Les traductions dans français:

  • veau         
    (noun   )
     
    Petit de la vache
     
    La viande produite par un jeune bovin et vendue en boucherie ainsi que sa peau transformée en cuir.

Expressions similaires dans le dictionnaire portugais français. (1)

carne de vitela
viande de veau; veau

Exemple de phrases avec "carne de vitelo", mémoire de traduction

add example
pt A título de derrogação ao disposto no ponto ‧.‧, e para a constituição de uma manada ou rebanho, podem ser vendidos vitelos e pequenos ruminantes destinados à produção de carne como tendo sido criados segundo o modo de produção biológico, durante um período de transição que caduca em ‧ de Dezembro de ‧, desde que
fr Par dérogation au point ‧.‧ et aux fins de constitution d
pt É inconcebível que uma comunidade internacional civilizada possa aceitar a criação completamente artificial de uma qualidade de carne através de repetidas cesarianas, em que o vitelo nascituro é tirado da mãe por meio de cortes cirúrgicos.
fr Il est incompréhensible qu'une communauté internationale civilisée tolère qu'une race animale artificielle soit produite à l'aide de césariennes répétées, procédures au cours desquelles le veau nouveau-né est extrait du corps de sa mère à l'aide d'incisions.
pt O método seguinte, utilizado para reduzir as grandes quantidades de carne, é a criação de um prémio para a comercialização de vitelas.
fr Une seconde méthode pour réduire les importantes quantités de viande consiste à octroyer une prime pour la vente précoce des veaux.
pt Em particular, os termos veau, telecí, Kalb, μοσχάρι, ternera, kalv, veal, vitello, vitella, kalf, vitela e teletina não podem ser utilizados numa denominação de venda nem ser indicados na rotulagem de carne de bovinos de idade superior a doze meses
fr En particulier, les termes veau, teleci, Kalb, μοσχάρι, ternera kalv, veal, vitello, vitella, kalf, vitela et teletina ne sont pas utilisés dans une dénomination de vente ou indiqués sur l'étiquetage de viande issue de bovins âgés de plus de douze mois
pt O Tribunal de Contas também achou que o prémio estava a interferir com o mercado de carne de vaca e de vitela.
fr La cour des Comptes a également le sentiment que la prime entrave le marché de la viande de boeuf et du veau.
pt Põe-se assim cobro - ou começa-se a pôr cobro, pelo menos - à prática de pagar um preço alto por carne de animais que foram sujeitos a tortura, e não tardaremos a ter uma bela carne rosada de vitelas felizes.
fr Cela marque la fin- ou en tout cas le début de la fin- de la pratique consistant à payer très cher de la viande issue d'animaux ayant été torturés, et nous aurons bientôt de la viande de veau bien rose issue d'animaux bien traités.
pt Schils: produção e venda de produtos lácteos em pó (por exemplo, soro de leite em pó, leite em pó desnatado, concentrdos de soro de leite gordo e produtos para aleitamento de vitelos), aquisição de vitelos, abate de vitelos de engorda e venda de vitelos e de carne de vitela transformada
fr pour Schils: production et vente de produits laitiers secs (ex: lactosérum en poudre, de poudre de lait écrémé, de lactosérum gras concentré, de lait de substitution pour les veaux), achat de jeunes veaux, abattage de veaux engraissés et vente de viande de veaux et de plat préparés à base de veaux
pt Este sistema de criação foi em tempos considerado particularmente cruel pelo Comité Científico Veterinário Europeu pelas suas condições de imobilização e pela anemia induzida nos chamados vitelos de carne branca; em Itália- terceiro produtor europeu a seguir à França e à Holanda- são criados anualmente cerca de ‧ mil animais deste tipo
fr Ce système d'élevage a été considéré déjà en son temps comme particulièrement cruel par le Comité scientifique vétérinaire européen en raison des conditions d'immobilisation qu'il implique et de l'anémie qui en résulte pour les veaux considérés comme une viande blanche; en Italie- troisième producteur européen après la France et les Pays-Bas- environ ‧ veaux sont élevés chaque année
