Les traductions dans allemand:

  • Deponiegas   

Exemple de phrases avec "gaz de décharge", mémoire de traduction

add example
Selon la directive ‧/‧/CE, on entend par sources d’énergie renouvelables les sources d’énergie non fossiles renouvelables (énergie éolienne, solaire, géothermique, houlomotrice, marémotrice, hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d’épuration d’eaux usées et biogazAls erneuerbare Energiequellen gelten nach der Richtlinie ‧/‧/EG erneuerbare, nicht fossile Energiequellen (Wind, Sonne, Erdwärme, Wellen- und Gezeitenenergie, Wasserkraft, Biomasse, Deponiegas, Klärgas und Biogas
lampe à décharge, une lampe dans laquelle la lumière est produite, directement ou indirectement, par décharge électrique dans un gaz, une vapeur métallique ou un mélange de plusieurs gaz et vapeursEntladungslampe bezeichnet eine Lampe, in der Licht direkt oder indirekt mittels einer elektrischen Entladung durch ein Gas, einen Metalldampf oder ein Gemisch verschiedener Gase und Dämpfe erzeugt wird
énergie produite à partir de sources renouvelables, une énergie produite à partir de sources non fossiles renouvelables, à savoir: énergie éolienne, solaire, aérothermique, géothermique, hydrothermique, marine et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d'épuration d'eaux usées et biogazEnergie aus erneuerbaren Quellen Energie aus erneuerbaren, nichtfossilen Energiequellen, das heißt Wind, Sonne, aerothermische, geothermische, hydrothermische Energie, Meeresenergie, Wasserkraft, Biomasse, Deponiegas, Klärgas und Biogas
En ce qui concerne les énergies renouvelables et les énergies produites à partir de déchets qui sont utilisées par les autoproducteurs, leurs quantités doivent être indiquées pour les produits énergétiques suivants: énergie géothermique, solaire thermique, énergie provenant de déchets industriels (non renouvelables), de déchets urbains (renouvelables), de déchets urbains (non renouvelables), de bois/déchets de bois/autres déchets solides, gaz de décharge, gaz de digestion des boues, autres biogaz et biocarburants liquidesZu der von Eigenerzeugern verbrauchten Energie aus erneuerbaren Quellen und aus Abfall sind Mengen für folgende Energieprodukte zu melden: geothermische Energie, thermische Solarenergie, Industrieabfälle (nicht erneuerbar), Siedlungsabfälle (erneuerbar), Siedlungsabfälle (nicht erneuerbar), Holz, Holzabfälle und andere feste Abfälle, Deponiegas, Klärschlammgas, sonstige Biogase und flüssige Biobrennstoffe
sources d'énergie renouvelables: les sources d'énergie non fossiles renouvelables: énergie éolienne, solaire, géothermique, houlomotrice, marémotrice et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d'épuration d'eaux usées et biogazerneuerbare Energien sind die folgenden erneuerbaren, nicht fossilen Energien: Wind- und Sonnenenergie, Erdwärme, Wellen- und Gezeitenenergie, Wasserkraftanlagen, Biomasse, Deponiegas, Klärgas und Biogas
Avec cette réglementation, nous contribuons à éviter que les déchets issus d'équipements électriques et électroniques, notamment de téléphones portables, d'ordinateurs et de réfrigérateurs, ne nuisent à l'environnement et à la santé publique en relâchant des produits chimiques dans l'environnement, depuis les décharges ou par la libération de gaz toxiques lors de leur incinération.Mit dieser Rechtsvorschrift tragen wir dazu bei, dass der von uns produzierte Elektro- und Elektronikschrott, wie beispielsweise ausgediente Mobiltelefone, Computer und Kühlschränke, die Umwelt und die menschliche Gesundheit nicht schädigt, indem chemische Erzeugnisse entweder über die Deponien oder durch die Freisetzung von giftigen Gasen bei der Müllverbrennung in die Umwelt gelangen.
Par rapport à la méthode qui consiste à accumuler les déchets sur les décharges publiques, on réduit en outre le rejet de méthane, qui est l'un des gaz responsables de l'effet de serre.Außerdem vermindern wir auch die Emission des Treibhausgases Methan im Vergleich zur Lagerung der Abfälle in Deponien.
