Les traductions dans allemand:

  • Körpersprache   

Exemple de phrases avec "langage gestuel", mémoire de traduction

add example
fr La préface du rapport sur le langage gestuel conclut ce qui suit, je cite en substance: «il est nécessaire d'assurer un follow up pour ce projet, pour que les résultats ne soient pas perdus».
de Im Vorwort des Berichts über die Gebärdensprache heißt es zum Abschluß, ich zitiere sinngemäß: "Es ist nötig, ein follow up zu diesem Projekt durchzuführen, damit die Ergebnisse nicht verlorengehen."
fr Le langage gestuel n'est pas considéré comme un langage à part entière et cela n'a que trop duré. Aujourd'hui, puisque les choses changent enfin, nous devons stimuler le processus pour officialiser cette reconnaissance et la mettre en pratique.
de Die Gebärdensprache wird schon viel zu lange nicht anerkannt und gleichbehandelt. Angesichts der Veränderungen müssen wir doch umgehend Impulse zur offiziellen Anerkennung und praktischen Umsetzung geben können.
fr Ce n'est actuellement pas le cas pour les dispositions nationales concernant les émissions de télévision en langage gestuel.
de Dies ist zur Zeit bei den einzelstaatlichen Bestimmungen über Fernsehprogramme in Gebärdensprache nicht der Fall.
fr Il y a certes des aides financières pour apprendre la langue d'un pays d'échange, mais aucun interprète, donc aucun interprète du langage gestuel, n'est financé pendant l'échange.
de Es gibt zwar finanzielle Unterstützung, um die Sprache eines Austauschlandes zu lernen, aber während des Austausches wird kein Dolmetscher finanziert, d.h. auch kein Gebärdendolmetscher.
fr Des interprètes sont prévus pour le langage gestuel sur la même base que les autres interprètes, pour rendre les séances accessibles aux malentendants.
de Dolmetscher für Gebärdensprache werden auf der gleichen Grundlage wie andere Dolmetscher bereitgestellt, um Sitzungen auch für Gehörlose zugänglich zu machen.
fr Bien entendu, nous pouvons aussi faire beaucoup de choses ici, au Parlement européen, et la Commission peut agir, précisément, pour soutenir et encourager les efforts des États membres de façon à ce qu'un plus grand nombre de pays reconnaissent vraiment le langage gestuel, prévoient des émissions de télévision destinées aux malentendants, et forment davantage d'enseignants et d'interprètes.
de Wir können natürlich von hier aus, von seiten des Europäischen Parlamentes und der Kommission, sehr viel an Unterstützung und Ermunterung geben, damit noch mehr Länder tatsächlich die Gebärdensprache anerkennen, Fernsehsendungen und Debatten in Gebärdensprache übertragen sowie mehr Lehrer und Dolmetscher ausbilden.
fr Cette étude a montré qu'il existe des différences marquantes entre les États membres en ce qui concerne le niveau de développement, la disponibilité et le statut administratif du langage gestuel.
de Diese Studie hat gezeigt, daß zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestehen, was den Entwicklungsstand, die Verfügbarkeit und den amtlichen Status der Gebärdensprache angeht.
fr La situation concernant la reconnaissance du langage gestuel y a effectivement été et y est toujours particulièrement difficile.
de Denn dort war und ist die Situation in bezug auf die Anerkennung der Gebärdensprache ausgesprochen schwierig.
fr Les débats politiques les plus importants au parlement suédois que retransmet la télévision sont en outre traduits en direct en langage gestuel.
de Außerdem werden vom Fernsehen übertragene wichtige politische Debatten des Schwedischen Reichstages direkt in die Gebärdensprache übersetzt, was natürlich sehr gut ist.
fr Langage gestuel
de Gebärdensprache
fr Je n'ai moi-même - je dois l'admettre - pas encore appris le langage gestuel, bien que l'European Union of Deaf l'ait proposé à nous, les parlementaires.
de Ich selbst habe - das muß ich eingestehen - die Gebärdensprache noch nicht gelernt, obwohl die European Union of the Deaf es uns Parlamentariern angeboten hatte.
fr Dans l'accord de coalition du futur gouvernement allemand, on trouve après tout la phrase suivante: «vérifier comment le langage gestuel allemand peut être reconnu et traité sur pied d'égalité».
de Im Koalitionsvertrag der künftigen neuen deutschen Regierung steht immerhin ein Satz: "Es wird geprüft, wie die deutsche Gebärdensprache anerkannt und gleichbehandelt werden kann."
fr Acte juridique: proposition d'acte juridique portant création d'un programme pluriannuel pour la diversité linguistique (y compris les langues régionales et minoritaires et les langages gestuels) et l'apprentissage des langues
