Les traductions dans français:

  • Cailloux dans le ciel   

Exemple de phrases avec "Paria dei cieli", mémoire de traduction

add example
I serbi si considerano dei paria.Les Serbes se sentent comme des parias.
Il pericolo rappresentato dalle armi nucleari acquisite da Stati paria non vincolati dal diritto internazionale e da gruppi terroristici non è paragonabile all’acquisizione di tali armi da parte di Stati che costituiscono il tessuto dei moderni rapporti internazionali, e non sarebbe ragionevole agire come se le due situazioni fossero assimilabili.Le danger que représentent les armes nucléaires acquises par des États parias ne respectant pas le droit international et par des groupes terroristes ne peut être comparé à l’acquisition de telles armes par des États formant la trame des relations internationales modernes, et il ne serait guère raisonnable d’agir comme si les deux situations étaient comparables.
(EN) Signora Presidente, siamo tutti sostenitori dei diritti umani e sto diventando un po' insofferente verso quelle persone - provenienti soprattutto da paesi in cui, storicamente parlando, tali diritti rappresentano quasi una novità - che attaccano il Regno Unito come se fosse un paria per avere "esercitato” l'opzione di non partecipazione ai sensi del protocollo 7.(EN) Madame la Présidente, nous soutenons tous les droits de l'homme, et je commence à en avoir un peu assez de certaines personnes - en particulier celles qui proviennent d'États où, historiquement parlant, les droits de l'homme sont plutôt une nouveauté - qui attaquent le Royaume-Uni comme s'il s'agissait d'une sorte de paria en raison de sa dérogation "pour le geste" en vertu du protocole 7.
ParIa di tutto, tranne che deI principe Andrej!EIIe parIe de tout, sauf du prince André
Il mandato del Consiglio adottato per avviare i colloqui con l'ASEAN, il quinto principale partner commerciale dell'UE, riguardava solo sette dei dieci membri dell'ASEAN, considerato che l'ASEAN è una regione che presenta un'estrema diversità con economie il cui PIL è pari a quello di alcuni Stati nazionali dell'Unione europea e tre dei suoi membri che figurano tra i paesi meno sviluppati, di cui due sono beneficiari dell'iniziativa "Tutto tranne le armi” e uno è lo Stato paria della Birmania, di cu abbiamo sentito parlare tanto oggi.Le mandat du Conseil pour entamer des négociations avec l'ANASE, le cinquième partenaire commercial de l'UE, ne couvrait que sept des dix membres de l'ANASE, étant donné que celle-ci est une région extrêmement diverse, dont les économies varient d'un PIB égal à certains États nations de l'Union européenne à trois pays moins avancés, dont deux bénéficient des dispositions "tout sauf les armes" et le troisième est l'État paria de Birmanie, à propos duquel nous avons déjà entendu beaucoup parler aujourd'hui.
Vuole essere uno Stato paria, considerato alla stregua degli Stati canaglia in costante violazione dei loro obblighi internazionali?Veut-il devenir un État paria, considéré de la même façon que les États voyous qui sont en violation constante de leurs obligations internationales?
Sua Santità decreta altresì che chiunque intenda assassinarlasarà accolto dagli angeli nel Regno dei CieliSa Sainteté décrète aussi que quiconque veut l' assassiner sera béni des anges au royaume des cieux
Signora Commissario, una volta lei condivideva con noi l’idea che in futuro avremmo potuto volare direttamente da A a B in Europa, in modo da utilizzare molto meglio la capacità, diminuire notevolmente i ritardi, ridurre al minimo i rischi per la sicurezza tramite la rapida creazione di alcuni blocchi funzionali di spazio aereo in Europa e ponendo fine alla frammentazione dei cieli europei.Madame la Commissaire, un jour, vous nous avez expliqués comment nous pourrions, à l’avenir, voler directement d’un point A à un point B en Europe, en permettant donc une meilleure utilisation de la capacité, en diminuant sensiblement les retards, en réduisant radicalement les risques pour la sécurité, grâce à la création, immédiate, de quelques blocs d’espace aérien fonctionnels en Europe et à la suppression du patchwork dans les ciels d’Europe.
