prononciation: IPA: mi.nistʁ      

Les traductions dans espagnol:

  • ministro   
    (Noun  m, MasculineGender, male, FeminineGender) [hyphenation: mi·nis·tro;]
     
    Membre d’un gouvernement
     
    Persona nombrada a un alto puesto en el gobierno.
     
    Personne nommée à un haut poste dans le gouvernement.
     
    Membre d’un gouvernement|4
  • ministra   
    (  female) [hyphenation: mi·nis·tra;]
     
    Persona nombrada a un alto puesto en el gobierno.
     
    Personne nommée à un haut poste dans le gouvernement.
  • azulejo   
    (Noun  m)
  • secretario   
  • clérigo   
  • eclesiástico   
  • ministro diplomático   
    (Noun  )
  • pastor   
    (Noun  )
  • pastorear   
    (Verbal  )
  • párroco   
    (Noun  )
  • vicario   
    (Noun  )

D''autres significations:

 
membre du conseil des ministres

Expressions similaires dans le dictionnaire français espagnol. (78)

au niveau des ministres délégués
a nivel de Viceministros
Cabinet du premier ministre
Oficina del Primer Ministro
Cabinet du Premier ministre
Oficina del Primer Ministro
Comité des ministres de la culture et de l'information
Comité de Ministros de Cultura e Información
Comité des ministres des affaires étrangères du Commonwealth pour l'Afrique australe
Comité de Ministros de Relaciones Exteriores del Commonwealth sobre Sudáfrica
Comité directeur des sous-ministres adjoints sur l'alcool et les autres drogues
Comité directivo de viceministros adjuntos sobre el consumo indebido del alcohol y otras drogas
Comité permanent des ministres chargés de la science et de la technologie dans les pays de la Communauté des Caraïbes
Comité Permanente de Ministros Encargados de la Ciencia y la Tecnología en los Países de la Comunidad del Caribe
Comité permanent des ministres chargés des transports
Comité Permanente de Ministros de Transporte
Comité permanent des ministres chargés du tourisme
Comité Permanente de Ministros de Turismo
Comité permanent des ministres de l'agriculture
Comité Permanente de Ministros de Agricultura
Conférence des Ministres africains de la justice et de la sécurité
conferencia de ministros de justicia y de seguridad africanos
Conférence des ministres de l'éducation des États membres d'Afrique
Conferencia de Ministros de Educación de los Estados Miembros de África
Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française
CONFEJES; Conferencia de Ministros de Juventud y Deportes de los Países de Habla Francesa
Conférence Européenne des Ministres des Transports
CEMT; Conferencia Europea de Ministros de Transporte
conférence régionale des ministres
reunión regional de ministros
Conseil canadien des ministres des forêts
CCMB; Consejo Canadiense de Ministros de Bosques
Conseil des ministres arabes de télécommunications
Consejo de Ministros Árabes de Comunicaciones
Conseil des ministres confédéré
Consejo Confederado de Ministros
Conseil des ministres de l'Éducation (Canada)
CMEC; Consejo de Ministros de Educación de Canadá
Conseil des ministres de la CE
Consejo de Ministros de la CE
Conseil des ministres des pays nordiques
Consejo Nórdico de Ministros
Conseil exécutif des ministres arabes sur l'environnement
Consejo Ejecutivo de Ministros de Medio Ambiente de los Países Árabes
Liste des ministres français des Affaires étrangères
Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia
Liste des Premiers ministres du Portugal
Primer Ministro de Portugal
Liste des Premiers ministres français
Primer Ministro de Francia
ministre conseiller
ministro consejero
ministre de coordination pour les droits des enfants
Ministro de Coordinación para los Derechos del Niño
ministre de l’économie et des finances
Ministerio de Economía y Finanzas
ministre de l’intérieur et des collectivités territoriales
Ministerio del Interior y de Colectividades Territoriales
ministre de la Défense nationale
Ministro de Defensa Nacional; Ministra de Defensa Nacional
ministre de la Justice
Ministro de Justicia; ministro de justicia
ministre des affaires étrangères
ministro de relaciones exteriores; ministro de asuntos exteriores;
Ministre des affaires étrangères
Ministro de Asuntos Exteriores
ministre des Finances
ministro de Hacienda
ministre des Pêches et des Océans
Ministro de Pesca y Océanos de Canadá
ministre des Pêches et Océans
Ministro de Pesca y Océanos de Canadá
Ministre des Postes
Director General de Correos
ministre du Revenu national
Ministro de la Renta Nacional
Organisation panarabe - Conseil des ministres arabes de l'intérieur
Consejo de Ministros Árabes del Interior de la Organización Panárabe
Premier Ministre de Gibraltar
Ministro Principal de Gibraltar
Premier ministre du Canada
Primer Ministro de Canadá
Premier ministre du Royaume-Uni
Primer Ministro del Reino Unido
Premiers ministres d’Algérie
