Les traductions dans français:

  • alutère   

Did you mean: Peixe-porco

Expressions similaires dans le dictionnaire portugais français. (61)

alimentação dos peixes
alimentation des poissons
alojamento para porcos
logement des porcs; porcherie
Baía dos Porcos
Baie des Cochons
baiacu (peixe)
poisson arme
captura de peixe
capture halieutique; composition de la prise; composition de la capture; capture nominale; capture de poissons
captura de peixes
méthode de pêche; appât pour pêche
carne de porco
cochon; viande de porc; viande porcine; porc; cochonnerie
chave de porca
clé plate
cola de peixe
gélatine
eu não como carne de porco
je ne mange pas du porc
farinha de peixe
farine de poisson
feijão-de-porco
canavalia ensiformis
filete de peixe
filet de poisson
joelho de porco
jambonneau
lírio (peixe)
poisson sabre
matança do porco
carnage; abattage; massacrer; massacre; tueur de masse
não criar os porco juntos
ne pas avoir gardé les moutons ensemble
nem carne nem peixe
mi figue mi raisin
odor sexual da carne de porco
odeur sexuelle de viande porcine
Odor sexual da carne de porco
défaut de flaveur; Odeur sexuelle de viande porcine
parafuso com porca
boulonnerie; pièce détachée
Parque Nacional da Lagoa do Peixe
Parc National de la Lagoa do Peixe
passagem para peixes
Échelle à poissons; passe à poissons; échelle à poissons
Peixe austral
poisson austral
Peixe Austral
Poisson Austral
Peixe boi
lamantin; trichechidae
peixe de água salgada
poisson d’eau salée; poisson de mer; poisson d'eau salée; poisson marin
peixe de água salobra
poisson d'eau saumâtre; poisson d’eau saumâtre
peixe dourado
cyprin doré; poisson rouge
peixe em conserva
conserve de poisson; Poisson en conserve
peixe fresco
poisson; poisson frais
Peixe gato
poisson-chat; silure
Peixe lua
mola; môle
peixe marinho
poisson d’eau salée; poisson de mer; poisson marin
peixe ornamental
poisson ornemental
peixe prejudicial
poisson nuisible
peixe seco
poisson séché
Peixe serra
Pristidae; poissons-scies; pristidae
peixe-algodão
chanos; chanos péliau
peixe-balão
poisson ballon; poisson globe
peixe-bispo
évêque de mer
Peixe-Boi
trichechidae; lamantin
Peixe-bruxa
myxinidae
peixe-carneiro-europeu
blennie vivipare; loquette d'Europe; loquette européenne
peixe-carvão-do-pacífico
morue charbonnière
Peixe-escorpião
scorpaenidae
Peixe-porco
balistidae
Peixe-pulmonado-australiano
neoceratodus forsteri; barramundi
Pica-peixe-riscado
Halcyon chelicuti
Porco espinho
Porc-épic; porc-épic