Due terzi delle difficoltà di decollo sono dovute alla congestione dei cieli.Les deux tiers des retards sont dus à l'encombrement des espaces aériens.
E' indubbio che l'Europa ha una vocazione aeronautica; nessuno mette in discussione il fatto che esiste un complesso americano militare-industriale, che agisce tramite Boeing, che ha il controllo dei cieli.Oui, l'Europe a une vocation aéronautique, pas question de laisser le complexe militaro-industriel américain, via Boeing, contrôler les airs.
E' positivo - e soprattutto, è nell'interesse dei cittadini - che ora l'Assemblea possa discutere di tariffe di roaming, che i trasferimenti di denaro tra paesi europei siano più semplici, che con il vostro aiuto si siano potuti concedere finanziamenti all'agricoltura, e che si siano fatti progressi per quanto riguarda il cosiddetto accordo "Cieli aperti”, ossia per il miglioramento del traffico aereo tra Europa e America.Il est bon - tout particulièrement dans l'intérêt des citoyens - que ce Parlement puisse à présent débattre des tarifs de l'itinérance, que les transferts de capitaux entre pays européens soient simplifiés, que, grâce à votre aide, des fonds aient pu être débloqués pour l'agriculture et que nous ayons avancé dans l'accord dit "Open skies" destiné à améliorer le trafic aérien entre l'Europe et l'Amérique.
Gloria nell alto dei cieli, gloria ai principiGloire au plus haut des cieux, gloire à nos princes
Sono lieto di manifestare il mio appoggio all'impegno dei nostri governi nazionali e dell'autore della relazione, per rendere i nostri cieli più sicuri per i passeggeri, il personale delle compagnie aeree e tutti coloro che vivono sotto i corridoi di volo degli affollati aeroporti europei.Je soutiens avec plaisir les efforts déployés par nos gouvernements nationaux et l'auteur de ce rapport dans le but d'augmenter la sécurité de nos ciels, pour les voyageurs, pour le personnel des compagnies aériennes et pour tous ceux qui vivent en dessous des routes qui passent par les aéroports animés d'Europe.
riconosce i benefici apportati all'economia dei paesi insulari del Pacifico dalla creazione di compagnie aeree low cost che garantiscono i collegamenti della regione e chiede che siano eliminati gli ostacoli che si frappongono all'attuazione di politiche dei cieli aperti, assicurando tuttavia uno sviluppo razionale del trasporto aereo onde minimizzare le emissioni e altri impatti ambientali dovuti all'aumento del trasporto aereoreconnaît les avantages que la mise en place, par des compagnies aériennes à bas prix, de vols desservant la région a apporté aux économies insulaires du Pacifique, et demande que les entraves aux politiques de ciel ouvert soient supprimées tout en développant le transport aérien rationnellement, de manière à réduire au minimum les émissions ainsi que d'autres incidences environnementales de l'accroissement du trafic aérien
Dio dei CieliDieu du ciel
Come ultimo oratore, infine, confido che la Commissione e il Consiglio si attengano alla massima evangelica, facendo sì che gli ultimi siano i primi non solo nel Regno dei Cieli, ma anche qui, in Plenaria.J'espère, en tant que dernier orateur, que la Commission et le Conseil suivront la maxime de l'évangile et que, désormais, les derniers seront les premiers, pas seulement au royaume des cieux, mais également ici, au Parlement.
Si è parlato a lungo in seno al Consiglio e in altre sedi dei problemi correlati al terrorismo; ciononostante, ci dimentichiamo che un simile pericolo potrebbe minacciare non solo i mari, ma anche i cieli comunitari.L'on a beaucoup parlé au Conseil et ailleurs des problèmes liés à la gestion du terrorisme, mais nous oublions cependant qu'un tel danger pourrait exister dans nos mers aussi bien que dans les airs.
Anziché accelerare la realizzazione dei cieli aperti, fermiamoci, anche se è tardi, il tempo necessario per fare una valutazione seria dell'impatto di questa politica.Plutôt qu'un ciel ouvert encombré, prenons le temps qu'il faut, même à cette heure tardive, de procéder à une évaluation sérieuse sur les effets de la politique.
