Les traductions dans chinois:

  • 营养需求   

Expressions similaires dans le dictionnaire français chinois. (1)

Exemple de phrases avec "besoin nutritionnel", mémoire de traduction

add example
fr Les importations alimentaires, et en particulier l'aide alimentaire, servent à couvrir près de ‧ % des besoins nutritionnels de la nation
zh 粮食进口以及特别是粮食援助用于满足国民 ‧ %以上的营养需求
fr Les besoins nutritionnels et médicaux des populations ne peuvent évidemment pas attendre et doivent être satisfaits immédiatement
zh 当然,人口的迫切营养和医药需求不能等待,必须立即给予解决。
fr Dans le cas des pays en développement qui dépendent de l'exploitation des pêcheries pour répondre aux besoins nutritionnels de leur population, l'assistance devrait les aider à parvenir à la sécurité alimentaire
zh 在其他情况下,此类援助应有助于那些依赖渔业满足其本国人口营养需要的发展中国家实现粮食安全。
fr Il a évoqué la complémentarité de l'action de l'UNICEF et de celle de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et du Programme alimentaire mondial visant à satisfaire aux besoins nutritionnels des enfants par les cantines scolaires
zh 他提及儿童基金会与联合国粮食及农业组织和粮食计划署在通过学校食堂满足学童营养需要方面的工作相辅相成。
fr orsqu'on a déterminé que l'alimentation avait sa place dans les filets de sécurité, il convient d'apporter une aide alimentaire pour combler l'écart entre les besoins nutritionnels des populations et leur capacité de les satisfaire par elles-mêmes
zh 如已确定粮食在安全网中发挥适当作用,粮食援助就应弥合受影响人口的营养需要与自己解决这些需要的能力之间的差距。
fr Nous accorderons une attention particulière à l'alimentation et aux besoins nutritionnels des mères et des enfants
zh 我们将特别重视母亲和儿童的食品和营养需求
fr j) Promouvoir la santé en garantissant l'accès pour tous à une nourriture suffisante, saine, acceptable d'un point de vue culturel et répondant aux besoins nutritionnels et respecter les engagements pris lors du Sommet mondial de l'alimentation et du Sommet du Millénaire tout en appliquant les normes et directives internationales en matière d'alimentation et d'élevage
zh j) 通过确保人人都有机会获得充分、安全、文化上可以接受和营养充足的食物,促进健康,并执行世界粮食首脑会议和联合国大会千年首脑会议所作的各项承诺,同时应用国际食物和家畜饲养安全标准和准则
fr De plus, une connaissance limitée des besoins nutritionnels des femmes et des enfants et l'ignorance des meilleurs moyens de satisfaire ces besoins a aussi contribué à créer une situation nutritionnelle déficiente dans ces deux groupes de population
zh 另外,对于妇女和儿童营养需求的知识有限和不了解如何更好地满足这些需求,加剧了这个群体营养缺乏的情况。
fr l convient que les États et les organisations internationales tiennent compte des bénéfices de l'achat local pour l'aide alimentaire et intègrent les besoins nutritionnels des personnes exposées à l'insécurité alimentaire et les intérêts commerciaux des producteurs locaux
zh 各国及国际组织应考虑当地采购援粮的益处,使受粮食不安全影响的人们的营养需要与当地生产者的商业利益相结合。
fr auteur dit que les services médicaux, dentaires ou psychiatriques nécessaires faisaient défaut et la nourriture ne couvrait pas ses besoins nutritionnels
zh 他指控,他得不到必要的医疗、牙科或心理治疗服务,食品也不符合他的营养需要。
fr Dans le cadre des programmes de sécurité sociale et du revenu fédéraux et provinciaux à l'intention des aînés en Alberta, estime-t-on, on remet suffisamment de fonds aux aînés pour leur permettre de subvenir à leurs besoins nutritionnels. De plus, il existe plusieurs organismes communautaires qui aident les aînés marginalisés et à faible revenu à maintenir un niveau de vie adéquat
zh 艾伯塔省的联邦和省级老年人收入和社会保障方案被认为可以为老年人提供足够的资金以满足其营养需求,许多社区机构也帮助被边缘化的低收入老年人继续维持基本生活标准。
fr Les femmes sont presque toujours chargées de subvenir aux besoins nutritionnels des enfants, et elles sont des parties prenantes essentielles dans les tâches agricoles quotidiennes, les instigatrices d'activités qui génèrent des revenus agricoles et non agricoles et les gardiennes des ressources naturelles et productives
zh 满足儿童的营养需求几乎总是妇女的责任,她们在日常农活中扮演着重要的角色、是产生农业和非农业收入的各项活动的推动者、是自然资源和生产性资源的监护者。
fr Il exhorte une nouvelle fois le Gouvernement à adopter les mesures nécessaires pour que l'ensemble de la population, sur tout le territoire, bénéficie d'un meilleur accès aux produits alimentaires, en prêtant une attention particulière aux besoins nutritionnels des enfants, des femmes et des autres composantes vulnérables de la population, et à y affecter des ressources budgétaires suffisantes
zh 他再次呼吁该国政府分配适当的预算资源和采取政策措施,以增加该国所有地方每个人得到食物的机会,特别注意儿童、妇女和其他弱势群体的饮食需要。
fr La plupart des études cliniques réalisées prévoient de pourvoir aux besoins nutritionnels des personnes handicapées par des moyens médicaux sophistiqués
zh 现有的临床研究多数涉及残疾人在先进医疗环境中的营养需求