Exemple de phrases avec "peixe-porco", mémoire de traduction

add example
pt Assunto: Produtos de peixe em conserva como parte da ajuda alimentar
fr Objet: Les produits de la pêche en conserve, pour l'aide alimentaire
pt que altera o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ no que respeita à importação de atum patudo do Atlântico do Camboja, da Guiné Equatorial e da Serra Leoa e que revoga o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ que proíbe a importação de atum rabilho da Guiné Equatorial e da Serra Leoa e o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ que proíbe a importação de peixe espada originário da Serra Leoa
fr modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ interdisant l’importation de thon obèse de l’Atlantique originaire du Cambodge, de Guinée équatoriale et de Sierra Leone, et abrogeant le règlement (CE) no ‧/‧ interdisant l’importation de thon rouge originaire de la Guinée équatoriale et de Sierra Leone ainsi que le règlement (CE) no ‧/‧ interdisant l’importation d’espadon originaire de Sierra Leone
pt Muito poucas, porque é mais fácil ver porcos a voar do que os ministros da Ecofin chegarem a acordo sobre a tributação dos combustíveis ao nível da UE.
fr De trop rares alternatives, car les poules auront des dents, comme on dit, avant que les ministres Ecofin ne conviennent d'une taxation du carburant à l'échelon européen.
pt Em contrapartida, por razões de segurança alimentar e de manutenção da qualidade, os choscos cozidos devem ser imperativamente embalados, na medida em que a tripa de porco, que constitui a camada externa do chosco, perde consistência com a cozedura e torna-se mais sensível aos factores externos, susceptíveis de provocar roturas durante o manuseamento do produto
fr En revanche, pour des raisons de sécurité alimentaire et de maintien de la qualité, les pièces cuites doivent impérativement être conditionnées, dans la mesure où les tripes de porc, qui constituent la couche externe du chosco, perdent de leur consistance lors de la cuisson et deviennent par conséquent plus sensibles aux facteurs extérieurs, susceptibles d’entraîner des déchirures au cours du maniement du produit
pt Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Novembro de ‧, que altera o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ que diz respeito à abertura e ao modo de gestão de determinados contingentes pautais comunitários e de limites máximos pautais do sector dos cereais (relativamente a um aumento das concessões pautais atribuídas pela Comunidade para alimentos para peixe das Ilhas Faroé dos códigos NC ex‧, ex‧ e ex
fr Règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ novembre ‧ modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires et de plafonds tarifaires du secteur des céréales en ce qui concerne une augmentation des concessions tarifaires accordées par la Communauté aux îles Féroé pour les aliments pour poissons relevant des codes NC ex‧, ex‧ et ex
pt É uma mistura de peixe, carne e arroz
fr Un mélange de poisson, de viande et de riz
pt Os Estados-Membros só autorizarão a importação para os seus territórios de peixes vivos originários da aquicultura destinados a consumo humano imediato ou a transformação subsequente antes do consumo humano se
fr Les États membres n
pt A Decisão ‧/‧/CE da Comissão, de ‧ de Junho de ‧, que altera os Anexos I e ‧ da Decisão ‧/‧/CE que estabelece as listas das zonas aprovadas e das explorações aprovadas no que diz respeito a uma ou mais doenças dos peixes, nomeadamente a septicemia hemorrágica viral (SHV) e a necrose hematopoética infecciosa (NHI), deve ser incorporada no Acordo
fr La décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ juin ‧ modifiant les annexes I et ‧ de la décision ‧/‧/CE établissant les listes des zones et des exploitations piscicoles agréées au regard de la septicémie hémorragique virale (SHV) ou de la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI), ou de ces deux maladies, doit être intégrée dans l'accord
pt Os herbívoros não são feitos para comer carne ou peixe.
fr On ne peut pas faire manger des farines de viande ou de poisson à des herbivores.
pt Porco e feijões, cara.São letais
fr Les fayots, c' est mortel
pt Peixe e batatas fritas?
fr Poisson- frites!
pt Na Noruega, pelo contrário, se um pescador captura peixes para os quais não tem autorização de captura, não pode descarregá-los no mar
