Les traductions dans polonais:

  • mleko klaczy   

Exemple de phrases avec "lait de jument", mémoire de traduction

add example
Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaineNie podawać klaczom produkującym mleko przeznaczone do konsumpcji dla ludzi
L utilisation d EQUIOXX n est pas autorisée chez les juments en lactation dont le lait est destiné à la consommation humaineStosowanie preparatu EQUIOXX nie jest dozwolone u klaczy, od których pozyskuje się mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi
En raison d une interférence possible avec les anticorps d origine maternelle, les poulains ne devraient pas être vaccinés avant l âge de ‧ mois, particulièrement s ils sont nés de juments qui ont été vaccinées pendant les ‧ derniers mois de gestationZe względu na możliwość interferencji przeciwciał matczynych, źrebięta nie powinny być szczepione przed ‧ miesiącem życia, szczególnie jeżeli pochodzą od klaczy szczepionych powtórnie w trakcie ostatnich ‧ miesięcy ciąży
Le garçon de la poste, qui, chaque matin, venait panser la jument, traversait le corridor avec ses gros sabots; sa blouse avait des trous, ses pieds étaient nus dans des chaussons.Chłopak ze stacji pocztowej, który co rano oporządzał kobyłkę, stukał w korytarzu ciężkimi sabotami; miał dziurawą bluzę i łapcie na bosych nogach.
La directive ‧/‧/CEE du Conseil du ‧ juillet ‧ définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l’annexe A, section I, de la directive ‧/‧/CEE, modifiée par le règlement (UE) no ‧/‧ de la Commission, a imposé aussi des tests de dépistage de l’AIE chez les juments donneuses dont les ovules ou les embryons sont collectésDyrektywa Rady ‧/‧/EWG z dnia ‧ lipca ‧ r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy ‧/‧/EWG, zmieniona rozporządzeniem Komisji (UE) nr ‧/‧, wprowadza wymóg przeprowadzania badania w kierunku EIA również dla klaczy, od których pobrano komórki jajowe lub zarodki
Cependant, il convient de compléter les conditions de police sanitaire fixées dans la décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ juillet ‧ établissant le certificat de salubrité type pour les échanges d’ovules et d’embryons de l’espèce équine par une obligation de test de dépistage de l’AIE si les ovules et les embryons sont collectés sur des juments se trouvant en RoumanieNależy jednak uzupełnić warunki dotyczące zdrowia zwierząt określone w decyzji Komisji ‧/‧/WE z dnia ‧ lipca ‧ r. określającej wzór świadectwa zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych wymogiem badania w kierunku EIA, jeżeli komórki jajowe i zarodki są pobierane od klaczy znajdujących się w Rumunii
Si, dans le cas des équidés, le centre de collecte de sperme partage un site avec un centre d’insémination artificielle ou de monte, les équidés femelles (les juments) et les équidés mâles entiers (les étalons) souffleurs ou destinés à la monte naturelle sont admis pourvu qu’ils satisfassent aux exigences du chapitre II, points I ‧.‧, I ‧.‧, I ‧.‧ et IW przypadku zwierząt koniowatych, gdy centrum pozyskiwania nasienia znajduje się w tym samym obiekcie, co punkt sztucznego unasieniania lub punkt kopulacyjny, przyjmuje się również klacze i ogiery wykorzystywane do wabienia lub krycia naturalnego, pod warunkiem że spełniają wymogi rozdziału ‧ sekcja I pkt ‧.‧, ‧.‧, ‧.‧ i
Les exigences prévues au point ‧, sous c) et d), ne s'appliquent pas aux équidés enregistrés si le transport vise à améliorer la santé et les conditions de bien-être à la naissance ni aux poulains nouveau-nés accompagnés de leurs juments enregistrées, à condition que, dans les deux cas, les animaux soient accompagnés en permanence par un convoyeur qui s'occupe d'eux pendant le voyageWymagania ust. ‧ lit. c) i ‧ lit. d) nie stosują się do zarejestrowanych nieparzystokopytnych, jeśli celem podróży jest poprawa zdrowia i dobrostanu przy narodzinach lub do nowonarodzonych źrebiąt z zarejestrowanymi nieparzystokopytnymi, pod warunkiem, że w obu przypadkach zwierzętom stale towarzyszy osoba obsługująca, zajmująca się nimi podczas podróży
Aucun effet négatif sur la gestation, la mise bas et la progéniture des juments n a été observé après une vaccination à différents stades de la gestationNie zauważono szkodliwego wpływu na ciążę, oźrebienie i potomstwo klaczy po szczepieniu w różnych okresach ciąży
Gonadotrophine extraite de sérum de jument gravideGonadotropina z surowicy ciężarnych klaczy
Ces études ont permis de révéler l innocuité du vaccin lorsqu il est utilisé chez des chevaux en général, et chez des poulains (âgés de six mois ou plus) et des juments gestantes en particulierBadania wykazały bezpieczeństwo stosowania szczepionki u koni ogólnie, a zwłaszcza u źrebiąt (w wieku ‧. miesięcy lub starszych) i ciężarnych klaczy
Un bon étalon peut couvrir une centaine de juments par anTu na pewno brakuje przynajmniej jednego
Il avait une jument de labour avec laquelle il travaillait chaque jourMiał konia, którego codziennie używał do pracy
Aucun effet négatif sur la gestation, la mise bas et la progéniture des juments n a été observé après une vaccination à différentes stades de la gestationNie zaobserwowano szkodliwego wpływu na ciążę, oźrebienie i potomstwo klaczy po szczepieniu w różnych okresach ciąży
Quand il fut entré comme un tourbillon sous le porche du Lion d’or, le docteur, criant très haut, ordonna de dételer son cheval, puis il alla dans l’écurie voir s’il mangeait bien l’avoine; car, en arrivant chez ses malades, il s’occupait d’abord de sa jument et de son cabriolet.Wpadłszy jak burza przed front Złotego Lwa, doktor donośnym głosem polecił wyprząc konia, po czym zajrzał do stajni sprawdzić, czy faktycznie dano mu owsa; zajeżdżając bowiem do chorych, zajmował się najpierw swoją klaczą i kabrioletem.
De quel côté est- il parti?Il est allé à toute allure vers le pré aux jumentsW stronę mokradeł, pognał niczym wicher
La société a mené des études en laboratoire sur la sécurité du vaccin administré à de jeunes poulains (âgés de six mois) et à des juments gestantesFirma przeprowadziła laboratoryjne badania nad bezpieczeństwem szczepionki u źrebiąt (w wieku ‧. miesięcy) i u ciężarnych klaczy
Hybride de l'âne et de la jumentMieszaniec międzygatunkowy z krzyżowania klaczy konia z ogierem osła
Il est donc nécessaire, lorsque des ovules et des embryons sont collectés sur des juments détenues en Roumanie, de compléter les conditions de police sanitaire fixées dans la décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ juillet ‧ établissant le modèle de certificat sanitaire pour les échanges d’ovules et d’embryons de l’espèce équine par une obligation de test de dépistage de l’AIEZatem, jeżeli komórki jajowe i zarodki są pobierane od klaczy utrzymywanych w Rumunii, należy uzupełnić wymogi dotyczące zdrowia zwierząt określone w decyzji Komisji ‧/‧/WE z dnia ‧ lipca ‧ r. określającej wzór świadectwa zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych o wymóg przeprowadzania badania w kierunku EIA
Afficher la page 1. Trouvé 2269176 phrase phrases correspondant à lait de jument.Trouvé dans 757,483 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.