Objet: Déchargement de gaz à Stara Zagora (BulgarieBetrifft: Freisetzung von Gasen in Stara Zagora, Bulgarien
énergie produite à partir de sources renouvelables, une énergie produite à partir de sources non fossiles renouvelables, à savoir énergie éolienne, solaire, aérothermique, géothermique, hydrothermique, marine et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d’épuration d’eaux usées et biogazEnergie aus erneuerbaren Quellen Energie aus erneuerbaren, nichtfossilen Energiequellen, das heißt Wind, Sonne, aerothermische, geothermische, hydrothermische Energie, Meeresenergie, Wasserkraft, Biomasse, Deponiegas, Klärgas und Biogas
gestionnaire d’installation de GNL, toute personne physique ou morale qui effectue la liquéfaction du gaz naturel ou l’importation, le déchargement et la regazéification du GNL, et qui est responsable de l’exploitation d’une installation de GNLBetreiber einer LNG-Anlage eine natürliche oder juristische Person, die die Funktion der Verflüssigung von Erdgas oder der Einfuhr, Entladung und Wiederverdampfung von verflüssigtem Erdgas wahrnimmt und für den Betrieb einer LNG-Anlage verantwortlich ist
considère qu'à moyen terme, après une phase de transition, les États membres devraient renoncer totalement à la mise en décharge des déchets ménagers non triés, une meilleure utilisation des systèmes actuels de recyclage et la mise en place de systèmes entièrement nouveaux permettant, en effet, d'améliorer le traitement des déchets dans son ensemble et d'exploiter les possibilités existantes de réduction des gaz à effet de serre sur la base des techniques actuelles; demande, à cet égard, que le captage du méthane pour la production de chaleur soit rendu obligatoire dans les décharges existantesist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten nach einer Auslaufphase mittelfristig ganz auf die Deponierung unsortierten Haushaltsmülls verzichten sollten, da eine bessere Auslastung bestehender Recycling-Systeme oder der Aufbau völlig neuer Systeme die gesamte Abfallbehandlung verbessern und vorhandene Potenziale bei der Reduktion von Treibhausgasen auf Grundlage bestehender Technologien nutzen würden; fordert in diesem Zusammenhang eine verpflichtende Methanabscheidung zur Wärmeerzeugung auf bestehenden Deponien
Affaire C-‧/‧: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du ‧ décembre ‧- Commission européenne/Royaume de Belgique (Manquement d’État- Directive ‧/‧/CE- Mise en décharge des déchets- Notions de stockage souterrain, de gaz de décharge et d’éluat- Obligation de déterminer des seuils de déclenchement à partir desquels il peut être considéré qu’un site de décharge a un effet néfaste important sur la qualité des eaux souterraines- Défaut de transposition dans le délai prescrit en ce qui concerne la Région wallonneRechtssache C-‧/‧: Urteil des Gerichtshofs (Fünfte Kammer) vom ‧. Dezember ‧- Europäische Kommission/Königreich Belgien (Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats- Richtlinie ‧/‧/EG- Abfalldeponien- Begriffe Untertagedeponie, Deponiegas und Eluat- Verpflichtung, Auslöseschwellen festzulegen, ab denen von einer bedeutsamen schädigenden Auswirkung einer Deponie auf die Grundwasserqualität ausgegangen werden kann- Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Frist in Bezug auf die Region Wallonien
sources d’énergie renouvelables, les sources d’énergie non fossiles renouvelables (énergie éolienne, solaire, géothermique, houlomotrice, marémotrice et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d’épuration d’eaux usées et biogazerneuerbare Energiequelle eine erneuerbare, nichtfossile Energiequelle (Wind, Sonne, Erdwärme, Wellen und Gezeitenenergie, Wasserkraft, Biomasse, Deponiegas, Klärgas und Biogas
invite la Commission à maintenir des aides pour réduire l'impact sur l'environnement, la décharge de déchets en mer, l'incidence des gaz et les nuisances olfactives à proximité de ces industriesfordert die Kommission auf, die Beihilfen zur Verringerung der Umweltauswirkungen, der Entsorgung von Abfällen ins Meer, der Auswirkungen von Gasen und der Geruchsbelästigung im Umfeld der Betriebe dieses Sektors beizubehalten