pt Por essa razão, considero o compromisso a que o Conselho chegou – relativamente à possível extensão da auto-inspecção a sectores como os das carnes de suíno e vitela – perigoso.
fr C’est pourquoi j’estime que le compromis atteint par le Conseil - concernant l’extension potentielle de l’auto-inspection à des secteurs tels que ceux du porc et du veau - est dangereux.
pt Os termos "vitela", "carne de vitela" ou qualquer outra denominação de venda definida na proposta não poderão portanto continuar a ser utilizadas para a rotulagem de carne proveniente de animais com mais de doze meses.
fr Les termes "veau", "viande de veau", ou toute autre dénomination de vente définie dans la proposition ne pourront donc plus être utilisés pour l'étiquetage de viande issue d'animaux âgés de plus de douze mois.
pt É favorável a reformas dos regimes da carne de bovino e do leite que desencorajem um excesso de produção pecuária, permitindo à União Europeia abandonar regimes de apoio como o das ajudas à transformação da carne de vitela, e restituições à exportação de animais vivos para países terceiros - intervenções estas que são dispendiosas e causam sofrimento aos animais? É favorável a reformas do regime de produção leiteira que desencorajem a persistente busca de um aumento de rendimento por vaca, o que causa graves problemas do ponto de vista do bem estar dos animais?
fr La Commission est-elle également favorable à une réforme des régimes laitier et de la viande bovine visant à décourager la production excédentaire de bétail, permettant ainsi à l'Union européenne d'abandonner des régimes destinés à éliminer les animaux excédentaires, comme par exemple le régime d'aide concernant les veaux et les restitutions aux exportations concernant les exportations de bétail sur pied à destination de pays tiers, régimes à la fois onéreux et douloureux pour les animaux? La Commission souhaite-t-elle enfin des réformes du régime laitier susceptibles de décourager la course au rendement par vache qui entraîne de graves problèmes de santé animale?
pt A fim de garantir que a política agrícola comum seja correctamente administrada, particularmente no que diz respeito aos mercados de carne de bovino, vitela, suíno, ovino, caprino e aves de capoeira, a Comissão necessita de dados sobre as tendências em matéria de efectivo pecuário e de produção de carne
fr Pour assurer une bonne gestion de la politique agricole commune et, en particulier, des marchés de la viande bovine, porcine, ovine, caprine et de volaille, la Commission doit pouvoir disposer régulièrement de données sur l'évolution du cheptel et de la production de viande
pt Senhor Presidente, em vez de enveredarmos por um longo debate acerca deste problema, não poderíamos limitar-nos a concordar que o assunto que está agendado para as 21H00 de amanhã poderá cobrir todos os aspectos em questão, incluindo a carne de ovino, para além da de vitela e de bovino?
fr Monsieur le Président, plutôt que d'entamer un long débat sur cette question, ne pourrions-nous convenir que le point porté à l'ordre du jour pour demain soir à neuf heures couvrira tous les aspects du problème, l'agneau aussi bien que le veau et le boeuf?
pt Carcaças de vitelos de criação pesados (entre ‧ e ‧ kg) abatidos com ‧ meses, no máximo, cuja carne tem uma cor rosada e é tenra e saborosa
fr Carcasses de veaux fermiers lourds (‧ à ‧ kg) abattus à ‧ mois maximum et dont la viande est de couleur rosée, tendre et savoureuse
pt Interpela a Comissão no sentido de saber que medidas esta tomou para reduzir o número de irregularidades nos sectores do desenvolvimento rural, da carne de bovino e de vitela, bem como das frutas e produtos hortícolas
fr demande quelles mesures la Commission a prises pour réduire le nombre des irrégularités dans les secteurs du développement rural, du bœuf et du veau, ainsi que des fruits et légumes