fr Entre ‧ et ‧ ont été élaborées des directives diététiques différenciées pour chaque tranche d'âge, de manière à tenir compte de leurs caractéristiques et de leurs besoins nutritionnels et diététiques spécifiques
zh 年至 ‧ 年期间,为每个年龄组制定了营养指南,从而解决他们在营养和健康方面的特殊需求
fr Elle a estimé qu'il était intolérable que plus de ‧ millions de personnes dans le monde, spécialement des femmes et des enfants, en particulier dans les pays en développement, n'aient pas suffisamment à manger pour satisfaire leurs besoins nutritionnels essentiels
zh 它认为,全世界特别是发展中国家有 ‧ 亿多人,尤其是妇女和儿童没有足够的食物来满足基本营养需要,这种状况无法容忍。
fr Certaines conditions parmi les plus courantes consistent à encourager les comportements favorisant la santé en imposant des contrôles de santé et en veillant à ce qu'il soit pourvu aux besoins nutritionnels, même si les transferts sans condition en faveur des femmes se soldent par un accroissement des dépenses de santé en faveur de leurs enfants
zh 用以鼓励保健行为的一些最常见条件侧重健康检查和满足营养上的需要,虽然以妇女为目标的无条件转移证明,对她们子女的保健开支结果增加。
fr b) Dans la résolution ‧ sur le droit à l'alimentation, la Commission a attiré l'attention sur la situation de ‧ millions de personnes dans le monde, pour la plupart des femmes et des enfants, qui n'ont pas suffisamment à manger pour satisfaire leurs besoins nutritionnels essentiel
zh b) 在关于粮食权利的第 ‧ 号决议中,委员会提醒注意有 ‧ 万人--其中大多数是妇女和儿童,没有足够的粮食来满足其基本的营养需要
fr Nous nous félicitons des travaux de supervision de la nutrition du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) portant sur les besoins nutritionnels en Iraq, et nous nous félicitons des recommandations faites par l'UNICEF quant à des mesures spécifiques supplémentaires nécessaires
zh 我们赞扬联合国儿童基金会(儿童基金会)根据伊拉克境内的营养需求,对营养状况进行了监测,并欢迎儿童基金会提出的有关所需进一步具体行动的建议。
fr Avec la forêt tropicale humide, ces ressources naturelles ne constituent pas seulement la base principale des recettes d'exportation de l'économie libérienne, elles sont aussi la principale source de subsistance de la majorité de la population rurale, plus spécialement des femmes, qui représentent environ ‧ à ‧ % de la main-d'œuvre agricole et qui jouent un rôle primordial dans la sécurité alimentaire et les besoins nutritionnels des enfants
zh 这些自然资源,加上热带雨林,不仅为利比里亚经济提供了主要的出口收益基础,还保证了大多数农村人口,特别是妇女的生计,妇女占农村劳动力的 ‧ %到 ‧ %,是粮食保障和儿童营养需求的主要来源。
fr h) Inclure les besoins nutritionnels particuliers des personnes âgées dans les programmes de formation des professionnels de la santé et autres personnels concernés
zh h) 在所有保健和有关护理工作人员和专业人员的培训方案课程中,加入老年人的具体营养需要
fr Des activités de plaidoyer de haut niveau menées conjointement avec le Programme alimentaire mondial (PAM) ont contribué à combler les graves lacunes dans le financement de l'aide alimentaire aux réfugiés dans plusieurs pays et à faire prendre davantage conscience des besoins nutritionnels
zh 与世界粮食计划署一起开展的高级别倡导工作在弥补一些国家内难民粮食援助经费方面的严重空缺,以及在使人们认识到难民的营养需求方面都取得了积极效果。
fr Par exemple, en ce qui concerne la santé et la nutrition, la Convention relative à l'aide alimentaire stipule que « tous les produits fournis en tant qu'aide alimentaire doivent satisfaire aux normes internationales de qualité, être compatibles avec les régimes alimentaires et les besoins nutritionnels des bénéficiaires et, à l'exception des semences, être propres à la consommation humaine »
zh 比如,有关健康和营养,《粮食援助公约》规定,“作为粮食援助提供的所有产品都应满足国际质量标准,符合受援人的饮食习惯和营养需求,且除种子外,都应适合人类消费”。
fr Il appartient à la communauté internationale de répondre de manière décisive et globale à cette crise afin de promouvoir la sécurité alimentaire pour tous, conformément à la définition suivante de la FAO: «La sécurité alimentaire existe quand tous les individus, en tous moments, ont accès physiquement, socialement et économiquement à une nourriture suffisante, saine et nutritive qui est conforme à leurs besoins nutritionnels et à leurs préférences alimentaires pour une vie active et en bonne santé.»
zh 遵照联合国粮农组织对粮食安全的定义:“只有当任何人在任何时候都能够在物质上、社会上和经济上获得充足、安全和富有营养的粮食,以满足其积极和健康生活的膳食需要及食物喜好时,才实现了粮食安全”,国际社会有责任对这场危机做出果断而全面的反应,以促进人人享有粮食安全。
fr Le Comité invite instamment l'État partie à continuer à répondre d'urgence aux besoins nutritionnels de la population, y compris en sollicitant l'assistance humanitaire internationale
zh 委员会敦促该缔约国继续作为紧急事务解决居民的直接营养需要,包括通过国际人道主义援助。
Afficher la page 1. Trouvé 71 phrase phrases correspondant à besoin nutritionnel.Trouvé dans 1,991 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.