans les pays développés pour la matière première, mais relativement élevés sur certains marchés pour les articles manufacturés et semi-ouvrés
es El esquema del SGP de los Estados Unidos excluye productos sensibles tales como textiles, guantes de trabajo, calzado, bolsos de mano, maletas y relojes, mientras que la AGOA concede el acceso preferencial a muchos productos sensibles, entre ellos artículos electrónicos, artículos de acero, calzado, bolsos de mano, maletas, productos planos, guantes de trabajo, prendas de vestir de cuero y productos de vidrio manufacturados y semimanufacturados
fr Le schéma SGP des États-Unis exclut des produits sensibles comme les textiles, les gants de travail, les chaussures, les sacs à main, les bagages et les montres, alors que l'AGOA offre un accès préférentiel au marché pour de nombreux articles sensibles, dont les produits électroniques, les produits en acier, les chaussures, les sacs à main, les bagages, les produits plats, les gants de travail, les vêtements en cuir et les produits en verre manufacturés et semi-manufacturés
es De acuerdo con análisis recientes de la UNCTAD, la gran mayoría de las exportaciones de los países africanos consiste en productos básicos y productos semimanufacturados basados en la explotación de recursos naturales, por lo que las relaciones de intercambio del continente se han deteriorado y los principales beneficiarios del actual sistema mundial de comercio son las empresas transnacionales
fr En accord avec de récentes analyses de la CNUCED, la grande majorité des exportations des pays africains sont faites de produits de base et de produits semi-finis basés sur l'exploitation des ressources naturelles. C'est ainsi que le continent a vu ses termes de l'échange se détériorer, et les principaux bénéficiaires du système actuel de commerce mondial sont les entreprises transnationales
es Sin embargo, la ONUDI no debería desatender su especialización principal, que es promover la creación de capacidad industrial en los países en desarrollo concentrándose en productos manufacturados, semimanufacturados y asociados al sector agrícola
fr Cependant, l'ONUDI ne doit pas négliger son principal domaine de compétence, à savoir promouvoir la mise en place des capacités industrielles dans les pays en développement, l'accent étant mis sur les produits manufacturés, semi-manufacturés et agro-alliés
es Ello da lugar a que los PECO-‧ gocen de ventajas comparativas en cuanto a las materias primas (bienes ascendentes) y a los bienes de consumo (descendentes), pero de desventajas en lo referente a los productos semimanufacturados y bienes de equipo
fr Les ‧ PECO possèdent donc des avantages compétitifs pour les biens primaires (en amont) et les biens de consommation (en aval), alors qu'ils affichent des handicaps pour les biens intermédiaires et les biens de capital
es Todavía hay diputados a esta Cámara que rechazan incluso la idea de que la industria deba estar obligada a demostrar que los productos químicos que saca al mercado son seguros.
fr Certains députés rejettent toujours l’idée même que l’industrie devrait assumer la responsabilité de s’assurer que les produits chimiques qu’elle commercialise sont sûrs.
