Les traductions dans chinois:

  • 营养需求   

Exemple de phrases avec "besoin nutritionnel", mémoire de traduction

add example
Entre ‧ et ‧ ont été élaborées des directives diététiques différenciées pour chaque tranche d'âge, de manière à tenir compte de leurs caractéristiques et de leurs besoins nutritionnels et diététiques spécifiques年至 ‧ 年期间,为每个年龄组制定了营养指南,从而解决他们在营养和健康方面的特殊需求
Estime qu'il est intolérable que plus de ‧ millions de personnes dans le monde, pour la plupart des femmes et des enfants, en particulier dans les pays en développement, n'aient pas suffisamment à manger pour satisfaire leurs besoins nutritionnels essentiels, ce qui porte atteinte à leurs droits de l'homme fondamentaux et peut, parallèlement, faire peser des pressions supplémentaires sur l'environnement dans les zones écologiquement fragiles认为全世界特别是发展中国家有 ‧ 亿多人、其中多数是妇女儿童,没有足够的粮食来满足基本营养需要,这种状况无法容忍,不但侵犯了他们的基本人权,同时可能在生态脆弱的地区对环境造成更大的压力
Elle a estimé qu'il était intolérable que plus de ‧ millions de personnes dans le monde, spécialement des femmes et des enfants, en particulier dans les pays en développement, n'aient pas suffisamment à manger pour satisfaire leurs besoins nutritionnels essentiels它认为,全世界特别是发展中国家有 ‧ 亿多人,尤其是妇女和儿童没有足够的食物来满足基本营养需要,这种状况无法容忍。
Les besoins nutritionnels et de santé des femmes doivent être considérés dans le contexte des divers rôles qu'elles jouent必须结合妇女所扮演的各种角色来看待她们的保健和营养需要。
f) Déjeuners scolaires. Ce programme consiste à distribuer à la population scolaire des déjeuners d'une haute valeur nutritive, répondant à la moitié des besoins nutritionnels et diététiques quotidiens des garçons et des filles des écoles ruralesCENACEP中心在不提供小学前教育的小学开展工作; 教育部制定的补充支持和援助方案的主要目的是鼓励学生留在学校,向学生提供食物、奖学金、助学金和学校交通补贴,从而补充家庭的资金; 女童奖学金:为了扩大教育范围,确保平等对待过去不受重视的社会群体,这项为农村女童制订的方案在 ‧ 年为约 ‧ 所农村学校的女童提供了 ‧ 份奖学金 ‧ 年至 ‧ 年提供了 ‧ 份奖学金; 提供课本:为了提高教育质量,在数学、自然科学、社会学科和西班牙文等科目方面分发了教材,从 ‧ 年至 ‧ 年 ‧ 月提供了 ‧ 万册课本; 学校早餐方案向学生提供营养丰富的早餐,向农村学校的儿童提供一半他们每天需要的营养摄入量。
Ce problème doit être abordé, car, en dehors de leurs besoins nutritionnels, la santé des femmes et des fillettes- en particulier leur santé en matière de reproduction- mérite une assistance需要解决这一情况,因为,除了营养需求之外,妇女和女童的健康--尤其是他们的生殖健康--需要得到援助。
Dispositions du Programme d'aide à l'autonomie (PAA) touchant les parents Régimes alimentaires spéciaux: Une prestation pour régime alimentaire spécial est offerte aux femmes enceintes pour s'assurer qu'elles satisfont à leurs besoins nutritionnels特殊饮食:怀孕妇女可以获得特殊饮食补助金,以确保她们能够满足适当的营养需求
e) Les patients soignés à domicile qui n'ont pas les moyens de se procurer une nourriture suffisante pour répondre à leurs besoins nutritionnels ont également droit à un assortiment alimentaire该方案的重点是确保受益者获得可持续的社会和经济发展,以及他们能够平等受益于国家的飞速经济发展; 经济促进基金,其目的是为边远区域的居民创造就业机会。