pt interdição de cobrição (consequência: diminuição dos nascimentos de vitelos = redução da produção de carne = perda de rendimento
fr interdiction de saillie (conséquence: diminution des naissances de veaux = réduction de la production de viande = perte de revenu
pt Do mesmo modo, a relação entre o mercado da carne de bovino e de vitela, de acordo com a nossa experiência, não é de modo algum tão directa como é referido no relatório.
fr De même, selon notre expérience, la relation entre le marché de la viande bovine et celui de la viande de veau est beaucoup moins directe que ne semble le prétendre le rapport.
pt Metade poderia ser aplicada no abate de vitelos, logo, no seu aproveitamento - não se trataria, portanto, do prémio de Herodes -, e a outra metade poderia ser por si aplicada no domínio das pastagens, a fim de se conseguir a extensificação, abandonando a produção maciça de carne e passando para uma zona de produção moderada, graças ao prémio.
fr Une moitié pourrait être dépensée pour l'abattage des veaux, c'est-à-dire, pour la valorisation - il ne s'agirait donc pas de la prime d'Hérode - et vous pourriez utiliser l'autre moitié dans le domaine des pâturages afin de parvenir à une extensification de la production, d'en finir avec la prime liée à la production de masse et d'entrer dans une gamme de production moyenne.
pt A crise pode ser grande na medida em que estão em jogo 840 mil toneladas de carne de vitelo que se fazem como carne branca na Europa.
fr La crise peut prendre de vastes proportions dans la mesure où sont en jeu 840.000 tonnes de veau considérées comme viande blanche en Europe.
pt Cobre igualmente os eventuais saldos remanescentes dos prémios à transformação de jovens vitelos machos, nos termos do artigo ‧.o-I do Regulamento (CEE) n.o ‧/‧ do Conselho, dede Junho de ‧, sobre a organização comum de mercado no sector da carne de bovino (JO L ‧ de ‧.‧.‧, p
fr Il est également destiné à couvrir les reliquats éventuels relatifs aux primes à la transformation de jeunes veaux mâles, conformément aux dispositions de l’article ‧i du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ juin ‧ portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (JO L ‧ du ‧.‧.‧, p
pt Van Drie: venda por grosso de soro de leite em pó e leite em pó desnatado, produção e venda de produtos para aleitamento de vitelos, aquisição de vitelos, abate de vitelos de engorda e venda de vitelos e de carne de vitela transformada
fr pour Van Drie: vente en gros de lactosérum en poudre et de poudre de lait écrémé, production et vente de lait de substitution pour les veaux, achat de jeunes veaux, abattage de veaux engraissés et vente de viande de veaux et de plat préparés à base de veaux
pt Até agora, a França e outros Estados-Membros que privilegiavam a qualidade da carne limitando a idade de abate dos bovinos a 8 meses e alimentando-os à base de leite eram lesados pela falta de harmonização em matéria de denominação da carne de vitela.
fr Jusqu'à présent, la France et d'autres États membres qui privilégiaient la qualité de la viande en fixant l'âge d'abattage des bovins à moins de 8 mois et en les alimentant à base de lait étaient lésés par le manque d'harmonisation en matière d'appellation de la viande de veau.
pt A carne de vitelo não é, portanto, utilizada para o fabrico da Hofer Rindfleischwurst
fr La viande de bouvillon ne convient pas à la fabrication de la Hofer Rindfleischwurst
pt A segunda prioridade é constituída pelos produtores de leite, para quem a carne representa, contudo, cerca de um quarto dos seus rendimentos, incluindo os vitelos e as vacas que deixaram de produzir leite.
fr La seconde est celle des producteurs laitiers pour qui la viande représente, néanmoins, environ le quart du revenu, avec les veaux ainsi que les vaches de réforme.
Afficher la page 1. Trouvé 3522427 phrase phrases correspondant à carne de vitelo.Trouvé dans 241,083 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.