de Rechtsakt: Vorschlag für einen Rechtsakt zur Schaffung eines mehrjährigen Programms für Sprachenvielfalt (inklusive Regional-, Minderheiten- und Gebärdensprachen) und Sprachenlernen
fr Je tiens également à la féliciter pour l'avoir rendu disponible en braille et par interprétation en langage gestuel.
de Gleichfalls beglückwünsche ich sie dazu, dass sie ihn in Blindenschrift verfügbar gemacht hat und ihn mit Hilfe eines Gebärdensprache-Dolmetschers vorstellt.
fr L'ordre du jour appelle la question orale (B4-0489/98) de M. Hughes, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la Commission, sur le langage gestuel.
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage (B4-0489/98) von Herrn Hughes im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Gebärdensprache.
fr Le groupe du parti populaire européen en appelle donc à la Commission pour qu'elle reconnaisse le langage gestuel comme une langue à part entière de l'UE et pour qu'elle élabore une proposition de directive en ce sens.
de Daher appelliert die Fraktion der Europäischen Volkspartei an die Kommission, Gebärdensprache durchaus als Sprache der EU anzuerkennen und dafür einen Richtlinienvorschlag auszuarbeiten.
fr On peut se demander si ce n'est pas le devoir de la Commission d'élaborer une directive pour la reconnaissance officielle du langage gestuel, dans le cadre de l'égalité entre tous les citoyens de l'UE.
de Die Frage stellt sich, ob es nicht Aufgabe der Kommission ist, im Zuge der Gleichstellung aller EU-Bürgerinnen und -Bürger, eine Richtlinie zur offiziellen Anerkennung der Gebärdensprache zu erarbeiten.
fr En Suède, il existe aujourd'hui des émissions d'information en langage gestuel.
de In Schweden gibt es heute Nachrichtensendungen in Gebärdensprache.
fr Permettez-moi, en tant que membre de l'intergroupe des personnes handicapées, de me réjouir de la référence aux langages gestuels qui sont utilisés, selon le Conseil de l'Europe, par plus de 3 millions de nos concitoyens.
de Gestatten Sie mir als Mitglied der interfraktionellen Arbeitsgruppe für Personen mit Behinderungen, dass ich meine Freude über den Verweis auf die Gebärdensprachen zum Ausdruck bringe, von denen nach Angaben des Europarates über drei Millionen unserer Mitbürger Gebrauch machen.
fr Je pense néanmoins qu'il vaut la peine de rendre possible la reconnaissance symbolique du langage gestuel dans l'Union, et également grâce à vous, c'est-à-dire grâce à la Commission. Les malentendants ne se sentiraient plus discriminés dans notre propre Parlement puisqu'ils seraient à même de communiquer avec le Parlement dans la langue qui leur est la plus familière.
de Dennoch sollte die symbolische Anerkennung der Gebärdensprachen in der Union auch durch die Kommission ermöglicht werden, so daß sich die Hörgeschädigten in unserem Parlament nicht diskriminiert fühlen und die notwendigen Schritte unternommen werden, damit auch sie in der ihnen eigenen vertrauten Sprache mit dem Parlament kommunizieren können.
fr Monsieur le Président, notre groupe soutient pleinement la résolution en matière de langage gestuel. Nous proposons deux objectifs en matière de politique à l'adresse des malentendants.
de Herr Präsident, unsere Fraktion unterstützt uneingeschränkt die Entschließung zur Gebärdensprache. In der Politik für Gehörgeschädigte plädieren wir für zwei Ziele.
fr Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission a tout à fait conscience de l'importance du langage gestuel pour les personnes malentendantes.
de Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Kommission ist sich der Bedeutung der Gebärdensprache für hörgeschädigte Menschen sehr wohl bewußt.
fr Je me félicite qu'une interprétation en langage gestuel soit assurée à la fois dans la salle des séances et dans la tribune du public, mais je ne peux que souhaiter qu'elle se généralise au Parlement européen.
de Ich begrüße, dass im Moment im Plenarsaal und auf der Besuchertribüne in die Gebärdensprache gedolmetscht wird und wünschte nur, es wäre regelmäßig hier im Europäischen Parlament so.
fr La partie la plus facile serait d'inciter les chaînes de télévision à accompagner un nombre minimum d'émissions du langage gestuel.
de Es wäre der leichtere Teil, dann die Fernsehsender dazu zu veranlassen, eine Mindestzahl von Sendungen mit der Gebärdensprache zu unterlegen.
Afficher la page 1. Trouvé 2006 phrase phrases correspondant à langage gestuel.Trouvé dans 1,992 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.