prononciation: IPA: /pɔ.ɛm/ pɔ.ɛm      

Les traductions dans polonais:

  • wiersz   
    (Noun  )
     
    utwór poetycki, często rymowany
  • poemat   
  • poezja   
  • epopeja   

D''autres significations:

 
wiersz

Picture dictionary

wiersz
wiersz

Expressions similaires dans le dictionnaire français polonais. (1)

poème symphonique
poemat symfoniczny

    Voir la/les déclinaison(s)

Exemple de phrases avec "poème", mémoire de traduction

add example
fr Je me souviens du discours que le Président Reagan a prononcé ici en 1985, et pour citer un poète irlandais, William Butler Yeats, qui disait, au sujet de son Irlande, dans un poème intitulé Easter Sunday 1916: "Tout a changé, radicalement changé. Une beauté terrible est née".
pl Pamiętam wystąpienie wygłoszone tutaj przez prezydenta Reagana w 1985 roku i pozwolę sobie zacytować irlandzkiego poetę, Williama Butlera Yeats'a, który w wierszu z 1916 roku pt. "Niedziela Wielkanocna” mówi o swojej ojczystej Irlandii "Wszystko jest w nich przemienione; straszne zrodziło się piękno”.
fr Je base toute cette opération ... sur l' interprétation par un américain d' un poème vieux de ‧ ans
pl Opieram tę operację... na amerykańskiej interpretacji ‧ wiecznego wiersza
fr Vous êtes arrivé ici avec des poèmes publiés il y a dix ans
pl Przyjechał pan ty z tomikiem wierszy wydanym ‧ lat temu
fr La littérature souabe a chanté la Maultasche dans de nombreux poèmes et lui a consacré de nombreuses histoires
pl W literaturze szwabskiej istnieje wiele wierszy i opowiadań nawiązujących do Maultasche
fr J' ai moi- même écrit un poème dessus
pl Nawet napisałem o tym wiersz
fr Ce poème s' intitule
pl Tytuł wiersza brzmi
fr En résumé, M. le Président, je pense que c'est Paul Valéry, qui était un grand poète et donc peut-être un grand Européen, qui a écrit qu'on ne termine jamais un poème, on l'abandonne.
pl Podsumowując, panie przewodniczący, wydaje mi się, że to Paul Valéry, który był wielkim poetą i być może dlatego też wielkim Europejczykiem, napisał, że wiersz nigdy nie jest ukończony, lecz jest porzucany.
fr Pour n'en citer que quelques-uns: Le marchand Fanli résidait dans la ville de Liushi et la belle Xishi goûtait à l'igname, La chétive et maladive fille de Monsieur Bai, dans le village de Hu, se transforma en une belle et vigoureuse demoiselle après avoir mangé de l'igname, L'empereur Qianlong traversa le comté de Li tandis qu'il cheminait vers le Sud et son vassal, Ji Xiaolan, y écrivit un poème célèbre sur l'igname
pl Na przykład O kupcu Fanli, który zatrzymał się w mieście Liushi, i pięknej Xishi, która skosztowała ignamu, O chorej i słabej córce pana Bai z wioski Hu, która zmieniła się w piękną i zdrową damę dworu po spożyciu ignamu, O cesarzu Qianlong, który w drodze na południe przejeżdżał przez okręg Li, a jego wasal, pan Ji Xiaolan, napisał znany poemat o ignamie
fr " un poème ou une chanson. "
pl Uczyń to sztuką coś jak wiersz lub muzykę
fr Manifestes pacifistes, slogans, poèmes, citations
pl Manifesty pokojowe, hasła, wiersze, cytaty
fr ŒUVRES COMPLETES ET POEMES D' Edgar Allan Poe
pl DZIEŁA ZEBRANE Edgar Allan Poe
fr " Dans tout les poèmes y a des loups
pl Najpiękniejszego--- No dalej, dziewczyno
fr Je vais vous réciter un poème
pl Chciałbym wyłożyć Wam nieco poezji
fr Quelqu' un qui te masse les pieds après une longue journée, qui te prépare un bon dîner, qui te lit des poèmes
pl Kogoś, kto pomasuje ci stopy po ciężkim dniu, zrobi ci pyszną kolację... poczyta poezję
fr Un poème est une nation
pl Wiersz jest narodem
fr Poème terminé
pl Koniec Dream
fr Un poème n'est jamais fini, seulement interrompu, disait un poète méditerranéen né à Sète.
pl "Wiersz nigdy nie jest skończony, jedynie porzucony” - powiedział pewien śródziemnomorski poeta urodzony w Sète.
fr Celle dont tu as dit le poème
pl Ta kobieta, której wiersz recytowałeś
fr Je voulais débuter mon propos par ce vers d'un poème de Guillaume Apollinaire, pour signifier l'importance, pour le Parlement européen, de relancer la politique spatiale.
pl Chciałem rozpocząć swoje przemówienie od tego wersu wiersza Guillaume'a Apollinaire'a, aby podkreślić znaczenie, jakie dla Parlamentu Europejskiego ma wznowienie jego polityki przestrzeni kosmicznej.
fr Le poème épique Pan Tadeusz de l'auteur Adam Mickiewicz, dans lequel il dépeint la noblesse polonaise des années ‧ et ‧, regorge d'informations concernant la production et les habitudes de consommation de l'hydromel, ainsi que les différents types d'hydromel existants
pl W polskiej epopei narodowej Pan Tadeusz Adama Mickiewicza, w którym to dziele opisana jest historia szlachecka dziejąca się w latach ‧-‧, znaleźć można wiele informacji na temat produkcji, zwyczajów spożywania i rodzajów miodów pitnych
fr On trouve également des mentions relatives à l'hydromel dans les poèmes de Tomasz Zan (‧-‧), ainsi que dans la trilogie composée par Henryk Sienkiewicz, laquelle décrit l'histoire de la République de Pologne au ‧e siècle (Ogniem i mieczem, publié en ‧, Potop, publié en ‧ et Pan Wołodyjowski publié en ‧ et en
pl Wzmianki o miodach pitnych znaleźć też można m.in.. w wierszach Tomasza Zana (‧-‧) oraz trylogii Henryka Sienkiewicza opisującej dzieje Rzeczypospolitej w ‧ w. (Ogniem i mieczem wydane w ‧ roku, Potop wydany w ‧ roku oraz Pan Wołodyjowsk wydany w ‧ i ‧ roku
Afficher la page 1. Trouvé 174 phrase phrases correspondant à poème.Trouvé dans 1,053 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.