es En consecuencia, deben aplicarse a los productos regulados por la presente organización común de mercados las disposiciones del Tratado que regulan las ayudas estatales
fr Les dispositions du traité permettant d
es Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales
fr Combustibles minéraux, huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires minérales
es Especifique la fecha prevista de comienzo de la inversión, la fecha prevista de finalización de la misma y el año previsto en el que se llegará a la plena producción, en su caso de cada producto previsto en el proyecto de inversión
fr Veuillez indiquer la date de démarrage prévue du projet d'investissement, la date prévue d'achèvement, ainsi que l'année à partir de laquelle l'installation pourra tourner à plein régime, le cas échéant pour chaque produit envisagé dans le projet d'investissement
es Ayudas para promover la producción de productos agrícolas de calidad
fr Aides destinées à encourager la production de produits agricoles de qualité
es Queda autorizada la comercialización en el mercado comunitario de semillas de chía (Salvia hispanica) y semillas de chía trituradas, según lo especificado en el anexo, para ser utilizadas como nuevo ingrediente alimentario en productos de panadería con un contenido máximo de semillas de chía (Salvia hispanica) del ‧ %
fr Les graines de Chia (Salvia hispanica) et les graines de Chia broyées, telles qu’elles sont décrites en annexe, peuvent être mises sur le marché communautaire en tant que nouvel ingrédient alimentaire à utiliser dans les produits de la boulangerie, à raison d’une teneur maximale de ‧ % de graines de Chia (Salvia hispanica
es Para identificar si los cobros procedentes de un activo (o grupo de activos) son significativamente independientes de los cobros asociados a otros activos (o grupos de activos), la empresa considerará diferentes factores incluyendo la forma de controlar por parte de la gerencia las operaciones de la empresa (por ejemplo, por producto, línea, negocio, localización individual, por distritos o regiones o de cualquier otra forma), o cómo adopta la gerencia de la empresa las decisiones de continuar operando o enajenar o abandonar sus activos o las operaciones en las que está implicada
fr Pour identifier si les entrées de trésorerie d
es Tras la divulgación final, el solicitante alegó que el hecho de que existieran instalaciones de producción comunes no podía tomarse como base para concluir que los TFP tejidos a partir de hilados previamente teñidos debían considerarse como un único producto
fr À la suite de la notification des conclusions définitives, le requérant a fait valoir que l’on ne pouvait se fonder sur l’argument des installations de production communes pour conclure que les tissus en filaments de polyester fabriqués à partir de fils préteints devaient être considérés comme un seul et même produit
es Un estudio realizado en la India, por ejemplo, sugiere que cuando en julio de ‧ el Gobierno introdujo las reformas presupuestarias recomendadas por el FMI, los recortes resultantes en los gastos afectaron los subsidios relacionados con los productos básicos y alimentos esenciales que beneficiaban a los sectores más pobres
fr Une étude menée en Inde a montré que, lorsque le Gouvernement a lancé, en juillet ‧ les réformes budgétaires préconisées par le FMI, les réductions des dépenses publiques qui s'ensuivirent ont touché les aliments de base qui subvenaient aux besoins des plus pauvres
es La libertad de creación artística y difusión de los productos de tales actividades está amparada por diversos artículos de la Constitución
fr La liberté de la création artistique et la diffusion des produits de cette création sont protégées par plusieurs articles de la Constitution
es En nuestra opinión, el Consejo de Europa simpatiza con el genocidio y el terrorismo, que son producto de la impunidad
fr À notre avis, le Conseil de l'Europe est bien disposé à l'égard du génocide et du terrorisme, qui sont l'un et l'autre des conséquences de l'impunité
es Algunas delegaciones informaron sobre las medidas adoptadas a nivel nacional para frenar el blanqueo del producto del tráfico de drogas y otras formas de actividad delictiva
fr Certaines délégations ont fait état des mesures prises au niveau national pour lutter contre le blanchiment du produit du trafic de drogues et d'autres formes d'activités criminelles
es Por tanto, los países en desarrollo exportadores de productos básicos agrícolas todavía se enfrentan con precios bajos y, debido a la subida de los precios de las manufacturas y el petróleo, su relación de intercambio en general han empeorado durante los últimos dos años
fr Les pays en développement qui exportent des produits agricoles continuent de se heurter à des prix faibles et, du fait des hausses des prix des articles manufacturés et des oléagineux, les termes de l'échange se sont généralement détériorés pour eux au cours des deux dernières années
es Olympus Camedia C-8080 Wide Zoom : Los once websites miembros de DIWA Awards ponen a prueba de forma continua productos de imagen digital para sus lectores.
fr Olympus Camedia C-8080 : Les 11 sites web membres de la DIWA testent continuellement les produits de photo numérique pour leurs lecteurs.
es Dada la naturaleza de la cuestión, no estaba garantizado que pudiéramos avanzar realmente con el expediente de los productos de tabaco falsos ni que los Estados miembros fueran a cooperar.
fr Il n'était pas couru d'avance, surtout vu le sujet, que nous réaliserions de véritables progrès dans le dossier des produits du tabac de contrefaçon, ou que les États membres coopéreraient aussi.
Afficher la page 1. Trouvé 208974 phrase phrases correspondant à producto semimanufacturado.Trouvé dans 29,673 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.