capacité d'installation de GNL, la capacité offerte par un terminal GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNLKapazität einer LNG-Anlage die Kapazität einer LNG-Kopfstation zur Verflüssigung von Erdgas oder zur Einfuhr, Entladung, vorübergehenden Speicherung und Wiederverdampfung von verflüssigtem Erdgas und entsprechende Hilfsdienste
si la Grèce a notifié sa stratégie nationale en matière de mise en décharge des déchets et pour combien de sites d'enfouissement existants a été déposé et adopté un plan d'élimination assorti de mesures de contrôle et d'accumulation des gaz de décharge, de mesures relatives aux déchets dangereux et de mesures de réduction des déchets municipaux biodégradables acheminés vers les sites de mise en décharge, grâce, notamment, au recyclage, au compostage, à la biométhanisation ou à la récupération de matière/énergie, conformément à la directive ‧/‧/CE?Hat Griechenland eine nationale Strategie für Abfalldeponien vorgelegt, und für wie viele der bestehenden Deponien ist ein Entsorgungsplan vorgelegt und genehmigt worden, mit Maßnahmen zur Kontrolle und zur Sammlung der Deponiegase, Maßnahmen für die gefährlichen Abfälle sowie Maßnahmen zur Verringerung der Menge an biologisch abbaubarem Siedlungsmüll, der Deponien zugeführt wird, insbesondere durch Recycling, Düngemittelherstellung oder Produktion von Biomethan oder Gewinnung von Materialien oder Energie gemäß der Richtlinie ‧/‧/EG?
installation de GNL, un terminal utilisé pour la liquéfaction du gaz naturel ou l’importation, le déchargement et la regazéification du GNL et comprenant les services auxiliaires et le stockage temporaire nécessaires pour le processus de regazéification du GNL et sa fourniture ultérieure au réseau de transport, mais ne comprenant aucune partie de terminaux GNL utilisée pour le stockageLNG-Anlage eine Kopfstation zur Verflüssigung von Erdgas oder zur Einfuhr, Entladung und Wiederverdampfung von verflüssigtem Erdgas; darin eingeschlossen sind Hilfsdienste und die vorübergehende Speicherung, die für die Wiederverdampfung und die anschließende Einspeisung in das Fernleitungsnetz erforderlich sind, jedoch nicht die zu Speicherzwecken genutzten Teile von LNG-Kopfstationen
énergie produite à partir de sources renouvelables: une énergie produite à partir de sources non fossiles renouvelables, à savoir: énergie éolienne, solaire, aérothermique, géothermique, hydrothermique, marine et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d’épuration d’eaux usées et biogazEnergie aus erneuerbaren Quellen Energie aus erneuerbaren, nichtfossilen Energiequellen, das heißt Wind, Sonne, aerothermische, geothermische, hydrothermische Energie, Meeresenergie, Wasserkraft, Biomasse, Deponiegas, Klärgas und Biogas
Mécanisme de décharge des dispositifs à gaz carboniqueFreigabemechanismus für Kohlendioxyd
capacité d'installation de GNL: la capacité offerte par un terminal GNL pour la liquéfaction du gaz naturel ou l'importation, le déchargement, les services auxiliaires, le stockage temporaire et la regazéification du GNLKapazität einer LNG-Anlage die Kapazität einer LNG-Kopfstation zur Verflüssigung von Erdgas oder zur Einfuhr, Entladung, vorübergehenden Speicherung und Wiederverdampfung von verflüssigtem Erdgas und entsprechende Hilfsdienste
Ils ignorent le fait que les déchets mis en décharge produisent du méthane, un gaz à effet de serre 12 fois plus puissant que le CO2.Sie lassen außer Acht, dass bei Deponieabfällen Methan entsteht, das ein 12fach potenteres Treibhausgas ist als CO2.
L'incinération peut provoquer une pollution de l'air, les décharges peuvent provoquer une pollution des eaux souterraines et la production de méthane, un gaz à effet de serre.Die Müllverbrennung kann Luftverschmutzung verursachen, und die Deponierung kann zu einer Grundwasserverunreinigung und zur Produktion von Methan, einem Treibhausgas, führen.
Fondamentalement, le ballast électronique alimente en électrons le tube de décharge de gazDas elektronische Vorschaltgerät setzt Elektronen in die Gasentladungsröhre frei
Afficher la page 1. Trouvé 3432826 phrase phrases correspondant à gaz de décharge.Trouvé dans 845,954 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.