Par ailleurs, le PAM fournit, par l'intermédiaire d'une association locale de femmes (IFTIN), des rations d'appoint aux personnes infectées par le VIH qui sont admises à l'hôpital public Paul Faure de Djibouti, afin de répondre à leurs besoins nutritionnels accrus对于染有艾滋病毒、收留在吉布提Paul Faure公立转诊医院的病人,粮食计划署通过当地妇女协会IFTIN提供援助的口粮,以补充他们现有的饮食,满足因感染艾滋病毒而有更多的营养需要。
f) Dans la Déclaration de Kyoto, adoptée par la Conférence internationale sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire tenue en ‧ les gouvernements sont convenus que le commerce des produits de la pêche doit augmenter la sécurité alimentaire et ne doit pas « affecter négativement les droits et besoins nutritionnels des populations pour qui le poisson et les produits de la pêche sont cruciaux pour leur santé et leur bien-être »f) 在 ‧ 年渔业对粮食安全的可持续贡献问题国际会议通过的《京都宣言》中,各国政府商定,鱼类贸易应促进食物安全,不会对“鱼和鱼产品对其身体健康和福祉十分重要的人的营养权和需要产生不良影响”。
j) Promouvoir la santé en garantissant l'accès pour tous à une nourriture suffisante, saine, acceptable d'un point de vue culturel et répondant aux besoins nutritionnels et respecter les engagements pris lors du Sommet mondial de l'alimentation et du Sommet du Millénaire tout en appliquant les normes et directives internationales en matière d'alimentation et d'élevagej) 通过确保人人都有机会获得充分、安全、文化上可以接受和营养充足的食物,促进健康,并执行世界粮食首脑会议和联合国大会千年首脑会议所作的各项承诺,同时应用国际食物和家畜饲养安全标准和准则
Le PAM a distribué ‧ tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement粮食计划署向设在加沙地带的卫生部医院分发了 ‧ 公吨商品粮,以满足接受治疗的病人的营养需要。
Par exemple, en ce qui concerne la santé et la nutrition, la Convention relative à l'aide alimentaire stipule que « tous les produits fournis en tant qu'aide alimentaire doivent satisfaire aux normes internationales de qualité, être compatibles avec les régimes alimentaires et les besoins nutritionnels des bénéficiaires et, à l'exception des semences, être propres à la consommation humaine »比如,有关健康和营养,《粮食援助公约》规定,“作为粮食援助提供的所有产品都应满足国际质量标准,符合受援人的饮食习惯和营养需求,且除种子外,都应适合人类消费”。
Depuis mon précédent rapport, le panier alimentaire de base a été diversifié grâce à l'ajout d'orge et de riz, et le mélange de blé et de soja a été remplacé par un mélange de maïs et de soja, afin de mieux tenir compte des besoins nutritionnels des réfugiés自上次报告以来,基本粮食业已实现多样化,不仅有大麦和大米,还将小麦大豆混合食品更换为玉米大豆混合食品,以满足难民的营养需要。
b) Promouvoir une alimentation saine et suffisante dès la petite enfance, en accordant une grande attention à la satisfaction des besoins nutritionnels particuliers des hommes et des femmes tout au long de la vie; (Approuvéb) 促进从婴儿开始的终身健康和充分营养,特别注意保证满足男子和妇女终生的具体营养需要;(已商定
Dans le cadre des programmes de sécurité sociale et du revenu fédéraux et provinciaux à l'intention des aînés en Alberta, estime-t-on, on remet suffisamment de fonds aux aînés pour leur permettre de subvenir à leurs besoins nutritionnels. De plus, il existe plusieurs organismes communautaires qui aident les aînés marginalisés et à faible revenu à maintenir un niveau de vie adéquat艾伯塔省的联邦和省级老年人收入和社会保障方案被认为可以为老年人提供足够的资金以满足其营养需求,许多社区机构也帮助被边缘化的低收入老年人继续维持基本生活标准。