fr En Norvège, à l'inverse, lorsqu'un pêcheur capture des poissons qu'il n'est pas autorisé à prendre, il lui est interdit de les rejeter en mer
pt Que mal há em juntarmos o peixe da Namíbia aos nossos navios e aos nossos conhecimentos técnicos?
fr Qu'y-a-t-il de mal à associer leur poisson, nos bateaux et notre savoir-faire?
pt Como " canto " o peixe para mim
fr Comme je me chante le poisson
pt Daqui até 31 de Dezembro do ano 2001 vão seis meses do ano de 1998, 12 meses do ano de 1999, 12 meses do ano 2000 e 12 meses do ano 2001; assim sendo, é provável que, quando esta proibição entrar em vigor, já não exista nenhum peixe, porque nenhum terá conseguido escapar a essas máquinas de destruição da pesca.
fr Et, d'ici le 31 décembre 2001, il reste 6 mois en 1998, 12 mois en 1999, 12 mois en 2000 et 12 mois en 2001. Il est donc possible que, lorsque ces filets seront définitivement interdits, il ne reste plus aucun poisson qui ait pu s'échapper de ces machines de destruction de la pêche.
pt Os peixes sensíveis às doenças constantes da coluna ‧, listas I e II, do anexo A devem ser abatidos e eviscerados antes de serem expedidos
fr les poissons sensibles aux maladies visées à l
pt Sim, nós patrões comemos peixe... mas não ficamos com espinhas na garganta
fr Oui, nous mangeons peut- être du poisson...... mais on évite d' avaler les arêtes
pt Embora a Comissão tenha recebido muito poucos elementos sobre as condições em que a EVO oferecia os seus serviços, não se pode excluir a possibilidade de as empresas que utilizam a lota de peixe de Ostende serem favorecidas, na acepção do artigo ‧.o, n.o ‧, do TFUE
fr Bien que la Commission ait reçu très peu d’éléments de preuve concernant les conditions commerciales auxquelles EVO propose ses services, on ne peut exclure que les entreprises faisant usage de la criée d’Ostende soient favorisées au sens de l’article ‧, paragraphe ‧, du TFUE
pt " Tens de pensar como um peixe "
fr " Il faut penser comme un poisson "
pt O peixe espada macho se enamora da fêmea, e, quando a fêmea é pescada, ele nada em volta do barco até ser apanhado, porque quer ficar com a fêmea
fr L' espadon mâle tombe amoureux d' une femelle, mais quand les pêcheurs pêchent la femelle, il nage autour du bateau et se fait prendre, parce qu' il veut rester avec la femelle
pt Foi esta a piada de um dos principais biólogos marinhos do mundo, Willy Kristensen, no filme The End of the Line sobre o esgotamento das unidades populacionais de peixe nos oceanos.
fr C'est en ces termes que plaisantait le biologiste marin de renommée mondiale Willy Kristensen dans le film "The End of the Line" traitant de l'épuisement des stocks de poissons dans les océans de la planète.
pt O Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Conselho, de ‧ de Dezembro de ‧, que fixa, para ‧ e ‧, as possibilidades de pesca para os navios de pesca comunitários relativas a determinadas populações de peixes de profundidade, estabelece quotas para ‧ e
fr Le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ décembre ‧ établissant pour ‧ et ‧ les possibilités de pêche ouvertes aux navires de la Communauté concernant certains stocks de poissons d'eau profonde fixe des quotas pour ‧ et
pt Remessas de peixes vivos originários da aquicultura destinados a repovoamento de pesca de povoamento e captura; e
fr les lots de poissons vivants, issus de l'aquaculture, aux fins de reconstitution des stocks de pêcheries à peuplement organisé; et
pt Consequentemente, confirmam-se as conclusões mencionadas no considerando ‧ do regulamento provisório no sentido de se excluírem da definição do produto as porcas não importadas como parte de conjuntos de parafusos ou de pinos ou pernos
fr Les conclusions énoncées au considérant ‧ du règlement provisoire relatives à l’exclusion des écrous qui ne sont pas importés en tant qu’éléments d’un ensemble constitué aussi de vis et de boulons, de la définition du produit concerné sont donc confirmées
pt Os corvos-marinhos consomem diariamente 400 a 600 gramas de peixe, apanhando, por ano, mais de 300 000 toneladas nas águas europeias.
fr Les cormorans consomment de 400 à 600 grammes de poisson par jour, et ils capturent chaque année plus de 300 000 tonnes de poissons dans les eaux européennes.
Afficher la page 1. Trouvé 10369 phrase phrases correspondant à peixe-porco.Trouvé dans 3,328 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.