Primer Ministro de Argelia
Premiers ministres de l’Ukraine
Primer Ministro de Ucrania
Premiers ministres de la Dominique
Primer Ministro de Dominica
Premiers ministres de la Russie
Primer Ministro de Rusia
Premiers ministres de Nouvelle-Zélande
Primer Ministro de Nueva Zelanda
Premiers ministres de Slovénie
Primer Ministro de Eslovenia
Rencontre des ministres des affaires étrangères des 12 États membres de la Communauté européenne
Reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Doce Estados miembros de la Comunidad Europea
Réunion à l'échelon des ministres des membres de l'Organisation de la Conférence islamique
Reunión a nivel ministerial de los miembros de la Organización de la Conferencia Islámica
Réunion à l'échelon des ministres du Groupe arabe plénier
Reunión a nivel ministerial del pleno del Grupo árabe
Réunion ad hoc des ministres des affaires économiques et de la santé
Reunión Especial de Ministros de Economía y de Salud
Réunion ad hoc des ministres des affaires étrangères de l'OEA
Reunión Ad Hoc de Ministros de Relaciones Exteriores de la OEA
Réunion de coordination des ministres de l'alimentation et de l'agriculture de l'OCI
Reunión de Coordinación de Ministros de Alimentación y Agricultura de la Organización de la Conferencia Islámica
Réunion de la Conference des Ministres des Finances et des Gouverneurs des Banques Centrales sur le Fonds Monétaire Africain
Reunión de la Conferencia de Ministros de Finanzas y de los Bancos Centrales sobre el Fondo Monetario Africano
Réunion de ministres des transports
REMITRAN; Reunión de Ministros de Transporte
Réunion des experts, des institutions financières et des ministres
Reunión de expertos, instituciones financieras y ministros
Réunion des ministres arabes en vue du Sommet mondial pour le développement social
Reunión de Ministros de Países Árabes para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social
Réunion des ministres de l'environnement de la CARICOM
Conferencia ministerial de la CARICOM sobre el medio ambiente
Réunion des ministres de la justice des Amériques
REMJA; Reunión de Ministros de Justicia o de Ministros o Procuradores Generales de las Américas
Réunion des ministres des affaires étrangères des États balkaniques
Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Balcánicos
Réunion des ministres des affaires étrangères des pays de la Méditerranée occidentale
Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del Mediterráneo occidental
Réunion des ministres des affaires étrangères du groupe des 77
Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77
Réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs des délégations des pays non alignés
Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación de los Países no Alineados
Réunion des ministres des États membres de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale, relative aux enfants en Asie du Sud
Reunión Ministerial de los Estados Miembros de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional sobre la Infancia en Asia Meridional
Réunion des ministres des pays les moins avancés
Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados
Réunion des ministres des pays non alignés
Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados
Réunion des ministres des sept pays les plus industrialisés
Reunión ministerial conjunta del Grupo de los Siete
Réunion des ministres des transports, des communications et des travaux publics du Groupe andin
Reunión de Ministros de Transportes, Comunicaciones y Obras Públicas de los Países Miembros del Acuerdo de Cartagena
Réunion des ministres du tourisme
Reunión de Ministros de Turismo
Réunion des ministres responsables de la sylviculture
Reunión de ministros encargados de la silvicultura
Réunion ministérielle extraordinaire du Comité des ministres
Reunión ministerial especial del Comité de Ministros
Réunion préparatoire des ministres de l'industrie de la CESAP en vue de la quatrième Conférence générale de l'ONUDI
Reunión Preparatoria de Ministros de Industria de la CESPAP para la Cuarta Conferencia General de la ONUDI
Réunion régionale des ministres de l'industrie de l'Asie et du Pacifique
Reunión Regional de Ministros de la Industria de Asia y el Pacífico
Réunion régionale des ministres de la justice et des procureurs
Reunión Regional de Ministros y Procuradores Generales de Justicia
Réunion spéciale des Ministres africains responsables des établissements humains
Reunión Especial de Ministros Africanos responsables de Asentamientos Humanos
Troisième Conférence internationale des ministres et hauts fonctionnaires responsables de l'éducation physique et du sport
Tercera Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios Encargados de la Educación Física y el Deporte; MINEPS III