Ha altresì confermato che, per le compagnie aeree comunitarie, l'accordo USA-UE sui trasporti aerei, applicato conformemente all'articolo ‧ o in vigore a norma dell'articolo ‧, soddisferà l'obbligo imposto dal dipartimento dei Trasporti per cui tra gli Stati Uniti e lo Stato di appartenenza della o delle compagnie aeree richiedenti deve esserci un accordo di cieli aperti affinché possa essere esaminata una domanda presentata da tali compagnie per ottenere l'immunità in materia antitrust o per continuare a beneficiare di tale immunitàEn outre, la délégation des États-Unis a confirmé que, pour les compagnies aériennes de la Communauté, l'accord UE – États-Unis sur les transports aériens, appliqué conformément à l'article ‧ ou en vigueur conformément à l'article ‧, satisferait à l'exigence du ministère des transports selon laquelle un accord ciel ouvert entre les États-Unis et le(s) pays d'origine de la (des) compagnie(s) aérienne(s) étrangère(s) concernée(s) est nécessaire pour qu'une demande d'exemption ou de prolongation d'exemption des dispositions antitrust présentée par cette compagnie aérienne soit prise en considération
Con il pretesto dell'efficienza, l'UE - una delle burocrazie più inefficienti del mondo - vuole controllare l'efficienza dei cieli.Sous prétexte d'efficacité, l'UE - l'une des bureaucraties les plus inefficaces au monde - veut contrôler l'efficacité dans le ciel.
Sono sicuro che l'apertura dei cieli sull'Atlantico darà luogo a offerte allettanti per i passeggeri aerei.Je suis persuadé que l'ouverture du ciel au-dessus de l'Atlantique engendrera également des offres attractives pour les passagers aériens.
Credo che sia stato l'onorevole Hénin a parlare, poco fa, della complementarietà delle modalità di trasporto, in particolare per quanto riguarda il treno: vorrei cogliere questa occasione per esprimere il mio rammarico per una paralisi dei cieli che è stata ancora più grave in alcuni paesi, come la Francia, a causa della disorganizzazione del trasporto ferroviario, dovuta a scioperi irresponsabili e incomprensibili in tali circostanze.Je crois que c'est M. Hénin qui a parlé tout à l'heure de la complémentarité des modes de transport, particulièrement avec le train, et je saisis cette occasion pour dire combien je regrette que la paralysie aérienne ait été accentuée, dans certains pays, comme la France, par la désorganisation du transport ferroviaire due à des grèves irresponsables et incompréhensibles dans ces circonstances.
Gli Stati Uniti non esercitano i diritti derivanti da accordi sui servizi aerei per rifiutare, revocare, sospendere o limitare le autorizzazioni o i permessi per le compagnie aeree del Principato del Liechtenstein, della Confederazione svizzera, di un membro dell'ECAA alla data della firma del presente accordo, o dei paesi africani che attuano un accordo per i servizi aerei cieli aperti con gli Stati Uniti alla data della firma del presente accordo, per il fatto che il controllo effettivo di quella compagnia aerea appartiene a uno o più Stati membri, a cittadini di tali Stati, o ad entrambiLes États-Unis n'exercent pas les droits pouvant découler d'accords dans le domaine des services aériens pour refuser, révoquer, suspendre ou limiter des autorisations ou des agréments d'un transporteur aérien de la Principauté de Liechtenstein, de la Confédération suisse ou d'un membre de l'EACE à la date de la signature du présent accord, ou d'un pays africain qui met en œuvre un accord Ciel ouvert conclu avec les États-Unis dans le domaine des services aériens à la date de la signature du présent accord, au motif que le contrôle effectif dudit transporteur est entre les mains d'un ou de plusieurs États membres, de ressortissants dudit ou desdits États membres, ou des deux à la fois
Afficher la page 1. Trouvé 635512 phrase phrases correspondant à Paria dei cieli.Trouvé dans 44,211 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.