Ceci est le seuil de pauvreté générale en Bosnie-Herzégovine (les besoins nutritionnels minimums, c'est-à-dire le seuil de pauvreté extrême, est de ‧ par an par habitant这就是波斯尼亚和黑塞哥维那的一般贫困线(而最低营养需求,即赤贫线,为年人均 ‧ 可兑换马克)。
l convient que les États et les organisations internationales tiennent compte des bénéfices de l'achat local pour l'aide alimentaire et intègrent les besoins nutritionnels des personnes exposées à l'insécurité alimentaire et les intérêts commerciaux des producteurs locaux各国及国际组织应考虑当地采购援粮的益处,使受粮食不安全影响的人们的营养需要与当地生产者的商业利益相结合。
Les pauvres consacrent souvent plus de la moitié de leurs revenus à l'alimentation et pourtant nombre d'entre eux n'arrivent pas à satisfaire leurs besoins nutritionnels穷人时常用半数以上的收入购买食物,而许多穷人仍然无法满足他们的营养需求
n) [Convenu] Faciliter l'accès universel à une alimentation suffisante, saine, en accord avec les particularités culturelles locales et répondant aux besoins nutritionnels des populations, mieux protéger la santé des consommateurs, résoudre les problèmes de carence en oligo-éléments et faire respecter des engagements pris à l'échelle internationale, ainsi que les normes et directives en vigueurn) [商定]确保所有人都能获得充足、安全、在文化上可接受且营养充分的食物,加强对消费者健康的保护,解决微营养素缺乏症问题,并实施现有的、国际商定承诺和有关标准及准则
Il s'agit, notamment, de pallier le manque de ressources humaines qualifiées, de matériel et d'infrastructures dans le domaine de la santé; de poursuivre les programmes de soins et de traitement; de répondre aux besoins nutritionnels des personnes séropositives ou atteintes du sida sous traitement antirétroviral; d'aider sur le long terme les orphelins, de plus en plus nombreux; de vaincre la résistance à certains médicaments utilisés dans le traitement contre le sida et le paludisme; et, enfin, de contrer la progression de l'incidence de la tuberculose et de remédier à l'insuffisance des progrès dans son traitement这些挑战包括:卫生部门严重缺乏训练有素的人力资源、设备和卫生基础设施;关怀和治疗计划的持续问题;提供支助,以满足服用抗逆转录病毒药物的艾滋病毒/艾滋病感染者日益增长的补充营养需要;为越来越多的孤儿提供可持续的支助;一些抗艾滋病和疟疾药物正出现抗药现象;以及最后是,结核病发病率增加和创新治疗不够。
auteur dit que les services médicaux, dentaires ou psychiatriques nécessaires faisaient défaut et la nourriture ne couvrait pas ses besoins nutritionnels他指控,他得不到必要的医疗、牙科或心理治疗服务,食品也不符合他的营养需要。
Les rations alimentaires visent à compléter leurs besoins nutritionnels et donc à les encourager à poursuivre leurs études发放口粮是为了给她们补充营养并进而鼓励她们留在学校。
Les menus des repas servis dans les écoles, dans les centres communautaires et les établissements d'enseignement, ainsi que dans les foyers d'accueil pour enfants ou pour les personnes âgées qui appartiennent à l'organisation, sont apprêtés par des nutritionnistes attentifs aux besoins nutritionnels recensés学校、社区和教育中心以及儿童家园和老人院的食谱都由关注这些人营养需要的营养师制订。
Les femmes et les enfants qui ont des besoins nutritionnels spéciaux sont particulièrement exposés有特殊营养需求的妇女和儿童处境尤为危险。
Afficher la page 1. Trouvé 71 phrase phrases correspondant à besoin nutritionnel.Trouvé dans 6,43 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.