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "ministre", mémoire de traduction

add example
fr Elle offre une orientation initiale dans les écoles en vertu d'un accord conclu avec la Conférence permanente des ministres de l'éducation et des affaires culturelles des Länder
es Los organismos de empleo ofrecen orientación inicial en los centros escolares basándose en un acuerdo establecido entre el Organismo Federal de Empleo y la Conferencia Permanente de Ministros de Educación y Cultura de los Länder en la República Federal de Alemania
fr Il conviendrait également de reprendre en temps opportun la question des réformes constitutionnelles qui permettraient de limiter les possibilités d'intervention de l'armée dans les affaires de sécurité intérieure et de nommer des ministres de la défense civils comme il en existe dans la plupart des démocraties
es En su debido momento, deberán reconsiderarse las reformas constitucionales para limitar la potencial participación del ejército en labores de seguridad interna y para nombrar ministros de defensa civil, como los que existen en la actualidad en la mayoría de las democracias
fr Me faisant l'écho des propos tenus ce matin par le Secrétaire général, je tiens à féliciter l'Administrateur de son initiative, et j'espère que les travaux accomplis aujourd'hui par les ministres se traduiront par un soutien et un appui renouvelés au Programme des Nations Unies pour le développement
es Me hago eco de las observaciones que formuló el Secretario General esta mañana encomiando al Administrador por esta iniciativa, y expresando el deseo de que la labor que han realizado los Ministros fructifique en un renovado compromiso y apoyo al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
fr Prend note de la date butoir du ‧ er janvier ‧ pour la mise en place et l'entrée en vigueur du Système de commerce préférentiel entre les États membres de l'OCI (TPS-OIC), comme stipulé dans la Déclaration ministérielle adoptée par les ministres du commerce des États membres du Comité de négociation commerciale et appuie la feuille de route et la volonté politique dont le même document fait état
es Acoge con beneplácito la fecha límite del ‧ ° de enero de ‧ para crear y poner en funcionamiento el Sistema Preferencial de Comercio entre los Estados Miembros de la OCI (SPC-OCI), conforme a lo enunciado en la Declaración Ministerial adoptada por los Ministros de Comercio de los Estados Miembros del Comité de Negociación Comercial, y avala la hoja de ruta y la voluntad política expuestas en el mismo documento
fr L'urgence est également le seul moyen de permettre au président en exercice, le ministre Cunningham, de conclure le travail d'instruction louable qui a été effectué, dans un climat peu facile, et de donner une réponse positive et certaine aux producteurs.
es Además, la urgencia es la única forma que permitirá al Presidente en ejercicio, el ministro Sr. Cunningham, llevar a término el meritorio trabajo de instrucción que se ha realizado en un clima difícil, y ofrecer una respuesta positiva y concreta a los productores.
fr Le Ministre plénipotentiaire, Chargé d'affaires par intérim (Signé) Carlos Enrique García González
es Firmado) Carlos Enrique García González Ministro Plenipotenciario Encargado de Negocios a.i
fr Elle pourra aussi être concédée pour des motifs extraordinaires par le ministre de l'Intérieur qui devra en informer le président du Tribunal suprême populaire
es También puede concederla el Ministro del Interior, por motivos extraordinarios, comunicándolo al Presidente del Tribunal Supremo Popular
fr Dans l'allocution qu'il a faite à Noël ‧ le Ministre principal a évoqué les activités criminelles de caractère de plus en plus violent et commises sous la menace d'une arme par de jeunes hommes qui ont choisi la voie destructrice de la criminalité
es En su discurso de Navidad de ‧ el Ministro Principal dijo que las actividades delictivas eran de naturaleza cada vez más violenta y las cometían a menudo a punta de pistola jóvenes que habían elegido el camino destructivo de la delincuencia
fr Les ministres ont souligné combien il importait de mettre pleinement en œuvre le Programme d'action d'Almaty et, à cet égard, ont pris acte de la tenue du premier sommet des pays en développement sans littoral le ‧ septembre ‧ à La Havane (Cuba
es Los Ministros destacaron la importancia de aplicar plenamente el Programa de Acción de Almaty y a ese respecto tomaron nota de la celebración de la primera Reunión en la Cumbre de los Países en Desarrollo sin Litoral, que tuvo lugar el ‧ de septiembre de ‧ en La Habana (República de Cuba
fr Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat
es Los miembros de la Asamblea y del Senado pueden ser nombrados Ministros de Gobierno
fr J'engage toutes les délégations à s'efforcer de faire le nécessaire pour que leurs ministres des affaires étrangères participent à nos travaux, étant entendu que, les séances plénières du mardi constituant le moment idéal, la Présidence fera tout son possible pour organiser des séances plénières à d'autres moments afin que nous puissions entendre tout dignitaire qui souhaiterait contribuer à nos travaux
es Animo a todos ustedes a que intenten conseguir la participación de sus respectivos cancilleres, en el entendimiento de que, si bien el ideal sería que pudiesen dirigirse a la Conferencia en los Plenarios del martes, esta Presidencia hará cuanto esté en su mano para acoger en Plenarios ad hoc a cuantos altos dignatarios deseen contribuir a nuestros trabajos
fr « À cet égard, il n'est pas possible d'opérer de distinction entre les actes accomplis par un ministre des affaires étrangères à titre “officiel” et ceux qui l'auraient été à titre “privé”, pas plus qu'entre les actes accomplis par l'intéressé avant qu'il n'occupe les fonctions de ministre des affaires étrangères et ceux accomplis durant l'exercice de ces fonctions
es “a este respecto, no se puede hacer distinción alguna entre los actos realizados por un ministro de relaciones exteriores con carácter “oficial”, y los que se alega que han sido realizados con “carácter privado”, o, incluso, entre los actos realizados antes de que la persona de que se trata asumiera el cargo de Ministro de Relaciones Exteriores y los actos realizados durante el término del mandato
fr Rappelant la résolution no ‧ de la ‧ ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Bamako, République du Mali, de ‧ au ‧ juin ‧ ainsi que la résolution no ‧ adoptée par la ‧ ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Khartoum (Soudan) du ‧ au ‧ abioul-Thani ‧ ( ‧ juin ‧ ) et la résolution no ‧ adoptée par la ‧ ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Téhéran (République islamique d'Iran) du ‧ au ‧ abioul-awwal ‧ ( ‧ mai
es Recordando la resolución ‧ aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su ‧ a Reunión, celebrada en Bamako (República de Malí) los días ‧ a ‧ de junio de ‧ así como la resolución ‧ de la ‧ a reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores celebrada en Jartúm (República del Sudán) los días ‧ a ‧ de Rabi-ul-Thani de ‧ año de la Hégira] ( ‧ a ‧ de junio de ‧ ), y la resolución ‧ aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su ‧ a Reunión celebrada en Teherán (República Islámica del Irán) los días ‧ a ‧ de Rabi al-Awal de ‧ año de la Hégira] ( ‧ a ‧ de mayo de
fr C'est ainsi que le Gouvernement a pu pour la première fois élaborer des définitions de la pauvreté et que la Stratégie nationale d'allégement de la pauvreté a pu être approuvée par le Conseil des ministres
es Gracias a ello, el Gobierno ha preparado definiciones de la pobreza por vez primera y el gabinete de ministros ha aprobado una estrategia nacional de alivio de la pobreza
fr Le premier ministre
es El primer Ministro
fr Chargé notamment en cette qualité d'étudier tous les dossiers de caractère juridique traités au Ministère et de rédiger des notes et conclusions à leur sujet; d'exercer les fonctions de conseiller juridique du Ministre à titre permanent
es En tal carácter, estuvo encargado de estudiar todos los expedientes de carácter jurídico del Ministerio y de redactar notas y conclusiones al respecto, así como de ejercer las funciones de asesor jurídico permanente del Ministerio
fr Le ‧ juin ‧ le Conseil des ministres a décidé que les migrants chinois qui ne pouvaient retourner en Chine seraient recensés et enregistrés par le Ministère de l'intérieur, leurs enfants compris, qu'ils pourraient comme les anciens soldats du Kuomintang et leurs familles se voir accorder le statut d'étranger et que les enfants des migrants chinois musulmans et des anciens soldats du Kuomintang pourraient recouvrer la nationalité thaïlandaise dont ils avaient été déchus en vertu de la proclamation no ‧ du Parti révolutionnaire
es El ‧ de junio de ‧ el Consejo de Ministros decidió que el Ministerio del Interior debía efectuar un censo de los inmigrantes chinos que no pudieran regresar a China, y preparar un registro que incluyera a sus hijos, y que se reconociera la condición de extranjeros a esas personas, igual que a los antiguos combatientes del KMT y a sus familiares, y que se reconociera la posibilidad de devolver la nacionalidad tailandesa a los hijos de los inmigrantes chinos musulmanes y antiguos combatientes del KMT cuya nacionalidad les fuera retirada con arreglo al anuncio No ‧ del Partido Revolucionario
fr Son Excellence Mme Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministre des affaires féminines et du bien-être de l'enfant de la Namibie
es Su Excelencia la Honorable Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministra de Asuntos de la Mujer y Bienestar del Niño de Namibia
fr Mugabe est resté Président et Tsvangirai qui a obtenu 47% des voix à l’élection de mars 2008 est devenu Premier ministre contre 43% pour Mugabe.
es Mugabe siguió siendo Presidente y Tsvangirai, quien había obtenido el 47 por ciento de los votos en las elecciones de marzo de 2008, frente al 43 por ciento de Mugabe, pasó a ser Primer Ministro.
fr Le ministre de l'immigration a précédemment déclaré que des données biométriques sur les Roms déportés pouvaient être conservées dans la base de données OSCAR et dans une nouvelle base de données en cours d'élaboration.
es El Ministro de la Inmigración declaró anteriormente que en la base de datos OSCAR y en una nueva base de datos en proceso de construcción se podrían almacenar datos biométricos de los deportados romaníes.
fr Il n'est pas encore acquis, cependant, que les calculs définitifs, qui ont dû être reportés du fait que le portefeuille de ministre des finances de la Fédération n'était pas encore attribué, permettront au district de Brcko de récupérer tous les fonds qu'il prétend lui être dus
es Sin embargo, queda por ver si la redistribución definitiva, demorada como consecuencia de que no había un ministro de finanzas de la Federación, devolverá todos los fondos que Brčko alega que se le adeudan
fr ans sa résolution ‧ (XXXII) en date du ‧ mai ‧ concernant la réforme de son mécanisme intergouvernemental, la CEA a établi la structure et le fonctionnement de ce mécanisme qui est constitué de la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification et de son comité technique préparatoire plénier ainsi que de la Conférence des ministres africains des finances qui se réunit tous les deux ans, l'année où la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et de la planification ne siège pas, et de sept organes techniques et sectoriels subsidiaires de la Commission
es n su resolución ‧ (XXXII), de ‧ de mayo de ‧ relativa a la reforma del mecanismo intergubernamental de la CEPA, la Comisión estableció la estructura y el funcionamiento de su mecanismo intergubernamental, integrado por la Conferencia de Ministros africanos encargados de la planificación y el desarrollo económico y social y su Comisión técnica plenaria, y por la Conferencia de Ministros africanos de finanzas, que se reunían cada dos años, en años alternos, y siete órganos subsidiarios funcionales y sectoriales de la Comisión
fr Bien que les négociations aient parfois été ardues, le ministre se réjouit que le cadre établi pour guider les opérations des organismes des Nations Unies dans son pays prenne en compte les questions liées au développement économique
es Aunque a veces las negociaciones han sido arduas, celebra que en el marco que regirá las operaciones de las Naciones Unidas en Rwanda se hayan tenido en cuenta las cuestiones de desarrollo económico
fr Chaque résumé a été distribué en tant que document de séance et présenté aux ministres et chefs de délégation à la ‧ e séance plénière, dans la matinée du ‧ février
es Cada resumen se distribuyó como documento de sesión y se presentó a los ministros y jefes de delegación en la séptima sesión plenaria, en la mañana del ‧ de febrero de
fr Le site en question, qui a été remis au Ministre du travail et des affaires sociales en tant que représentant du Gouvernement du Royaume d'Arabie saoudite, est à plus de ‧ mètres du cimetière orthodoxe susmentionné et l'on a commencé à planter des arbres tout le long du mur du cimetière pour que celui-ci soit complètement isolé
es El terreno de que se trata, que fue cedido al Ministro del Trabajo y Asuntos Sociales en su calidad de representante del Gobierno del Reino de Arabia Saudita, está situado a más de ‧ metros del cementerio ortodoxo mencionado anteriormente, y se ha comenzado a plantar árboles a lo largo del muro del cementerio a fin de aislarlo completamente
Afficher la page 1. Trouvé 86410 phrase phrases correspondant à ministre.Trouvé dans 11,385 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.